Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Do
Alles, was ich tue
Swear
that's
all
I
do
Schwöre,
das
ist
alles,
was
ich
tue
That's
all
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
Thinking
with
the
wrong
head
Denke
mit
dem
falschen
Kopf
Know
she
just
left
Weiß,
dass
sie
gerade
gegangen
ist
Still
got
her
scent
up
in
my
bed
Habe
immer
noch
ihren
Duft
in
meinem
Bett
Tryna
come
at
me
Versuchst,
an
mich
ranzukommen
Won't
u
come
over
instead
Komm
doch
lieber
vorbei
Came
over
for
head
Kam
für
den
Kopf
vorbei
Now
I
can't
get
you
out
my
head
Jetzt
kriege
ich
dich
nicht
mehr
aus
meinem
Kopf
Tell
me
if
you
think
I
changed
Sag
mir,
ob
du
denkst,
dass
ich
mich
verändert
habe
After
I
hit
it
Nachdem
ich
es
getan
habe
Told
em
I
was
gonna
do
it
Sagte
ihnen,
ich
würde
es
tun
They
ain't
believe
me
till
I
did
it
Sie
glaubten
mir
nicht,
bis
ich
es
tat
Try
to
talk
me
out
the
shit
Versuch,
mir
die
Scheiße
auszureden
You
know
what
came
with
it
Du
weißt,
was
damit
einherging
On
the
road
to
riches
Auf
dem
Weg
zum
Reichtum
I'll
admit
it,
that
I
skidded
Ich
gebe
zu,
dass
ich
abgerutscht
bin
Can't
explain
the
feeling
Kann
das
Gefühl
nicht
erklären
When
they
played
me
in
the
club
Als
sie
mich
im
Club
spielten
And
when
they
almost
booked
me
Und
als
sie
mich
fast
gebucht
hätten
Girl
that
shook
a
nigga
up
Mädchen,
das
hat
mich
aufgerüttelt
A
nigga
do
me
dirty
I
don't
break
Ein
Typ
behandelt
mich
mies,
ich
breche
nicht
zusammen
Just
shake
it
off
Schüttel
es
einfach
ab
But
baby
I
ain't
pussy
Aber
Baby,
ich
bin
keine
Pussy
Cause
I'll
fuck
that
nigga
up
Denn
ich
werde
den
Typen
fertigmachen
Cause
I
know
when
it's
real
Weil
ich
weiß,
wann
es
echt
ist
And
I
know
when
it's
not
Und
ich
weiß,
wann
es
das
nicht
ist
They
thinking
that
I'm
stupid
Sie
denken,
dass
ich
dumm
bin
Cause
I
came
straight
off
the
block
Weil
ich
direkt
vom
Block
komme
Girl
If
we
getting
money
Mädchen,
wenn
wir
Geld
verdienen
We
cant
make
it
hot
Wir
können
es
nicht
heiß
machen
Put
the
cars
under
your
name
Schreib
die
Autos
auf
deinen
Namen
Fore
we
pull
off
on
the
lot
Bevor
wir
vom
Hof
fahren
I
switch
my
fits
daily
Ich
wechsle
meine
Outfits
täglich
But
I'm
never
switching
up
on
you
Aber
ich
werde
dich
niemals
eintauschen
Having
you
by
my
side
Dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Is
when
I
feel
the
most
comfortable
Ist,
wenn
ich
mich
am
wohlsten
fühle
Always
kept
it
real
with
me
Warst
immer
ehrlich
zu
mir
That's
why
I
really
fuck
with
you
Deshalb
stehe
ich
wirklich
auf
dich
Keeping
it
buck
with
you
Ich
bleibe
ehrlich
zu
dir
That
just
always
stuck
with
you
Das
ist
dir
immer
wichtig
gewesen
Now
I'm
just
being
honest
Jetzt
bin
ich
einfach
ehrlich
Our
time,
it
was
timeless
Unsere
Zeit,
sie
war
zeitlos
Though
we
can't
go
back
to
how
it
was
Obwohl
wir
nicht
zurückkehren
können,
wie
es
war
We
can't
rewind
it
Wir
können
es
nicht
zurückspulen
Moving
forward
Vorwärts
gehen
I
just
wanna
put
the
past
behind
it
Ich
will
einfach
die
Vergangenheit
hinter
mir
lassen
I
let
u
walk
in
front
of
me
Ich
lasse
dich
vor
mir
laufen
So
I
could
get
behind
it
Damit
ich
dahinter
kommen
kann
How
can
I
maintain
Wie
kann
ich
es
aufrechterhalten
The
way
u
started
looking
Die
Art,
wie
du
angefangen
hast
zu
schauen
You
don't
look
at
me
the
same
Du
siehst
mich
nicht
mehr
gleich
an
I'm
scared
that
I
might
lose
you
Ich
habe
Angst,
dass
ich
dich
verlieren
könnte
For
a
little
bit
of
fame
Für
ein
bisschen
Ruhm
Scared
that
you
might
lose
me
Hast
Angst,
dass
du
mich
verlieren
könntest
It's
been
causing
you
some
pain
Es
hat
dir
Schmerzen
bereitet
But
babygirl
is
Aber
mein
Schatz,
