Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twisted Brain
Verdrehtes Gehirn
In
the
mind,
the
twisted
thoughts
rewind
Im
Geist
spulen
sich
die
verdrehten
Gedanken
zurück
Echoes
bounce
off
the
walls,
in
shadows
false
remorse
Echos
prallen
von
den
Wänden,
in
Schatten
falsche
Reue
Breaking
norms
like
a
storm,
my
words
they
reform
Ich
breche
Normen
wie
ein
Sturm,
meine
Worte
formen
sich
neu
Rhymes
twist
and
turn,
in
a
non-standard
form
Reime
drehen
und
wenden
sich,
in
einer
nicht-Standardform
Twisted
brain,
insane
game,
my
lyricals
never
tame
Verdrehtes
Gehirn,
wahnsinniges
Spiel,
meine
Texte
sind
niemals
zahm
Flowing
like
a
flame,
in
this
hip-hop
train
Fließend
wie
eine
Flamme,
in
diesem
Hip-Hop-Zug
Jigsaw
puzzles
in
my
head,
each
piece
a
lyric
unsaid
Puzzles
in
meinem
Kopf,
jedes
Teil
ein
unausgesprochener
Text
Drawing
the
story,
coloring
in
red
in
that
blead
Ich
zeichne
die
Geschichte,
färbe
sie
rot
in
diesem
Blut
A
shadow
beat,
my
rhyme
Ein
Schatten-Beat,
mein
Reim
In
the
mind,
the
twisted
thoughts
rewind
Im
Geist
spulen
sich
die
verdrehten
Gedanken
zurück
Echoes
bounce
off
the
walls,
in
shadows
false
remorse
Echos
prallen
von
den
Wänden,
in
Schatten
falsche
Reue
Breaking
norms
like
a
storm,
my
words
they
reform
Ich
breche
Normen
wie
ein
Sturm,
meine
Worte
formen
sich
neu
Rhymes
that
twist
and
turn,
in
a
non-standard
form
Reime,
die
sich
drehen
und
wenden,
in
einer
nicht-Standardform
The
twisted
thoughts
rewind
Die
verdrehten
Gedanken
spulen
sich
zurück
Echoes
bounce
off
the
walls,
in
shadows
false
remorse
Echos
prallen
von
den
Wänden,
in
Schatten
falsche
Reue
Breaking
norms
like
a
storm,
my
words
they
reform
Ich
breche
Normen
wie
ein
Sturm,
meine
Worte
formen
sich
neu
Rhymes
that
twist
and
turn,
in
a
non-standard
form
Reime,
die
sich
drehen
und
wenden,
in
einer
nicht-Standardform
Twisted
brain,
insane
game,
my
lyricals
never
tame
Verdrehtes
Gehirn,
wahnsinniges
Spiel,
meine
Texte
sind
niemals
zahm
Flowing
like
a
flame,
in
this
hip-hop
train
Fließend
wie
eine
Flamme,
in
diesem
Hip-Hop-Zug
Jigsaw
puzzles
in
my
head,
each
piece
a
lyric
unsaid
Puzzles
in
meinem
Kopf,
jedes
Teil
ein
unausgesprochener
Text
Drawing
the
story,
coloring
in
red
that
blead
Ich
zeichne
die
Geschichte,
färbe
sie
rot,
das
blutet
A
shadow
beat,
my
rhythm
of
the
street
Ein
Schatten-Beat,
mein
Rhythmus
der
Straße
Crafting
a
narrative,
bitter
and
sweet
Ich
erschaffe
eine
Erzählung,
bitter
und
süß
Listen!
Can
you
hear
the
sound,
where
norms
are
bound?
Hör
zu!
Kannst
du
den
Klang
hören,
wo
Normen
gebunden
sind?
I'm
rewriting
the
rules,
in
my
lyrical
ground
Ich
schreibe
die
Regeln
neu,
in
meinem
lyrischen
Grund
Mind's
a
maze,
a
craze,
setting
the
stage
ablaze
Der
Geist
ist
ein
Labyrinth,
ein
Wahn,
der
die
Bühne
in
Brand
setzt
Each
word
a
phase,
in
my
twisted
brain's
essays
Jedes
Wort
eine
Phase,
in
den
Essays
meines
verdrehten
Gehirns
Speaking
in
riddles,
solving
puzzles
in
the
middle
Ich
spreche
in
Rätseln,
löse
Puzzles
in
der
Mitte
Flowing
unrestricted
Fließend,
uneingeschränkt
Twisted
brain,
a
lyrical
train,
never
mundane
Verdrehtes
Gehirn,
ein
lyrischer
Zug,
niemals
banal
In
hip-hop
terrain,
I
reign
Im
Hip-Hop-Terrain
herrsche
ich
In
the
world
of
the
sane,
I
might
seem
insane
In
der
Welt
der
Vernünftigen
mag
ich
verrückt
erscheinen
But
in
my
twisted
brain,
I'm
the
king,
the
main
Aber
in
meinem
verdrehten
Gehirn
bin
ich
der
König,
die
Hauptperson
No
standard
verse
or
rehearsed
curse
Kein
Standardvers
oder
einstudierter
Fluch
Just
an
unorthodox
universe,
in
each
verse
Nur
ein
unorthodoxes
Universum,
in
jedem
Vers
Through
the
brain
of
thoughts,
reality
distorts
Durch
das
Gehirn
der
Gedanken
verzerrt
sich
die
Realität
I
walk
the
less
traveled
paths,
breaking
all
sorts
Ich
gehe
die
weniger
befahrenen
Pfade,
breche
alle
