Текст и перевод песни Lord Madness - Parla la mia rabbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parla la mia rabbia
Speak my anger
[...ahhh!
quando
suona
la
mia
rabbia!
[...ahhh!
when
my
anger
sounds!
Ho
messo
la
vita
su
un
foglio
dal
giorno
uno!
autobiographic
shit!
I
put
life
on
a
sheet
from
day
one!
autobiographical
shit!
Keep
it
real
fino
alla
fine!
questo
è
Il
Grande
Addio!
p
Keep
it
real
until
the
end!
this
is
The
Big
Goodbye!
p
Er
tutti
i
miei
soldati
là
fuori
che
sanno
quanto
è
dura,
si
Er
all
my
soldiers
out
there
who
know
how
tough
it
is,
yeah
Amo
sempre
in
prima
linea!
anno
2016!
Glory
Hole!
Lord
Madness!.]
I
always
love
on
the
front
line!
year
2016!
Glor
H
Hole!
Lord
Madness!.]
La
mia
rabbia
esplode
come
fiamme
in
un
container
My
anger
explodes
like
flames
in
a
shipping
container
E
segui
la
voce
in
testa
dice
di
uccidere
io
ucciderò
bene
And
follow
the
voice
in
the
head
it
says
to
kill
I
will
kill
well
Ridotto
all'osso
conto
in
rosso
mi
ingegno
come
posso
Reduced
to
the
bone
account
in
red
I
ingenuity
how
can
I
Ma
il
succo
del
discorso
è
nell'ennesimo
frutto
da
spremere
But
the
juice
of
the
speech
is
in
yet
another
fruit
to
be
squeezed
La
vita
è
una
puttana
io
l'ho
pagata
cara
Life
is
a
whore
I
paid
for
it
dearly
M'ha
stretto
un
cappio
al
collo
con
la
filigrana
He
tightened
a
noose
around
my
neck
with
the
filigree
Le
mie
tasche
piangono
e
i
miei
occhi
sanguinano
My
pockets
cry
and
my
eyes
bleed
Cammino
di
notte
è
la
morte
che
m'aspetta
dietro
l'angolo
I
walk
at
night
it's
death
waiting
for
me
around
the
corner
Serve
concentrazione
come
un
monaco
Shaolin
Need
concentration
like
a
Shaolin
Monk
Via
da
qui
se
non
sei
al
livello
Yao
Ming
Get
out
of
here
if
you're
not
at
the
livello
Chernobyl
intorno
interno
non
vedo
dove
i
colpi
sferro
è
furia
cieca
Chernoby
Ma
adesso
viene
il
bello
Raz
Degan
But
now
comes
the
handsome
Raz
Degan
Ballo
il
mambo
sulla
tua
schiena
come
Lou
Bega
I
dance
the
mambo
on
your
back
like
Lou
Bega
Scomodo
più
d'un
letto
di
chiodi
sputo
il
vero
e
tu
nega
Uncomfortable
more
than
a
bed
of
nails
I
spit
the
real
and
you
deny
I'm
a
too
white
nigga
quanti
tentativi
vani
I'm
a
too
nig
Il
mio
destino
è
tra
le
mani
di
un
costruttore
di
origami!
My
fate
is
in
the
hands
of
an
origami
builder!
Ora
parla
la
mia
rabbia
per
me
Now
speak
my
anger
for
me
Come
sentirsi
chiuso
in
gabbia
quest'è
Like
being
locked
in
a
cage
this
is
La
mia
vita
in
una
lacrima
c'è
vita
su
ogni
pagina
My
life
in
a
tear
there
is
life
on
every
page
Dal
mio
cielo
pioggia
acida
From
my
sky
acid
rain
Sangue
nell'inchiostro
nei
miei
occhi
un
demone
Blood
in
the
ink
in
my
eyes
a
demon
Vuoi
prendere
il
mio
posto
ma
non
ti
conviene
man
You
want
to
take
my
place
but
you
don't
want
to
man
Finchè
avrò
voce
finchè
avrò
fiato
come
uno
schizzato
As
long
as
I
have
a
voice
as
long
as
I
have
breath
like
a
splatter
Finchè
chiunque
non
m'avrà
ascoltato!
Until
anyone
hears
me!
