Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rags To Riches
Vom Tellerwäscher zum Millionär
I
went
from
rags
to
riches
Ich
bin
vom
Tellerwäscher
zum
Millionär
geworden
Back
of
chipotle
I
had
the
dishes
Hinten
bei
Chipotle
musste
ich
abwaschen
Told
my
my
mans
we
don't
work
shit
out
with
no
one
Habe
meinen
Jungs
gesagt,
wir
klären
nichts
mit
irgendjemandem
My
niggas
ain't
planet
fitness
Meine
Jungs
sind
kein
Fitnessstudio
I
used
to
call
him
my
dog
before
Früher
nannte
ich
ihn
meinen
Hund
And
now
you
never
catch
him
with
us
Und
jetzt
siehst
du
ihn
nie
mehr
bei
uns
I
told
him
leave
the
streets
alone
Ich
sagte
ihm,
er
solle
die
Finger
von
der
Straße
lassen
They
was
too
bad
for
business
Sie
waren
zu
schlecht
fürs
Geschäft
I
went
from
rags
to
riches
Ich
bin
vom
Tellerwäscher
zum
Millionär
geworden
Back
of
chipotle
I
had
the
dishes
Hinten
bei
Chipotle
musste
ich
abwaschen
Told
my
my
mans
we
don't
work
shit
out
with
no
one
Habe
meinen
Jungs
gesagt,
wir
klären
nichts
mit
irgendjemandem
My
niggas
ain't
planet
fitness
Meine
Jungs
sind
kein
Fitnessstudio
I
used
to
call
him
my
dog
before
Früher
nannte
ich
ihn
meinen
Hund
And
now
you
never
catch
him
with
us
Und
jetzt
siehst
du
ihn
nie
mehr
bei
uns
I
told
him
leave
the
streets
alone
Ich
sagte
ihm,
er
solle
die
Finger
von
der
Straße
lassen
They
was
too
bad
for
business
Sie
waren
zu
schlecht
fürs
Geschäft
I
don't
wanna
play
the
block
again
Ich
will
nicht
mehr
auf
den
Block
zurück
I'm
too
petty
I
cant
make
amends
Ich
bin
zu
kleinlich,
ich
kann
mich
nicht
versöhnen
If
I
was
the
shooter
who
they
gone
send
Wenn
ich
der
Schütze
wäre,
wen
würden
sie
schicken?
These
Benjamin's
my
only
friends
Diese
Benjamins
sind
meine
einzigen
Freunde
Got
nothing
to
lose,
I
was
born
to
win
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
ich
wurde
geboren,
um
zu
gewinnen
How
you
make
money
and
it
don't
make
sense
Wie
verdienst
du
Geld,
und
es
macht
keinen
Sinn?
When
a
nigga
move
wrong
they
go
on
defense
Wenn
ein
Junge
sich
falsch
bewegt,
gehen
sie
in
die
Defensive
What
don't
come
out
the
wash
gone
come
out
the
rinse
Was
nicht
beim
Waschen
rauskommt,
kommt
beim
Spülen
raus
Heard
you
pulled
up
to
the
block
with
a
eater
Habe
gehört,
du
bist
mit
einer
Fresserin
am
Block
aufgetaucht
Niggas
wanna
pop,
till
I'm
capping
ya
leader
Jungs
wollen
knallen,
bis
ich
ihren
Anführer
erledige
Got
two
ninas,
begging
to
meet
ya
Habe
zwei
Ninas,
die
dich
unbedingt
treffen
wollen
Like
when
you
used
to
beg
for
a
feature
So
wie
du
früher
um
ein
Feature
gebettelt
hast
Fuck
these
streets
they
ain't
loyal
to
me
Scheiß
auf
diese
Straßen,
sie
sind
mir
nicht
treu
I
don't
got
beef
that's
annoying
to
me
Ich
habe
keinen
Streit,
das
nervt
mich
Cant
talk
to
me
if
its
not
loyalty
Kannst
nicht
mit
mir
reden,
wenn
es
nicht
um
Loyalität
geht
Designer
for
real,
put
your
boy
on
a
t
Designer
aus
Leidenschaft,
setz
deinen
Jungen
auf
ein
T-Shirt
These
niggas
my
son
but
they
not
one
of
me
Diese
Jungs
sind
meine
Söhne,
aber
sie
sind
nicht
wie
ich
I
hate
when
they
act
like
they
got
one
on
me
Ich
hasse
es,
wenn
sie
so
tun,
als
hätten
sie
was
gegen
mich
Try
to
run
up
when
I
got
one
on
me
Versuchen,
mich
anzugreifen,
wenn
ich
bewaffnet
bin
Where
would
I
be
if
it
wasn't
for
me
Wo
wäre
ich,
wenn
es
mich
nicht
gäbe?
