Lord Stunnah - Never Cappin - перевод текста песни на немецкий

Never Cappin - Lord Stunnahперевод на немецкий




Never Cappin
Niemals am Lügen
Lord
Lord
(Said they want me on some drill shit)
(Sagten, sie wollen, dass ich so'n Drill-Scheiß mache)
(Aight)
(Okay)
Look
Schau
Don't talk to me
Red nicht mit mir
If it ain't about action
Wenn's nicht um Action geht
We make a movie
Wir drehen 'nen Film
But we never acting
Aber wir schauspielern nie
Rock hat club
Rocke Hut-Club
But I'm never cappin
Aber ich lüge nie
Joining the yacht club
Tret dem Yacht-Club bei
Know I'm captain
Weißt, ich bin Kapitän
You in her comments
Du bist in ihren Kommentaren
I'm the one clapping
Ich bin der, der klatscht
That's the Difference
Das ist der Unterschied
Between me and ya
Zwischen mir und dir
They wasn't trapping
Sie waren nicht am Trappen
Them niggas acting
Die Typen schauspielern
Since seventeen I was bringing racks in
Seit ich siebzehn war, brachte ich Kohle rein
I was in the neighborhood
Ich war in der Gegend
Serving the packs
Hab die Päckchen verteilt
Ya stayed back
Du bist zurückgeblieben
Ya was getting packed in
Du wurdest eingepackt
Looked at my opp like who is u dappin
Hab meinen Gegner angeschaut, wen grüßt du da?
Like whos mans is this
Wessen Kumpel ist das?
I ran the streets, I never ran my lips
Ich beherrschte die Straßen, ich hab nie geplappert
I don't make friends, I don't make plans
Ich schließe keine Freundschaften, ich mache keine Pläne
My only plan
Mein einziger Plan
Was the plan to get rich
War der Plan, reich zu werden
Look
Schau
Uh
Äh
Copied my style
Hast meinen Style kopiert
Ain't talking bout drip
Rede nicht von Drip
If its the Henny
Wenn's Henny ist
Might take a sip
Nehm ich vielleicht 'nen Schluck
I want it all
Ich will alles
Might take ya bitch
Vielleicht nehm ich mir deine Schlampe
They posted my homie pic
Sie haben das Bild meines Kumpels gepostet
All over the gram
Überall auf Insta
Had me thinking
Ließ mich denken
Like I was just with him
Als wäre ich gerade noch bei ihm gewesen
That coulda been me
Das hätte ich sein können
If they woulda missed him
Wenn sie ihn verfehlt hätten
Wont say his name
Werd seinen Namen nicht sagen
Cause if ya niggas dissem
Denn wenn ihr Typen disst
I be a different typa nigga
Bin ich ein anderer Typ von Kerl
In a different typa mode
In einer anderen Art von Modus
I got this one bitch act shy in public
Ich hab dieses eine Mädchen, das sich in der Öffentlichkeit schüchtern gibt
Lowkey I be in her throat
Insgeheim bin ich in ihrem Hals
I know this one nigga
Ich kenn diesen einen Typen
Walk into a party
Der geht in 'ne Party rein
Then walk up outta there with ya coat
Und geht dann mit deinem Mantel wieder raus
I swear out here niggas do the most
Ich schwöre, hier draußen übertreiben die Leute
They'll do anything for the post
Sie tun alles für den Post
Or do anything for the dose
Oder tun alles für die Dosis
Swear ima end up going ghost
Schwöre, ich werd am Ende untertauchen
For all the times, just to make it home
Für all die Male, nur um es nach Hause zu schaffen
We was walking around with the toast
Wir liefen mit der Knarre rum
Remember when they said a nigga couldn't
Erinnerst du dich, als sie sagten, ein Kerl könnte es nicht
Now they looking at me like I'm goals
Jetzt schauen sie mich an, als wäre ich ihr Ziel
I ain't mad that's how it goes
Ich bin nicht sauer, so läuft das
Realest shit I ever wrote
Das Realste, was ich je geschrieben habe
Yeah
Ja
Don't talk to me
Red nicht mit mir
If it ain't about action
Wenn's nicht um Action geht
We make a movie
Wir machen 'nen Film
But we never acting
Aber wir schauspielern nie
Rock hat club
Rocke Hut-Club
But I'm never cappin
Aber ich lüge nie
Joining the yacht club
Tret dem Yacht-Club bei
Know I'm captain
Weißt, ich bin Kapitän
You in her comments
Du bist in ihren Kommentaren
I'm the one clapping
Ich bin der, der klatscht
That's the Difference
Das ist der Unterschied
Between me and ya
Zwischen mir und dir
They wasn't trapping
Sie waren nicht am Trappen
Them niggas acting
Die Kerle schauspielern
Since seventeen I was bringing racks in
Seit ich siebzehn war, brachte ich Kohle rein
I was in the neighborhood
Ich war in der Gegend
Serving the packs
Hab die Päckchen verteilt
Ya stayed back
Du bist zurückgeblieben
Ya was getting packed in
Du wurdest eingepackt
Looked at my opp like who is u dappin
Hab meinen Gegner angeschaut, wen grüßt du da?
Like whos mans is this
Wessen Kumpel ist das?
I ran the streets, I never ran my lips
Ich beherrschte die Straßen, ich hab nie geplappert
I don't make friends, I don't make plans
Ich schließe keine Freundschaften, ich mache keine Pläne
My only plan
Mein einziger Plan
Was the plan to get rich
War der Plan, reich zu werden
Look
Schau





Авторы: Ivan Dilone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.