Lord Nap - Kundalini - перевод текста песни на немецкий

Kundalini - Lord Napперевод на немецкий




Kundalini
Kundalini
In the depths of the spine, there's a serpent like a snake
In den Tiefen der Wirbelsäule schlängelt sich eine Schlange,
Kundalini rising, in this life, leave or take
Kundalini steigt auf, in diesem Leben, nimm es oder lass es.
And I take what is mine, the energy divine
Und ich nehme, was mir gehört, die göttliche Energie,
Ascending, from base to the crown
aufsteigend, von der Basis bis zur Krone,
So profound
so tiefgründig.
Awakening vibes, like a phoenix in the flight
Erwachende Schwingungen, wie ein Phönix im Flug,
Each chakra's a chapter, in the story of light
jedes Chakra ist ein Kapitel in der Geschichte des Lichts.
Kundalini, rising in my spine
Kundalini, steigt in meiner Wirbelsäule auf,
In a dance of life and spirit, tamed
in einem Tanz des Lebens und des Geistes, gezähmt,
Nothing stays the same
nichts bleibt gleich,
From the earth to the ether
von der Erde zum Äther,
I remain and rise like a god in flames. Bitter
verweile ich und erhebe mich wie ein Gott in Flammen.
Through the sacral flows, creativity's river
Durch das Sakralchakra fließt der Fluss der Kreativität,
Emotions like waves, make the universe shiver
Emotionen wie Wellen, die das Universum erzittern lassen.
Solar plexus shining, power and will
Solarplexus leuchtet, Kraft und Wille,
In the heart, love's anthem, forever i kneel
im Herzen, die Hymne der Liebe, für immer knie ich nieder,
In front of the snake, it's rising in my spine
vor der Schlange, sie steigt in meiner Wirbelsäule,
I'm awake
ich bin wach.
Throat chakra's the voice in my song
Das Halschakra ist die Stimme in meinem Lied,
In the third eye's vision, we see right from wrong
in der Vision des dritten Auges sehen wir Recht von Unrecht,
Crown chakra's the gateway, in the cosmos' traced
das Kronenchakra ist das Tor, im Kosmos nachgezeichnet,
In the Kundalini journey into space
auf der Kundalini-Reise in den Raum.
Serpentine grace
Schlangenartige Anmut,
Through the seven gates of wisdom, freedom
durch die sieben Tore der Weisheit, Freiheit,
From the physical to the mythical, in the rhythm
vom Physischen zum Mythischen, im Rhythmus,
Kundalini, awaken, in me
Kundalini, erwache in mir.
It's an inner revolution, stand still, a spiral of ascension
Es ist eine innere Revolution, steh still, eine Spirale des Aufstiegs,
In the verses of our lives, a spiritual dimension
in den Versen unseres Lebens, eine spirituelle Dimension,
Energy rising, in a symphony of light
Energie steigt auf, in einer Symphonie des Lichts,
From the dark to the bright. I remain in flight
von der Dunkelheit zum Licht. Ich bleibe im Flug.
Feel the surge, it's electric, Kundalini unchained
Spüre die Woge, sie ist elektrisch, Kundalini entfesselt,
A force volcanic, in my veins it's ingrained
eine vulkanische Kraft, in meinen Adern ist sie eingebrannt,
Rising from the ashes, like a beast unslain
aus der Asche aufsteigend, wie eine ungetötete Bestie,
In the maze of the mind, the king I remain
im Labyrinth des Geistes bleibe ich der König.
Eyes wide open, third eye's a blazing sun
Augen weit geöffnet, das dritte Auge ist eine gleißende Sonne,
Cut through illusions, till the night is done
durchschneide Illusionen, bis die Nacht vorüber ist.
This ain't no gentle journey, it's a war of the soul
Dies ist keine sanfte Reise, es ist ein Krieg der Seele,
Fighting inner demons, making wholeness our goal
innere Dämonen bekämpfen, Ganzheit zu unserem Ziel machen.
Chakras aligning like soldiers in a row
Chakren richten sich aus wie Soldaten in einer Reihe,
Marching to the heartbeat, in a spiritual flow
marschieren zum Herzschlag, in einem spirituellen Fluss,
Rising above the mundane, in the mystical flight
über das Alltägliche hinausheben, im mystischen Flug,
Kundalini's fire, turning darkness into light. Allright
Kundalinis Feuer, das Dunkelheit in Licht verwandelt.
It's a revolution, an inner war
Es ist eine Revolution, ein innerer Krieg,
Opening the door
die Tür öffnend,
Energy surging, in a torrent of might, and more
Energie wogt, in einem Strom von Macht, und mehr,
In the storm of Kundalini, I'm reborn
im Sturm der Kundalini werde ich wiedergeboren,
With a crown sittin on the throne
mit einer Krone, die auf dem Thron sitzt.
No more shackles, no more chains
Keine Fesseln mehr, keine Ketten mehr,
In the fury of the spirit, only freedom remains
in der Wut des Geistes bleibt nur Freiheit,
No more shackles, no more chains
Keine Fesseln mehr, keine Ketten,
In the fury of the spirit, only freedom remains
Im Zorn des Geistes, bleibt nur Freiheit bestehen.
Erupting like a volcano, with a voice clear
Ausbrechend wie ein Vulkan, mit klarer Stimme,
We conquer fear. Wow
besiegen wir die Angst. Wow
In a new dimention we're forever here and now
In einer neuen Dimension sind wir für immer hier und jetzt.
In the storm of Kundalini, I'm reborn
Im Sturm der Kundalini werde ich wiedergeboren,
With a crown sittin on the throne
mit einer Krone, die auf dem Thron sitzt,
In the storm of Kundalini, I'm reborn
Im Sturm der Kundalini, bin ich wiedergeboren,
With a crown sittin on the throne
mit einer Krone, die auf dem Thron sitzt.





Авторы: Andrej Jesenovec, Lord Nap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.