Текст и перевод песни Lord Stunnah - Reflections
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
call
this
one
Я
называю
эту
песню
2020
was
a
lesson
2020
был
уроком,
Helped
me
make
my
vision
clearer
Помог
мне
яснее
увидеть
мое
будущее.
It
showed
me
what
to
look
for
Он
показал
мне,
что
искать,
When
I'm
looking
in
the
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало.
Being
round
people
Быть
рядом
с
людьми,
without
my
best
interest
is
what
I
fear
of
Которым
нет
дела
до
моих
интересов
— вот
чего
я
боюсь.
And
reaching
my
peak
И
достичь
своего
пика,
Before
I
given
my
career
up
Прежде
чем
я
брошу
свою
карьеру.
I
gave
myself
12
months
Я
дал
себе
12
месяцев,
And
did
it
in
the
first
quarter
И
сделал
это
в
первом
квартале.
They
fucking
with
the
yacht
club
Они
завидуют
яхт-клубу,
All
my
soldiers
fall
in
order
Все
мои
солдаты
в
строю.
And
Shout
out
to
new
york
И
привет
Нью-Йорку,
Cause
I
see
us
we
taking
over
Потому
что
я
вижу,
как
мы
захватываем
власть.
No
more
beefing
over
blocks
Больше
никаких
разборок
из-за
районов,
Them
cops
could
kick
us
off
Эти
копы
могут
выгнать
нас.
I
ain't
listen
to
noone
Я
никого
не
слушал,
It
wasn't
weezy
or
hova
Это
были
не
Weezy
и
не
Hova.
I
ain't
one
be
beefing
just
to
be
peacing
it
over
Я
не
из
тех,
кто
начинает
ссору,
чтобы
потом
мириться.
I'm
the
type,
that's
gon
strike
Я
из
тех,
кто
нанесет
удар,
When
they
think
the
beefing
is
over
Когда
они
думают,
что
ссора
закончилась.
I
ain't
lying
on
my
addiction
when
I
tell
you
I'm
sober
Я
не
лгу
о
своей
зависимости,
когда
говорю
тебе,
что
я
трезв.
I'm
just
not
out
here
like
junkies
Я
просто
не
такой,
как
торчки,
who
would
do
anything
for
it
Которые
готовы
на
все
ради
дозы.
My
life
started
looking
lit
Моя
жизнь
начала
налаживаться,
I
made
some
enemies
for
it
Я
нажил
себе
врагов
из-за
этого.
And
I
been
through
it
so
many
times
И
я
проходил
через
это
так
много
раз,
It's
like
I
cannot
Avoid
it
Что,
кажется,
не
могу
этого
избежать.
When
I
pulled
up
in
that
McClaren
Когда
я
подъехал
на
этом
McLaren,
Bet
they
wish
that
they
towed
it
Держу
пари,
они
пожалели,
что
не
эвакуировали
его.
You
niggas
live
in
the
past
Вы,
ниггеры,
живете
прошлым,
I'm
tryna
Live
in
the
Moment
Я
пытаюсь
жить
настоящим.
What
kinda
weed
ya
be
smoking
Какую
травку
вы
курите,
That
it
be
leaving
ya
Open
Что
она
делает
вас
такими
открытыми?
Manifested
my
future
Воплотил
свое
будущее
в
реальность,
Nigga
this
is
what
it
looks
likes
Вот
как
это
выглядит,
детка.
What's
that
saying
bout
the
good
guys
Что
там
говорят
о
хороших
парнях?
That
they
always
finish
last
Что
они
всегда
финишируют
последними.
So
when
they
get
at
me
Поэтому,
когда
они
добираются
до
меня,
I'm
like
good
try
Я
говорю:
"Хорошая
попытка".
If
you
was
me,
and
I
was
you
Если
бы
ты
была
мной,
а
я
тобой,
I
think
probably
would
try
Думаю,
ты
бы,
наверное,
тоже
попыталась.
You
had
ya
chance
to
get
it
У
тебя
был
шанс
получить
это,
And
then
idly,
you
just
stood
by
А
потом
ты
просто
бездействовала.
Can't
say
the
same
for
me
Не
могу
сказать
то
же
самое
о
себе,
Plus
they
heard
I
got
some
new
ties
Плюс
они
слышали,
что
у
меня
появились
новые
связи.
No
slouches
in
my
circle
В
моем
кругу
нет
слабаков,
Got
niggas
who
really
hurt
you
У
меня
есть
ниггеры,
которые
реально
сделают
тебе
больно.