Mio
padre
cromatore
ex
operaio
My
father
chrome
and
operaio
Mia
madre
ha
sempre
lavorato
un
singolo
stipendio
non
c'è
mai
bastato
My
mother
always
worked
a
single
salary
there
was
never
enough
Ho
sviluppato
nocche
dure
come
Joe
Cassano
I
developed
hard
knuckles
like
Cass
A
forza
di
prendere
per
ore
a
cazzotti
porte
d'acciaio
By
dint
of
taking
for
hours
pounding
steel
doors
Realtà
e
sogno
mai
stati
sullo
stesso
binario
Reality
and
dream
have
never
been
on
the
same
track
La
giornata
si
fa
critica
tripla
ora
di
straordinario
The
day
becomes
critical
triple
hour
of
overtime
Spiacente
se
non
sono
come
te
mio
caro
Sorry
if
I'm
not
like
you
my
dear
Chiamami
Armstrong
cerco
solo
di
sbarcare
il
lunario
Call
me
Armstrong
I'm
just
trying
to
make
ends
meet
Un
saluto
ai
fratelli
che
sanno
Greetings
to
the
brothers
who
know
Perché
cerco
la
felicità
dentro
un
grammo
di
Tavor
Why
do
I
seek
happiness
within
a
gram
of
Tavor
Comprimo
odio
tra
le
righe
fuoco
dalle
orecchie
Pearl
Harbour
I
compress
hatred
between
the
lines
fire
eared
Pearl
Harbour
Tagli
sopra
gli
avambracci
lavoro
sodo
calli
su
ogni
palmo
Cuts
above
the
forearms
hard
work
calluses
on
each
palm
La
solitudine
è
fedele
compagna
Solitude
is
a
faithful
companion
Si
fa
l'abitudine
ad
ogni
forma
di
dramma
tutto
torna
è
il
karma
You
get
used
to
every
form
of
drama
everything
comes
back
is
karma
Ficcarsi
in
bocca
la
canna
di
un'arma
Sticking
the
barrel
of
a
weapon
in
your
mouth
O
festeggiare
chiuso
a
casa
da
solo
con
una
montagna
di
bamba
Or
celebrate
closed
at
home
alone
with
a
mountain
of
bamba
Artista
con
i
piedi
a
terra
indosso
scarpe
di
cemento
armato
Artist
with
feet
on
the
ground
I
wear
reinforced
concrete
shoes
Affondo
lentamente
sommergibile
bucato
Lunge
slowly
submersible
laundry
Con
ogni
mezzo
necessario
come
Malcolm
By
any
means
necessary
as
Malcolm
Ma
scrivo
l'album
annebbiato
come
dai
fumi
dell'alcol
But
I
write
the
album
clouded
as
if
by
the
fumes
of
alcohol
Sempre
io
la
parte
lesa
Always
the
injured
party
Ogni
giorno
bad
moods
uno
stupido
illuso
Every
day
bad
moods
a
deluded
fool
E
non
è
giusto
speak
the
truth
Planet
Asia
And
it's
not
right
speak
the
truth
Planet
Asia
Isolato
tipo
lager
disperato
per
le
strade
Isolated
lager
type
desperate
on
the
streets
Per
lo
Stato
un
precario
orfano
di
madre
e
padre!
For
the
State
a
precarious
orphan
of
mother
and
father!
Ora
parla
la
mia
rabbia
per
me
Now
speak
my
anger
for
me
Come
sentirsi
chiuso
in
gabbia
quest'è
Like
being
locked
in
a
cage
this
is
La
mia
vita
in
una
lacrima
c'è
vita
su
ogni
pagina
My
life
in
a
tear
there
is
life
on
every
page
Dal
mio
cielo
pioggia
acida
From
my
sky
acid
rain
Sangue
nell'inchiostro
nei
miei
occhi
un
demone
Blood
in
the
ink
in
my
eyes
a
demon
Vuoi
prendere
il
mio
posto
ma
non
ti
conviene
man
You
want
to
take
my
place
but
you
don't
want
to
man
Finchè
avrò
voce
finchè
avrò
fiato
come
uno
schizzato
As
long
as
I
have
a
voice
as
long
as
I
have
breath
like
a
splatter
Finchè
chiunque
non
m'avrà
ascoltato!
Until
anyone
hears
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Iannacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.