Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
heartland,
there's
a
tale,
about
a
world,
no
fairy
tale
В
глубинке
есть
сказка
о
мире,
а
не
сказка
She's
Indiana
girl,
with
a
spirit
that
sets
sail
Она
девушка
из
Индианы,
с
духом,
который
отправляется
в
плавание.
She's
a
diamond
in
the
rough,
tough,
never
bluff
Она
алмаз
в
грубой,
жесткой
форме,
никогда
не
блефует.
Walking
streets,
both
elegant
and
gruff
Прогулочные
улицы,
элегантные
и
суровые
Her
story's
like
a
mural,
painted
in
the
backstreet
Ее
история
похожа
на
фреску,
нарисованную
на
глухой
улице.
Every
step
she
takes,
she
moves
to
her
own
beat
Каждый
шаг,
который
она
делает,
она
движется
в
своем
ритме.
In
her
eyes,
you
see
the
cornfields,
the
skyline
В
ее
глазах
ты
видишь
кукурузные
поля,
горизонт.
A
mixture
of
sweet
and
hustle,
per
fuckin'
fine
Смесь
сладкого
и
суеты,
черт
возьми,
отлично.
Indiana
Girl,
in
the
boom-bap
world
Девушка
из
Индианы
в
мире
бум-бапа
Spinning
her
dreams,
in
the
Midwestern
swirl
Вращая
свои
мечты
в
водовороте
Среднего
Запада
She's
got
that
fire,
that
Midwestern
desire
У
нее
есть
этот
огонь,
это
желание
Среднего
Запада
Lighting
up
the
scene,
her
spirit
higher
Освещая
сцену,
ее
дух
выше
From
Indy
to
Dunes,
she
rules,
no
confines
От
Инди
до
Дюн,
она
правит,
никаких
ограничений.
In
the
rhythm
of
the
streets,
her
essence
intertwines
В
ритме
улиц
переплетается
ее
сущность
She's
a
blend
of
yesterday
and
tomorrow's
new
dawn
Она
смесь
вчерашнего
и
завтрашнего
нового
рассвета.
In
the
lawn,
In
the
land
of
the
crossroads
В
лужайке,
В
стране
перекрестков
She's
like
a
river,
never
pawn
Она
как
река,
никогда
не
закладная
Beneath
the
Hoosier
moon,
she
dances,
a
silhouette
Под
луной
Хузиер
она
танцует,
силуэт
Her
story
untold,
like
a
secret
sunset
Ее
история
нерассказана,
как
тайный
закат.
She's
the
heart,
she's
the
soul,
of
the
scene
Она
сердце,
она
душа
сцены
In
the
land
of
the
poets,
she's
the
unseen
queen
В
стране
поэтов
она
невидимая
королева
Indiana
Girl,
with
her
flag
unfurled
Девушка
из
Индианы
с
развернутым
флагом
In
this
boom-bap
beat,
she's
the
pearl
of
the
world
В
этом
бум-бап-бите
она
жемчужина
мира.
She's
got
a
soul
so
clean,
in
the
heartland
serene
У
нее
такая
чистая
душа,
в
безмятежном
сердце.
Walking
through
life,
her
vibe
so
pristine
Идя
по
жизни,
ее
атмосфера
такая
нетронутая
No
smoke
in
her
scene,
no
need
for
that
green
В
ее
сцене
нет
дыма,
нет
необходимости
в
этом
зеленом
Her
mind's
sharp
and
keen,
like
a
movie
screen
Ее
ум
острый
и
острый,
как
киноэкран.
In
a
world
that's
only
gray,
she's
the
color,
the
light
В
мире,
который
только
серый,
она
— цвет,
свет.
Shining
bright
in
the
day
and
even
brighter
at
night
Светит
ярко
днем
и
еще
ярче
ночью
She
finds
her
high
in
the
music,
in
the
rhythm,
the
beat
Она
находит
себя
под
кайфом
от
музыки,
ритма,
ритма.
Her
feet
tapping
on
the
pavement
of
the
street
Ее
ноги
стучат
по
тротуару
улицы.
Indiana
Girl,
in
her
own
world
Девушка
из
Индианы
в
своем
собственном
мире
Pure
as
the
driven
snow,
in
a
twist
and
twirl
Чистый,
как
снег,
в
вихре
и
кружении
She's
the
fire,
the
desire,
without
the
weed
Она
огонь,
желание,
без
травки
In
the
boom-bap
rhythm,
she's
the
lead
В
ритме
бум-бап
она
лидирует.
