Lord Kossity - Morenas - перевод текста песни на немецкий

Morenas - Lord Kossityперевод на немецкий




Morenas
Morenas
Yo yo yo, morenas, ¿qué tal?, ¿cómo está usted?
Yo yo yo, Morenas, was geht?, wie geht's euch?
Pronto, pronto, pronto, chu cha, you know, chu cha
Schnell, schnell, schnell, chu cha, weißt du, chu cha
Baila, ho baila, yes baila, baila-la, lalalala, la, lala
Tanz, ho tanz, ja tanz, tanz-la, lalalala, la, lala
Baila, baila, muchacha, baila-la, lalalala, la, lala
Tanz, tanz, Mädchen, tanz-la, lalalala, la, lala
Baby, baby, you ring my bell
Baby, Baby, du machst mich an
Lord Kossity, tu sais comment je m'appelle
Lord Kossity, du weißt, wie ich heiße
J'viens du zoo, boo, pas de sujets tabous et je les pousse à bout
Ich komm' aus dem Zoo, Boo, keine Tabuthemen und ich treibe sie an ihre Grenzen
J'veux pas rester sans l'sou
Ich will nicht ohne Knete bleiben
Anecdote, j'vais à une soirée phénoménale
Anekdote, ich geh' zu 'ner phänomenalen Party
Avec mes potes, c'est clair ça pourrait se terminer mal
Mit meinen Kumpels, klar, das könnte übel enden
Si quelqu'un ose me prendre pour un animal
Wenn jemand es wagt, mich für ein Tier zu halten
Magnum de Mozoëzët dans la tête et je mettrai à mal
Magnum Moët über den Schädel und ich mach' ihn fertig
Attends c'est pas tout, les galères commencent
Warte, das ist nicht alles, der Stress fängt an
On doit s'friter avec le physio et deux videurs immenses
Wir müssen uns mit dem Türsteher und zwei riesigen Rausschmeißern anlegen
Laisse, laisse
Lass gut sein, lass gut sein
On a des baskets, on a des casquettes, pour eux on a des sales têtes
Wir haben Sneakers, wir haben Caps, für die sehen wir scheiße aus
Faudrait qu'on soit des esthètes
Wir müssten wohl Ästheten sein
Comment ça, tu joues ma musique à l'intérieur
Wie jetzt, du spielst meine Musik drinnen
Et tu veux pas m'laisser rentrer, tu t'prends pour mon supérieur
Und du willst mich nicht reinlassen, hältst du dich für meinen Vorgesetzten?
On va pas remettre ça à une date ultérieure
Wir verschieben das nicht auf später
Sur la vie des gosses, j'ai vu passer trop d'postérieurs (truc de ouf)
Beim Leben meiner Kinder, ich hab' zu viele Hintern vorbeigehen sehen (krasses Ding)
Les boys band rentrent en masse
Die Boybands kommen massenhaft rein
À croire qu'il faut ressembler à un minet pour goûter le minou des panthères des bains douches
Man könnte meinen, man muss wie ein Kätzchen aussehen, um die Mieze der Panther aus den Bains Douches zu kosten
Wesh, Farid" (hey, t'inquiète, sur la vie de ma mère, y en a un qui bouge, j'le couche)
Wesh, Farid" (Hey, keine Sorge, beim Leben meiner Mutter, wenn sich einer bewegt, leg' ich ihn um)
Morenas, morenas, morenas, la, lalalala, la, lala
Morenas, Morenas, Morenas, la, lalalala, la, lala
Muchachas, muchachas, la, lalalalala, la, lala
Muchachas, Muchachas, la, lalalalala, la, lala
Morenas, morenas, la, lalalala, la, lala
Morenas, Morenas, la, lalalala, la, lala
Muchachas, muchachas, la, lalalalala, la, lala
Muchachas, Muchachas, la, lalalalala, la, lala
Hey Koss
Hey Koss
Ouais, ouais Ne-Shé
Ja, ja Ne-Shé
C'est, c'est quoi ce c-tru là, mo-morenas, morenas
Was, was ist das d-da, mo-morenas, morenas
Ha, mais c'est l'truc du refrain, c'est l'délire, c'est la vibe
Ha, aber das ist das Ding vom Refrain, das ist der Trip, das ist der Vibe
Ok, ok (lala, lalala)
Ok, ok (lala, lalala)
Finalement à peine au bout d'deux heures
Endlich, nach knapp zwei Stunden
On franchit les deux mètres qui nous séparent de l'intérieur
Überwinden wir die zwei Meter, die uns vom Inneren trennen
Ça bouge de partout, renois, rebeus, babtous
Es bewegt sich überall, Schwarze, Araber, Weiße
Y en a même qui déssapent tout, ça regorge de biatch à la Baywatch
Manche ziehen sich sogar ganz aus, es wimmelt von Bitches à la Baywatch
Tic-tac, this is how we rock, put your hands in the air and wave, don't stop, yo
Tick-tack, so rocken wir, Hände in die Luft und wedelt, hört nicht auf, yo