Arten
Ideas
clashing,
like
lightning
flashing
Ideen
kollidieren,
wie
Blitze
zucken
In
the
abstract,
the
norms
subtract
Im
Abstrakten
subtrahieren
sich
die
Normen
I
paint
my
words,
a
surreal
act
Ich
male
meine
Worte,
ein
surrealer
Akt
Blend,
blend,
on
the
edge
they
tend
Vermischen,
vermischen,
am
Rand
neigen
sie
dazu
In
a
world
of
the
straight
line,
I'm
the
curve,
the
trend
In
einer
Welt
der
geraden
Linie
bin
ich
die
Kurve,
der
Trend
Nerves
bent
Nerven
gebogen
Echoing
in
the
void,
silence
is
destroyed
Echos
in
der
Leere,
Stille
wird
zerstört
My
verses
float,
in
the
cosmic
asteroid
Meine
Verse
schweben,
im
kosmischen
Asteroiden
No
pattern,
no
form,
just
a
lyrical
storm
Kein
Muster,
keine
Form,
nur
ein
lyrischer
Sturm
Breaking
barriers,
in
mind's
norm
Ich
durchbreche
Barrieren,
in
der
Norm
des
Geistes
A
rebel
in
the
verse,
a
curse
to
the
rehearse
Ein
Rebell
im
Vers,
ein
Fluch
für
die
Wiederholung
Each
line
a
universe,
diverse,
immerse
Jede
Zeile
ein
Universum,
vielfältig,
eintauchen
In
the
sea
of
the
plain,
I'm
the
unpredictable
rain
Im
Meer
des
Einfachen
bin
ich
der
unvorhersehbare
Regen
In
the
domain
of
the
mundane,
I
carry
the
unchained
brain
Im
Bereich
des
Banalen
trage
ich
das
entfesselte
Gehirn,
meine
Schöne.
I
craft
my
words,
like
arrows
in
the
gallows
Ich
forme
meine
Worte
wie
Pfeile
am
Galgen
A
poet
in
the
night,
under
the
moon
light
shadows
Ein
Poet
in
der
Nacht,
unter
den
Schatten
des
Mondlichts
Crafting
verses
that
ignite,
with
all
my
might
Ich
erschaffe
Verse,
die
entzünden,
mit
all
meiner
Macht
Travels
to
the
other
side,
forever
Reisen
auf
die
andere
Seite,
für
immer
In
the
abstract,
the
norms
subtract
Im
Abstrakten
subtrahieren
sich
die
Normen
I
paint
my
words,
a
surreal
act
Ich
male
meine
Worte,
ein
surrealer
Akt
Blend,
blend,
on
the
edge
they
tend
Vermischen,
vermischen,
am
Rand
neigen
sie
dazu
In
a
world
of
the
straight
line,
I'm
the
curve,
the
trend
In
einer
Welt
der
geraden
Linie
bin
ich
die
Kurve,
der
Trend
Echoing
in
the
void,
silence
is
destroyed
Echos
in
der
Leere,
Stille
wird
zerstört
My
verses
float,
in
the
cosmic
asteroid
Meine
Verse
schweben,
im
kosmischen
Asteroiden
No
pattern,
no
form,
just
a
lyrical
storm
Kein
Muster,
keine
Form,
nur
ein
lyrischer
Sturm
Breaking
barriers,
in
mind's
norm
Ich
durchbreche
Barrieren,
in
der
Norm
des
Geistes
The
twisted
thoughts
rewind
Die
verdrehten
Gedanken
spulen
sich
zurück
Echoes
bounce
off
the
walls,
shadows
false
remorse
Echos
prallen
von
den
Wänden,
Schatten
falsche
Reue
Breaking
norms
like
a
storm,
my
words
they
reform
Ich
breche
Normen
wie
ein
Sturm,
meine
Worte
formen
sich
neu
Rhymes
that
twist
and
turn,
in
a
non-standard
form
Reime,
die
sich
drehen
und
wenden,
in
einer
nicht-Standardform
Twisted
brain,
insane
game,
my
lyrics
never
tame
Verdrehtes
Gehirn,
wahnsinniges
Spiel,
meine
Texte
sind
niemals
zahm
Flowing
like
a
flame,
in
this
hip-hop
train
Fließend
wie
eine
Flamme,
in
diesem
Hip-Hop-Zug
Jigsaw
puzzles
in
my
head,
each
piece
a
lyric
unsaid
Puzzles
in
meinem
Kopf,
jedes
Teil
ein
unausgesprochener
Text
Drawing
the
story,
coloring
in
red
that
blead
Ich
zeichne
die
Geschichte,
färbe
sie
rot,
das
blutet
A
shadow
beat,
my
rhythm
of
the
street
Ein
Schatten-Beat,
mein
Rhythmus
der
Straße
Crafting
a
narrative,
bitter
and
sweet
Ich
erschaffe
eine
Erzählung,
bitter
und
süß
Listen
Can
you
hear
the
sound,
where
norms
are
bound
Hör
zu,
kannst
du
den
Klang
hören,
wo
Normen
gebunden
sind?
Listen
Can
you
hear
the
sound,
where
norms
are
bound
Hör
zu,
kannst
du
den
Klang
hören,
wo
Normen
gebunden
sind?
Listen
Can
you
hear
the
sound,
where
norms
are
bound
Hör
zu,
kannst
du
den
Klang
hören,
wo
Normen
gebunden
sind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrej Jesenovec, Lord Nap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.