I
done
became
what
they
all
wanna
be
Ich
bin
das
geworden,
was
sie
alle
sein
wollen
I
went
from
rags
to
riches
Ich
bin
vom
Tellerwäscher
zum
Millionär
geworden
I
cutoff
smoking
now
only
thing
that
I
got
is
cash
addictions
Ich
habe
mit
dem
Rauchen
aufgehört,
jetzt
habe
ich
nur
noch
Geldsucht
That
got
me
acting
different
Das
lässt
mich
anders
handeln
They
probably
think
that
I'm
out
here
just
smashing
bitches
Sie
denken
wahrscheinlich,
ich
bin
hier
draußen
und
knalle
nur
Schlampen
Had
to
outlast
these
trenches
Musste
diese
Gräben
überdauern
I
tell
you
about
it
you'd
think
that
my
past
fictitious
Wenn
ich
dir
davon
erzähle,
würdest
du
denken,
meine
Vergangenheit
ist
erfunden
They
go
out
bad
they
snitching
Sie
gehen
unter
und
verpfeifen
sich
I
told
my
pops
when
I
see
him
the
Bag
gone
hit
him
Ich
sagte
meinem
Vater,
wenn
ich
ihn
sehe,
wird
ihn
die
Kohle
umhauen
I
went
from
rags
to
riches
Ich
bin
vom
Tellerwäscher
zum
Millionär
geworden
Back
of
chipotle
I
had
the
dishes
Hinten
bei
Chipotle
musste
ich
abwaschen
Told
my
my
mans
we
don't
work
shit
out
with
no
one
Habe
meinen
Jungs
gesagt,
wir
klären
nichts
mit
irgendjemandem
My
niggas
ain't
planet
fitness
Meine
Jungs
sind
kein
Fitnessstudio
I
used
to
call
him
my
dog
before
Früher
nannte
ich
ihn
meinen
Hund
And
now
you
never
catch
him
with
us
Und
jetzt
siehst
du
ihn
nie
mehr
bei
uns
I
told
him
leave
the
streets
alone
Ich
sagte
ihm,
er
solle
die
Finger
von
der
Straße
lassen
They
was
too
bad
for
business
Sie
waren
zu
schlecht
fürs
Geschäft
I
went
from
rags
to
riches
Ich
bin
vom
Tellerwäscher
zum
Millionär
geworden
Back
of
chipotle
I
had
the
dishes
Hinten
bei
Chipotle
musste
ich
abwaschen
Told
my
my
mans
we
don't
work
shit
out
with
no
one
Habe
meinen
Jungs
gesagt,
wir
klären
nichts
mit
irgendjemandem
My
niggas
ain't
planet
fitness
Meine
Jungs
sind
kein
Fitnessstudio
I
used
to
call
him
my
dog
before
Früher
nannte
ich
ihn
meinen
Hund
And
now
you
never
catch
him
with
us
Und
jetzt
siehst
du
ihn
nie
mehr
bei
uns
I
told
him
leave
the
streets
alone
Ich
sagte
ihm,
er
solle
die
Finger
von
der
Straße
lassen
They
was
too
bad
for
business
Sie
waren
zu
schlecht
fürs
Geschäft
Yeah,
yeah,yeah
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
yeah,
yeah
(I
went
from
rags
to
riches
(Ich
bin
vom
Tellerwäscher
zum
Millionär
geworden
Back
of
chipotle
I
had
the
dishes)
Hinten
bei
Chipotle
musste
ich
abwaschen)
Yeah,
yeah
yeah
yeah,
yeah
Yeah,
yeah
yeah
yeah,
yeah
(I
went
from
rags
to
riches
(Ich
bin
vom
Tellerwäscher
zum
Millionär
geworden
Back
of
chipotle
I
had
the
dishes)
Hinten
bei
Chipotle
musste
ich
abwaschen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Dilone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.