Lord Stunnah - Reflections - перевод текста песни на немецкий

Reflections - Lord Stunnahперевод на немецкий




Reflections
Reflexionen
I call this one
Ich nenne dieses Lied
Reflections
Reflexionen
2020 was a lesson
2020 war eine Lektion
Helped me make my vision clearer
Half mir, meine Vision klarer zu machen
It showed me what to look for
Es zeigte mir, wonach ich suchen muss
When I'm looking in the mirror
Wenn ich in den Spiegel schaue
Being round people
Mit Leuten zusammen zu sein,
without my best interest is what I fear of
die nicht mein Bestes im Sinn haben, ist das, was ich fürchte
And reaching my peak
Und meinen Höhepunkt zu erreichen,
Before I given my career up
bevor ich meine Karriere aufgebe
I gave myself 12 months
Ich gab mir 12 Monate
And did it in the first quarter
Und schaffte es im ersten Viertel
They fucking with the yacht club
Sie machen gemeinsame Sache mit dem Yachtclub
All my soldiers fall in order
Alle meine Soldaten treten an
And Shout out to new york
Und Shoutout an New York
Cause I see us we taking over
Denn ich sehe uns, wir übernehmen
No more beefing over blocks
Kein Streit mehr über Blocks
Them cops could kick us off
Diese Bullen könnten uns rausschmeißen
I ain't listen to noone
Ich habe auf niemanden gehört
It wasn't weezy or hova
Es war nicht Weezy oder Hova
I ain't one be beefing just to be peacing it over
Ich bin keiner, der Streit anfängt, nur um ihn dann beizulegen
I'm the type, that's gon strike
Ich bin der Typ, der zuschlägt
When they think the beefing is over
Wenn sie denken, der Streit ist vorbei
I ain't lying on my addiction when I tell you I'm sober
Ich lüge nicht über meine Sucht, wenn ich dir sage, ich bin nüchtern
I'm just not out here like junkies
Ich bin nur nicht wie die Junkies hier draußen,
who would do anything for it
die alles dafür tun würden
My life started looking lit
Mein Leben begann, gut auszusehen
I made some enemies for it
Ich habe mir dafür einige Feinde gemacht
And I been through it so many times
Und ich habe das so oft durchgemacht,
It's like I cannot Avoid it
Es ist, als könnte ich es nicht vermeiden
When I pulled up in that McClaren
Als ich mit diesem McLaren vorfuhr,
Bet they wish that they towed it
Wetten, sie wünschten, sie hätten ihn abgeschleppt
You niggas live in the past
Ihr Typen lebt in der Vergangenheit
I'm tryna Live in the Moment
Ich versuche, im Moment zu leben
What kinda weed ya be smoking
Was für ein Gras rauchst du da,
That it be leaving ya Open
Dass es dich so offen macht
Manifested my future
Ich habe meine Zukunft manifestiert
Nigga this is what it looks likes
Typ, so sieht sie aus
What's that saying bout the good guys
Wie heißt es doch gleich über die Guten?
Oh yeah
Oh ja
That they always finish last
Dass sie immer als Letzte ins Ziel kommen
So when they get at me
Also, wenn sie mich anmachen,
I'm like good try
Sage ich: Guter Versuch
If you was me, and I was you
Wenn du ich wärst und ich du wäre,
I think probably would try
Würdest du es wahrscheinlich versuchen
You had ya chance to get it
Du hattest deine Chance, es zu bekommen,
And then idly, you just stood by
Und dann hast du untätig zugesehen
Can't say the same for me
Das kann ich von mir nicht behaupten
Plus they heard I got some new ties
Außerdem haben sie gehört, ich habe neue Verbindungen
No slouches in my circle
Keine Faulenzer in meinem Kreis
Got niggas who really hurt you
Habe Leute, die dich wirklich verletzen würden
Go pound for pound
Schlag auf Schlag
For 20 rounds
20 Runden lang
If I was verse you
Wenn ich gegen dich antreten würde
You couldn't leave the porch when
Du konntest die Veranda nicht verlassen, als
We was outside
wir draußen waren
Like bitches who ain't got cerfew
Wie Bitches, die keine Ausgangssperre haben
Knowing they ain't deserve to
Wissend, dass sie es nicht verdienen
But you deserve to
Aber du verdienst es
Get hit harder Than a Handful of zans
Härter getroffen zu werden als eine Handvoll Xanax
And bout 30 milligrams of what the percs do
Und etwa 30 Milligramm von dem, was die Percs bewirken
But this ain't Personal
Aber das ist nicht persönlich
Na This ain't personal
Nein, das ist nicht persönlich
Yeah
Ja
Swear This ain't personal
Ich schwöre, das ist nicht persönlich
I could put the gun down
Ich könnte die Waffe weglegen
And shoot the hands because they work to
Und dir in die Hände schießen, weil sie auch funktionieren
Or We could Spin ya block like the earth do
Oder wir könnten deinen Block drehen, wie die Erde es tut
And I Ain't finish school
Und ich habe die Schule nicht beendet
But I'm Pulling up with straps like i was erkle
Aber ich komme mit Waffen an, als wäre ich Erkle
Hurt people hurt people
Verletzte Menschen verletzen Menschen
Be the ones that end up hurt too
Sind am Ende auch die, die verletzt werden
This ain't a simple issue, that none of us could of work through
Das ist kein einfaches Problem, das keiner von uns hätte lösen können
I gave you niggas life like If I was the one who birthed you
Ich habe euch Typen Leben eingehaucht, als hätte ich euch geboren
Now everything I pursue
Jetzt riskiere ich bei allem, was ich verfolge,
I Risk losing doing something to you
etwas zu verlieren, wenn ich dir etwas antue
And It isn't worth you
Und du bist es nicht wert
Plus I'm too wavy for for a bitch I shoulda surf through
Außerdem bin ich zu wellig für eine Schlampe, ich hätte durchsurfen sollen
Shoulda took my talents to syracuse
Hätte meine Talente nach Syracuse bringen sollen
But putting ppl first one of my virtues
Aber Leute an die erste Stelle zu setzen, ist eine meiner Tugenden
Guided people to the bag
Ich habe Leute zum Erfolg geführt,
When they Lost they direction
wenn sie die Richtung verloren haben
Obsessed with generating wealth
Besessen davon, Wohlstand zu generieren
That's a wealthy Obsession
Das ist eine wohlhabende Besessenheit
Put my lil niggas on game
Ich habe meine kleinen Leute ins Spiel gebracht
Now that's an investment
Das ist jetzt eine Investition
Feel like I woulda grew up different
Ich fühle mich, als wäre ich anders aufgewachsen,
If I had some attention
wenn ich etwas Aufmerksamkeit bekommen hätte
Okay now
Okay, jetzt
That was offensive,
Das war beleidigend,
Guess, my adolescence had to be senseless,
Ich schätze, meine Jugend musste sinnlos sein,
But maybe coulda had some connections
Aber vielleicht hätte ich ein paar Verbindungen haben können,
If I wasn't passive-aggressive
wenn ich nicht passiv-aggressiv gewesen wäre
So I just had to address it
Also musste ich es einfach ansprechen
Cause niggas ask me that question
Weil Typen mich das fragen
Hate when they ask me dumb questions
Ich hasse es, wenn sie mir dumme Fragen stellen
During the pandemic
Während der Pandemie
I Would battle depression
litt ich unter Depressionen
This right here
Das hier
Is where I make my reflections
ist der Ort, an dem ich meine Reflexionen mache
Lord
Lord





Авторы: Ivan Dilone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.