es
ist
All
for
you
Alles
für
dich
Girl
you
know
all
that
Mädchen,
du
weißt,
was
wir
alles
We
been
through
Durchgemacht
haben
Girl
you
know
we
straight
Mädchen,
du
weißt,
wir
sind
okay
That's
all
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
But
babygirl
is
Aber
mein
Schatz,
es
ist
All
for
you
Alles
für
dich
Girl
you
know
all
that
Mädchen,
du
weißt,
was
wir
alles
We
been
through
Durchgemacht
haben
Girl
you
know
we
straight
Mädchen,
du
weißt,
wir
sind
okay
That's
all
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
I
swear
that's
all
I
do
Ich
schwöre,
das
ist
alles,
was
ich
tue
That's
all
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
I
swear
that's
all
I
do
Ich
schwöre,
das
ist
alles,
was
ich
tue
That's
all
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
I
swear
that's
all
I
do
Ich
schwöre,
das
ist
alles,
was
ich
tue
That's
all
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
Shawty
tryna
cuff
im
tryna
lock
in
Mädel
will
kuscheln,
ich
will
mich
festlegen
Had
me
put
my
exes
on
the
blocklist
Hat
mich
dazu
gebracht,
meine
Exen
auf
die
Blockliste
zu
setzen
I
Tell
u
right
now
u
try
to
stop
this
Ich
sage
dir
jetzt,
wenn
du
versuchst,
das
zu
stoppen
Gonna
have
me
pull
up
Werde
ich
dazu
gebracht,
To
ya
moms
house
in
the
projects
Bei
deiner
Mutter
im
sozialen
Brennpunkt
aufzukreuzen
But
na,
cause
isn't
it
ironic
Aber
nein,
denn
ist
es
nicht
ironisch
How
she
came
from
the
bottom
Wie
sie
von
ganz
unten
kam
But
she
know
just
how
top
it
Aber
sie
weiß
genau,
wie
man
es
toppt
Girl
I
ain't
talking
crazy
Mädchen,
ich
rede
nicht
verrückt
Look,
cus
I'm
just
being
honest
Schau,
ich
bin
nur
ehrlich
Yo
nobody
would
believe
in
me
Niemand
würde
an
mich
glauben
Until
I
went
and
tried
it
Bis
ich
es
versucht
habe
She
got
niggas
tryna
tap
Sie
hat
Typen,
die
anklopfen
wollen
Like
water
from
the
faucet
Wie
Wasser
aus
dem
Wasserhahn
Came
up
from
the
swiping
Kam
vom
Swipen
hoch
Now
she
fucking
with
deposits
Jetzt
hat
sie
es
mit
Einzahlungen
zu
tun
Heard
she
getting
money
Habe
gehört,
sie
verdient
Geld
Taking
shots
until
I
shot
it
Habe
Schüsse
abgegeben,
bis
ich
getroffen
habe
Anyone
can
have
you
Jeder
kann
dich
haben
But
it's
never
like
I
got
it
Aber
es
ist
nie
so,
wie
ich
dich
habe
Know
I'm
down
for
whatever
Weiß,
ich
bin
für
alles
zu
haben
Ain't
shit
you
could
tell
her
Es
gibt
nichts,
was
du
ihr
sagen
könntest
Haven't
seen
u
a
minute
Habe
dich
eine
Minute
nicht
gesehen
But
I
still
do
it
better
Aber
ich
mache
es
immer
noch
besser
And
I
can
still
get
you
wetter
Und
ich
kann
dich
immer
noch
feuchter
machen
Don't
want
you
thinking
I'm
jealous
Will
nicht,
dass
du
denkst,
ich
bin
eifersüchtig
It
just
be
fucking
my
head
up
Es
macht
mich
einfach
verrückt
You
used
to
be
fucking
my
bed
up
Du
hast
früher
mein
Bett
verrückt
gemacht
How
can
I
maintain
Wie
kann
ich
es
aufrechterhalten
The
way
u
started
looking
Die
Art,
wie
du
angefangen
hast
zu
schauen
You
don't
look
at
me
the
same
Du
siehst
mich
nicht
mehr
gleich
an
I'm
scared
that
I
might
lose
you
Ich
habe
Angst,
dass
ich
dich
verlieren
könnte
For
a
little
bit
of
fame
Für
ein
bisschen
Ruhm
Scared
that
you
might
lose
me
Hast
Angst,
dass
du
mich
verlieren
könntest
It's
been
causing
you
some
pain
Es
hat
dir
Schmerzen
bereitet
But
babygirl
is
Aber
mein
Schatz,
es
ist
All
for
you
Alles
für
dich
Girl
you
know
all
that
Mädchen,
du
weißt,
was
wir
alles
We
been
through
Durchgemacht
haben
Girl
you
know
we
straight
Mädchen,
du
weißt,
wir
sind
okay
That's
all
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Dilone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.