Go
pound
for
pound
Раунд
за
раундом,
For
20
rounds
20
раундов,
If
I
was
verse
you
Если
бы
я
был
против
тебя,
You
couldn't
leave
the
porch
when
Ты
бы
не
смогла
выйти
из
дома,
когда
We
was
outside
Мы
были
на
улице,
Like
bitches
who
ain't
got
cerfew
Как
девчонки
без
комендантского
часа,
Knowing
they
ain't
deserve
to
Зная,
что
они
этого
не
заслужили.
But
you
deserve
to
Но
ты
заслужила
Get
hit
harder
Than
a
Handful
of
zans
Получить
удар
сильнее,
чем
горсть
Xanax
And
bout
30
milligrams
of
what
the
percs
do
И
около
30
миллиграммов
перкоцета.
But
this
ain't
Personal
Но
это
не
личное,
Na
This
ain't
personal
Нет,
это
не
личное.
Swear
This
ain't
personal
Клянусь,
это
не
личное.
I
could
put
the
gun
down
Я
мог
бы
опустить
пистолет
And
shoot
the
hands
because
they
work
to
И
стрелять
по
рукам,
потому
что
они
работают.
Or
We
could
Spin
ya
block
like
the
earth
do
Или
мы
могли
бы
раскрутить
твой
квартал,
как
Землю.
And
I
Ain't
finish
school
И
я
не
закончил
школу,
But
I'm
Pulling
up
with
straps
like
i
was
erkle
Но
я
появляюсь
с
пушками,
как
будто
я
Уркел.
Hurt
people
hurt
people
Обиженные
люди
обижают
людей,
Be
the
ones
that
end
up
hurt
too
И
сами
в
итоге
тоже
страдают.
This
ain't
a
simple
issue,
that
none
of
us
could
of
work
through
Это
не
простая
проблема,
которую
никто
из
нас
не
смог
бы
решить.
I
gave
you
niggas
life
like
If
I
was
the
one
who
birthed
you
Я
дал
вам,
ниггерам,
жизнь,
как
будто
я
тот,
кто
вас
родил.
Now
everything
I
pursue
Теперь
все,
к
чему
я
стремлюсь,
I
Risk
losing
doing
something
to
you
Я
рискую
потерять,
сделав
что-то
с
тобой.
And
It
isn't
worth
you
И
это
того
не
стоит,
Plus
I'm
too
wavy
for
for
a
bitch
I
shoulda
surf
through
Плюс
я
слишком
крут
для
сучки,
которую
я
должен
был
продинамить.
Shoulda
took
my
talents
to
syracuse
Должен
был
отвезти
свои
таланты
в
Сиракузы,
But
putting
ppl
first
one
of
my
virtues
Но
ставить
людей
на
первое
место
— одна
из
моих
добродетелей.
Guided
people
to
the
bag
Направлял
людей
к
деньгам,
When
they
Lost
they
direction
Когда
они
теряли
направление.
Obsessed
with
generating
wealth
Одержим
созданием
богатства,
That's
a
wealthy
Obsession
Это
одержимость
богатством.
Put
my
lil
niggas
on
game
Вложил
в
своих
маленьких
ниггеров,
Now
that's
an
investment
Теперь
это
инвестиция.
Feel
like
I
woulda
grew
up
different
Чувствую,
что
я
бы
вырос
другим,
If
I
had
some
attention
Если
бы
мне
уделяли
внимание.
That
was
offensive,
Это
было
оскорбительно,
Guess,
my
adolescence
had
to
be
senseless,
Полагаю,
моя
юность
должна
была
быть
бессмысленной,
But
maybe
coulda
had
some
connections
Но,
возможно,
у
меня
могли
бы
быть
связи,
If
I
wasn't
passive-aggressive
Если
бы
я
не
был
пассивно-агрессивным.
So
I
just
had
to
address
it
Поэтому
мне
просто
пришлось
обратиться
к
этому,
Cause
niggas
ask
me
that
question
Потому
что
ниггеры
задают
мне
этот
вопрос.
Hate
when
they
ask
me
dumb
questions
Ненавижу,
когда
мне
задают
глупые
вопросы.
During
the
pandemic
Во
время
пандемии
I
Would
battle
depression
Я
боролся
с
депрессией.
This
right
here
Именно
здесь
Is
where
I
make
my
reflections
Я
предаюсь
своим
размышлениям.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Dilone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.