Текст и перевод песни Lord Nelson - King Liar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
some
of
you
wouldn't
believe
me
Знаю,
милая,
некоторые
тебе
не
поверят,
But
if
I
lie,
ask
me
good
friend
Mackie
Но
если
я
вру,
спроси
моего
хорошего
друга
Маки.
It
was
a
big
lying
competition
Это
был
большой
конкурс
лжецов,
To
see
who
they
will
crown
as
lying
champion
Чтобы
увидеть,
кого
коронуют
чемпионом
по
лжи.
Liars
from
all
parts
of
the
West
Indies
Лжецы
со
всех
концов
Вест-Индии,
Big
shot
liars
from
all
them
foreign
countries
Важные
лжецы
из
всех
этих
чужих
стран,
From
a
field
about
a
thousand
or
so
entries
Из
тысячи
участников,
In
two
days
it
boil
down
and
leave
just
three
За
два
дня
все
свелось
к
трем.
I
had
my
eye
on
Liar,
The
Lion
Я
положил
глаз
на
Лжеца,
Льва,
Because
I
know
he
does
come
with
some
good
ones
Потому
что
знаю,
что
у
него
припасены
отличные
истории.
But
they
had
a
younger
fellow
name
Debo
Но
был
там
молодой
парень
по
имени
Дебо,
Come
from
some
village
there
in
Tobago
Приехал
из
какой-то
деревни
на
Тобаго.
He
say
he
father
is
Tobago's
best
fisherman
Он
говорит,
что
его
отец
- лучший
рыбак
на
Тобаго,
Catch
a
fish
a
mile
wide,
eighty
feet
in
span
Поймал
рыбу
в
милю
шириной
и
восемьдесят
футов
в
длину.
He
had
to
tie
it
on
he
boat
and
swim
back
to
land
Ему
пришлось
привязать
ее
к
лодке
и
плыть
обратно
к
берегу,
To
get
he
brother,
Eric,
to
give
him
a
hand.
Чтобы
позвать
брата
Эрика
на
помощь.
You
hear
lie?
That
is
lie!
Слышишь,
ложь?
Это
ложь!
Lie?
You
hear
lie?
Ложь?
Слышишь,
ложь?
[Teacher
Percy
say
if
you
tell
a
lie
[Учитель
Перси
говорил,
что
если
ты
лжешь,
You
going
to
Hell
as
soon
as
you
die.]
Ты
попадешь
в
ад,
как
только
умрешь.]
Liar,
The
Lion,
he
laugh
till
he
sweat
Лжец,
Лев,
смеялся
до
пота,
He
say,
Mister
Debo
ent
say
nothing
yet
Он
сказал:
"Мистер
Дебо
еще
ничего
не
сказал.
If
you
really
want
to
hear
'bout
fishing
Если
ты
хочешь
послушать
про
рыбалку,
Let
me
blow
your
mind,
now
listen
to
something
Я
взорву
тебе
мозг,
вот
послушай.
When
you
talking
'bout
fish,
you
just
hit
the
spot
Раз
уж
речь
зашла
о
рыбе,
I
was
hoping
you
did,
believe
it
or
not
Я
так
и
надеялся,
что
ты
об
этом
упомянешь,
верь
или
нет,
The
fish
your
father
caught,
to
you
it
was
great
Рыба,
которую
поймал
твой
отец,
казалась
тебе
огромной,
But
is
them
small
fish
my
father
does
use
for
bait
Но
мой
отец
использует
такую
мелочь
для
наживки.
Lion
went
ahead
on
points
in
the
show
Лев
вышел
вперед
по
очкам,
Completely
eliminated
Mister
Debo
Полностью
выбив
из
колеи
мистера
Дебо.
The
next
man
to
beat
was
Will,
The
Outrageous
Следующим
соперником
был
Уилл,
Неистовый.
He
ask
the
judges
if
he
could
lie
first
Он
спросил
судей,
может
ли
он
врать
первым.
The
judges
asked
Lion,
the
Lion
agree
Судьи
спросили
Льва,
Лев
согласился,
Say,
any
topic
Will
pick
is
alright
with
me
Сказав:
"Любая
тема,
которую
выберет
Уилл,
подходит
мне.
He
outrageous,
I
strong,
let
we
meet
head
on
Он
неистовый,
я
сильный,
давайте
встретимся
лицом
к
лицу,
And
when
we
done,
see
who
head
fit
to
wear
the
crown.
А
когда
закончим,
посмотрим,
чья
голова
достойна
короны".
You
hear
lie?
That
is
lie!
Слышишь,
ложь?
Это
ложь!
Lie?
You
hear
lie?
Ложь?
Слышишь,
ложь?
[Teacher
Percy
say
if
you
tell
a
lie
[Учитель
Перси
говорил,
что
если
ты
лжешь,
You
going
to
Hell
as
soon
as
you
die.]
Ты
попадешь
в
ад,
как
только
умрешь.]
The
Outrageous
say
that
he
knew
a
tailor
Неистовый
сказал,
что
знал
портного,
Comes
to
making
suit,
the
man
is
a
master
Мастера
своего
дела,
If
you
show
him
a
man
coming
'round
a
corner
Если
ты
покажешь
ему
человека,
идущего
за
углом,
He
could
make
him
a
suit
and
don't
even
measure
Он
сошьет
ему
костюм,
даже
не
снимая
мерки.
And
talking
'bout
suit
sitting
down
correct
А
уж
как
костюм
сидит!
Expertly
made
and
fitting
perfect
Безупречно
сшит,
идеально
подогнан.
He
used
to
sew
for
Shakespeare,
make
suit
for
Hamlet
Он
шил
для
Шекспира,
делал
костюм
для
Гамлета,
And
up
to
this
day
he
ent
make
a
mistake
yet!
И
до
сих
пор
не
допустил
ни
единой
ошибки!
You
know
the
crowd
went
wild,
they
couldn't
cool
down
Толпа
пришла
в
бешенство,
ее
было
не
успокоить,
I
say
Liar,
The
Lion
losing
the
crown
Я
подумал,
что
Лжец,
Лев,
теряет
корону.
The
judges
brought
the
crowd
back
to
order
Судьи
призвали
толпу
к
порядку
And
asked
the
Lion
to
lie
'bout
a
tailor
И
попросили
Льва
солгать
про
портного.
He
say,
my
man
is
the
best,
Rolfie
is
his
name
Он
сказал:
"Мой
портной
- лучший,
его
зовут
Ролфи,
Cutting
cloth,
making
suit
is
his
game
Кройка
ткани,
шитье
костюмов
- его
страсть.
Don't
show
him
the
man,
my
tailor
is
class
Не
показывайте
ему
человека,
мой
портной
- высший
класс,
Just
show
him
the
corner
where
the
fella
pass
Просто
покажите
ему
угол,
где
прошел
этот
парень,
And
he
go
make
a
suit,
that
is
tailor!
И
он
сошьет
костюм,
вот
это
портной!
You
hear
lie?
King
Liar!
Слышишь
ложь?
Король
лжецов!
[Teacher
Percy
say
if
you
tell
a
lie
[Учитель
Перси
говорил,
что
если
ты
лжешь,
You
going
to
Hell
as
soon
as
you
die.
Ты
попадешь
в
ад,
как
только
умрешь.
Teacher
Percy
say
if
you
tell
a
lie
Учитель
Перси
говорил,
что
если
ты
лжешь,
You
going
to
Hell
as
soon
as
you
die.]
Ты
попадешь
в
ад,
как
только
умрешь.]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Alphonso Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.