Des pains-co pètent le champagne, d'autres cherchent une compagne
Copains knallen den Champagner, andere suchen eine Begleiterin
Afin d'finir la nuit dans un hôtel Campanile
Um die Nacht in einem Campanile-Hotel zu beenden
Les filles sont sexy et chaudes
Die Mädels sind sexy und heiß
Et tout le monde sait qu'si ça chauffe, c'est le one-and-one program
Und jeder weiß, wenn's heiß wird, ist es das Eins-zu-eins-Programm
Et j'en vois plein qui sniffent trop de grammes
Und ich sehe viele, die zu viele Gramm schnupfen
Pas d'états d'âmes si ça doit s'finir en mélodrame (booya)
Keine Gefühlsduselei, wenn es im Melodram enden muss (booya)
Une fille me montre son string pendant que mon Nokia fait dring dring
Ein Mädel zeigt mir ihren String, während mein Nokia dring dring macht
Bling bling, j'regarde ma Breitling c'est peut-être pas l'heure de pécho celle-là
Bling Bling, ich schau auf meine Breitling, vielleicht ist es nicht die Zeit, die hier abzuschleppen
Ti mal sa ou ka la
Kleiner Schelm, was machst du da?
J'suis plutôt dans un trip Rocca-fella
Ich bin eher auf einem Roc-A-Fella-Trip
Morenas, morenas, morenas, la, lalalala, la, lala
Morenas, Morenas, Morenas, la, lalalala, la, lala
Muchachas, muchachas, la, lalalalala, la, lala
Muchachas, Muchachas, la, lalalalala, la, lala
Morenas, morenas, la, lalalala, la, lala
Morenas, Morenas, la, lalalala, la, lala
Muchachas, muchachas, la, lalalalala, la, lala
Muchachas, Muchachas, la, lalalalala, la, lala
L'alcool me monte à la tête, huh
Der Alkohol steigt mir zu Kopf, huh
J'sens qu'j'vais vomir sur une starlette, bah
Ich fühl', ich kotz' gleich auf 'ne Starlette, bah
Dépitée la gueuse se barre pendant que j'pense à dépenser dix keuss au bar
Enttäuscht haut die Tussi ab, während ich überlege, zehn Riesen an der Bar auszugeben
Mais je vois qu'au bout là-bas ça chauffe, ça s'gauffre, ça s'vautre
Aber ich sehe, dass es da drüben heiß hergeht, sie fressen sich voll, sie wälzen sich
C'est la partouze, ils sont tous les uns sur les autres et ça s'tape grave (ouais)
Das ist die Orgie, die sind alle übereinander und es gibt übel Schläge (ja)
Un coup d'œil à mes soss R.A.S.
Ein Blick zu meinen Kumpels, R.A.S.
Ils sont en train de s'faire saouler par deux-trois T.A.S.
Die werden gerade von zwei, drei Schlampen genervt
J'titube, je manque de bé-tom, c'est peut-être un manque de teu-teu
Ich torkle, falle fast hin, vielleicht fehlt der Stoff
Toto est-ce que t'as ta beuh, t'as tiré sur tout mon spliff
Toto, hast du dein Gras dabei, du hast meinen ganzen Spliff geraucht
Et vu qu'j'avance à tâtons, j'mets l'doigt sur un téton
Und da ich im Dunkeln tappe, lege ich den Finger auf eine Brustwarze
quoi tu t'attendais" me dit cette meuf siliconée
"Was hast du erwartet", sagt mir diese silikonierte Tussi
Eenie, Meenie, Miny, Mo ça saute aux yeux qu'elle n'en veut qu'à ma nnaie-mo
Ene, mene, miste, es springt ins Auge, dass sie es nur auf meine Knete abgesehen hat
Alors je zappe, le DJ nous arrose de bons sons, ouais slam
Also zappe ich weiter, der DJ überschüttet uns mit guten Sounds, yeah slam
Tu, tu, lu
Tu, tu, lu
Morenas, morenas, morenas, la, lalalala, la, lala
Morenas, Morenas, Morenas, la, lalalala, la, lala
Muchachas, muchachas, la, lalalalala, la, lala
Muchachas, Muchachas, la, lalalalala, la, lala
Morenas, morenas, la, lalalala, la, lala
Morenas, Morenas, la, lalalala, la, lala
Muchachas, muchachas, la, lalalalala, la, lala
Muchachas, Muchachas, la, lalalalala, la, lala
Ouais, ouais, ouais, las chicas, la, lalalala, la, lala
Ja, ja, ja, las chicas, la, lalalala, la, lala
Un, dos, tres, cuatro, la, lalalalala, la, lala
Un, dos, tres, cuatro, la, lalalalala, la, lala
Ouais, ouais, muchachas, la, lalalala, la, lala
Ja, ja, Muchachas, la, lalalala, la, lala
Cali pero, la, la lalala
Cali pero, la, la lalala





Авторы: Thierry Moutoussamy, Stephane Gourdais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.