In
the
land
of
fields
and
dreams,
she's
the
sober
truth
В
стране
полей
и
грез
она
трезвая
правда
A
testament
to
the
youth,
living
proof
Завещание
молодости,
живое
доказательство
She's
the
story,
the
glory,
of
a
life
lived
right
Она
— история,
слава
жизни,
прожитой
правильно.
In
the
darkness
her
sight
like
a
might
В
темноте
ее
взгляд
как
мощь
From
the
racing
tracks
to
the
quiet
lakeside
От
гоночных
трасс
до
тихого
берега
озера
She
walks
with
a
pride,
that
she
never
hides
Она
ходит
с
гордостью,
которую
никогда
не
скрывает.
In
a
world
of
smoke
and
mirrors,
she
stands
clear
В
мире
дыма
и
зеркал
она
стоит
ясно
Indiana
Girl,
with
nothing
to
fear
Девушка
из
Индианы,
которой
нечего
бояться
I
kiss
her
on
the
cheek
Я
целую
ее
в
щеку
My
legs
turn
weak
Мои
ноги
слабеют
My
words
start
to
leak
Мои
слова
начинают
просачиваться
And
peak
at
the
dawn's
river
sleek
И
пик
на
гладкой
реке
рассвета
What
does
it
mean?
Что
это
значит?
I
can't
handle
the
beauty
in
her
tricks
Я
не
могу
справиться
с
красотой
ее
трюков
In
the
land
of
fields
and
dreams,
she's
the
sober
truth
В
стране
полей
и
грез
она
трезвая
правда
A
testament
to
the
youth,
living
proof
Завещание
молодости,
живое
доказательство
She's
the
story,
the
glory,
of
a
life
lived
right
Она
— история,
слава
жизни,
прожитой
правильно.
In
the
darkness
her
sight
like
a
might
В
темноте
ее
взгляд
как
мощь
In
the
land
of
fields
and
dreams,
she's
the
sober
truth
В
стране
полей
и
грез
она
трезвая
правда
A
testament
to
the
youth,
living
proof
Завещание
молодости,
живое
доказательство
She's
the
story,
the
glory,
of
a
life
lived
right
Она
— история,
слава
жизни,
прожитой
правильно.
In
the
darkness
her
sight
like
a
might
В
темноте
ее
взгляд
как
мощь
In
the
heartland,
there's
a
tale,
about
a
world,
no
fairy
tale
В
глубинке
есть
сказка
о
мире,
а
не
сказка
She's
Indiana
girl,
with
a
spirit
that
sets
sail
Она
девушка
из
Индианы,
с
духом,
который
отправляется
в
плавание.
She's
a
diamond
in
the
rough,
tough,
never
bluff
Она
алмаз
в
грубой,
жесткой
форме,
никогда
не
блефует.
Walking
streets,
both
elegant
and
gruff
Прогулочные
улицы,
элегантные
и
суровые
Her
story's
like
a
mural,
painted
in
the
backstreet
Ее
история
похожа
на
фреску,
нарисованную
на
глухой
улице.
Every
step
she
takes,
she
moves
to
her
own
beat
Каждый
шаг,
который
она
делает,
она
движется
в
своем
ритме.
In
her
eyes,
you
see
the
cornfields,
the
skyline
В
ее
глазах
ты
видишь
кукурузные
поля,
горизонт.
A
mixture
of
sweet
and
hustle,
per
fuckin'
fine
Смесь
сладкого
и
суеты,
черт
возьми,
отлично.
In
the
land
of
fields
and
dreams,
she's
the
sober
truth
В
стране
полей
и
грез
она
трезвая
правда
A
testament
to
the
youth,
living
proof
Завещание
молодости,
живое
доказательство
She's
the
story,
the
glory,
of
a
life
lived
right
Она
— история,
слава
жизни,
прожитой
правильно.
In
the
darkness
her
sight
like
a
might
В
темноте
ее
взгляд
как
мощь
In
the
land
of
fields
and
dreams,
she's
the
sober
truth
В
стране
полей
и
грез
она
трезвая
правда
A
testament
to
the
youth,
living
proof
Завещание
молодости,
живое
доказательство
She's
the
story,
the
glory,
of
a
life
lived
right
Она
— история,
слава
жизни,
прожитой
правильно.
In
the
darkness
her
sight
like
a
might
В
темноте
ее
взгляд
как
мощь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrej Jesenovec, Lord Nap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.