Lord Stunnah - Zone - перевод текста песни на немецкий

Zone - Lord Stunnahперевод на немецкий




Zone
Zone
You know what I'm jacking, You know Where I'm from,
Du weißt, was ich meine, Du weißt, woher ich komme,
I come from the ghetto, Come straight out the Bronx,
Ich komme aus dem Ghetto, komme direkt aus der Bronx,
Hitting that Pack, overclouding my Lungs,
Rauche das Zeug, meine Lungen sind voll,
Make me reminisce bout shit I done,
Es lässt mich an Dinge erinnern, die ich getan habe,
I stopped depending on people,
Ich habe aufgehört, mich auf Leute zu verlassen,
When I saw when u really need them yo they never come,
Denn wenn du sie wirklich brauchst, kommen sie nie,
I was 2 deep, when I almost got jumped,
Ich war zu zweit, als ich fast überfallen wurde,
And I Couldn't believe it cause Those were my sons,
Und ich konnte es nicht glauben, denn das waren meine Jungs,
Aint squashing beef they involving them guns,
Kein Streit wird geschlichtet, sie benutzen Waffen,
One on ones till we Carrying one,
Eins gegen eins, bis wir einen tragen,
I was broke, steady stacking my ones,
Ich war pleite, habe ständig meine Scheine gestapelt,
U fucking these bitches, I'm Fuckin up Funds,
Du fickst diese Schlampen, ich mache das Geld kaputt,
Good head on my shoulders I'm Keeping it Steady,
Ich habe einen klaren Kopf und bleibe standhaft,
Yeah Ima go get it, I wasn't born with it,
Ja, ich werde es mir holen, ich wurde nicht damit geboren,
Cus I got a plan & I know where im headed,
Denn ich habe einen Plan und ich weiß, wohin ich gehe,
Shit I told my teacher, When I was 11,
Scheiße, das habe ich meinem Lehrer gesagt, als ich 11 war,
When I was 11 A nigga ain't braginin,
Als ich 11 war, habe ich nicht geprahlt,
But I had talent, but I was just frontin,
Aber ich hatte Talent, aber ich habe nur so getan,
I swear all I had to do was Push a button,
Ich schwöre, ich musste nur einen Knopf drücken,
Even since a younging, Addicted to stunting,
Schon als Kind, süchtig nach dem Protzen,
Isnt it something about coming from nothing,
Es ist schon etwas Besonderes, aus dem Nichts zu kommen,
If ain't bout money then end of discussion,
Wenn es nicht um Geld geht, dann Ende der Diskussion,
U fuck with bitches that fuck u for something,
Du fickst mit Schlampen, die dich für etwas ficken,
And I fuck with bitches, don't ask me for nothing!,
Und ich ficke mit Schlampen, die mich um nichts bitten!,
She blow my brain, Then she thank me for coming,
Sie bläst mir das Gehirn weg, dann dankt sie mir fürs Kommen,
Got Work on consignment until I was Buzzing,
Hatte Arbeit auf Kommission, bis ich bekannt wurde,
Bagging up Reggie I Couldn't flip Onions,
Packte Reggie ein, ich konnte keine Zwiebeln verkaufen,
The feds tapped my phone, and my shit was just Busting,
Die Bullen haben mein Telefon angezapft, und mein Zeug ging gerade hoch,
Yeah
Ja
I'm Back in my zone, I'm Back in my zone,
Ich bin zurück in meiner Zone, ich bin zurück in meiner Zone,
I'm Back in my zone, I'm back in my zone,
Ich bin zurück in meiner Zone, ich bin zurück in meiner Zone,
Them demons keep calling won't Leave my alone,
Die Dämonen rufen immer wieder an, lassen mich nicht allein,
Somehow I'll deal with em All On my own,
Irgendwie werde ich mit ihnen ganz allein fertig,
I'm Back in my zone, I'm Back in my zone,
Ich bin zurück in meiner Zone, ich bin zurück in meiner Zone,
I'm Back in my zone, I'm back in my zone,
Ich bin zurück in meiner Zone, ich bin zurück in meiner Zone,
Them demons keep calling won't Leave my alone,
Die Dämonen rufen immer wieder an, lassen mich nicht allein,
Somehow I'll deal with em All On my own,
Irgendwie werde ich mit ihnen ganz allein fertig,
I'm just reaching for the Stars Baby,
Ich greife nur nach den Sternen, Baby,
They dont put fear in my Heart Baby,
Sie machen mir keine Angst, Baby,
If you weren't here from the start baby,
Wenn du nicht von Anfang an hier warst, Baby,
Ima leave you where you are baby,
Werde ich dich dort lassen, wo du bist, Baby,
I'm just real play your part baby,
Ich bin einfach echt, spiel deine Rolle, Baby,
Ima be up on The charts baby,
Ich werde in den Charts sein, Baby,
I done been in the Dark baby,
Ich war im Dunkeln, Baby,
You supposed to be my spark baby,
Du solltest mein Funke sein, Baby,
Without a whip & still Driving them crazy,
Ohne ein Auto und mache sie trotzdem verrückt,
Imagine They see me in my new Mercedes,
Stell dir vor, sie sehen mich in meinem neuen Mercedes,
If I was a game these hoes Couldn't Play me,
Wenn ich ein Spiel wäre, könnten diese Schlampen mich nicht spielen,
Don't let me shine, So these niggas act Shady,
Lass mich nicht glänzen, also tun diese Typen scheinheilig,
Putting in overtime clocking like 80,
Mache Überstunden, arbeite wie 80,
Pops ain't around but he still couldn't save me,
Papa ist nicht da, aber er konnte mich trotzdem nicht retten,
He couldnt save me, she couldn't save me,
Er konnte mich nicht retten, sie konnte mich nicht retten,
Mom always workin the block had to raise me,
Mama arbeitet immer, die Straße musste mich erziehen,
Yeah,
Ja,
Never had waves, but a nigga been wavy,
Hatte nie Wellen, aber ich war immer wellig,
I Did It all, i'll accept what they gave me,
Ich habe alles getan, ich akzeptiere, was sie mir gegeben haben,
Got no regrets, cus now everything Made me,
Ich bereue nichts, denn jetzt hat mich alles gemacht,
Yeah,
Ja,
I was a baby, While having a Baby,
Ich war ein Baby, als ich ein Baby hatte,
Noone to talk to that shit didn't Phase me,
Niemand zum Reden, das hat mich nicht aus der Fassung gebracht,
Talked to myself looking like I was,
Habe mit mir selbst geredet, sah aus, als ob ich,
I'm Back in my zone, I'm Back in my zone,
Ich bin zurück in meiner Zone, ich bin zurück in meiner Zone,
I'm Back in my zone, I'm back in my zone,
Ich bin zurück in meiner Zone, ich bin zurück in meiner Zone,
Them demons keep calling won't Leave my alone,
Die Dämonen rufen immer wieder an, lassen mich nicht allein,
Somehow I'll deal with em All On my own,
Irgendwie werde ich mit ihnen ganz allein fertig,
I'm Back in my zone, I'm Back in my zone,
Ich bin zurück in meiner Zone, ich bin zurück in meiner Zone,
I'm Back in my zone, I'm back in my zone,
Ich bin zurück in meiner Zone, ich bin zurück in meiner Zone,
Them demons keep calling won't Leave my alone,
Die Dämonen rufen immer wieder an, lassen mich nicht allein,
Somehow I'll deal with em All On my own.
Irgendwie werde ich mit ihnen ganz allein fertig.





Авторы: Stephon Manuel, Ivan Dilone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.