Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
York
to
the
heart
but
got
love
for
all
New
York
im
Herzen,
aber
Liebe
für
alle
Lie
and
die
in
the
fire
where
I
learned
to
ball
Lüge
und
sterbe
im
Feuer,
wo
ich
gelernt
habe
zu
spielen
Uptown
is
the
place
where
I
lay
my
dome
Uptown
ist
der
Ort,
wo
ich
mein
Haupt
hinlege
On
the
streets
of
the
Bronx
where
my
family
roam
Auf
den
Straßen
der
Bronx,
wo
meine
Familie
umherstreift
Hoe,
damn
it,
we
home,
Peter
got
a
nine
millimeter
Schlampe,
verdammt,
wir
sind
zu
Hause,
Peter
hat
eine
Neun-Millimeter
Playa
haters
can
feel
the
flame
from
my
heater
Playa-Hasser
können
die
Flamme
meiner
Knarre
spüren
I
never
really
liked
to
play
a
fool
like
that
Ich
mochte
es
nie
wirklich,
den
Narren
zu
spielen
But
I
love
to
succeed
and
see
foes
fall
flat
Aber
ich
liebe
es,
erfolgreich
zu
sein
und
zu
sehen,
wie
Feinde
flach
fallen
Splat
like
Deja
Vu
Splat
wie
Deja
Vu
And
I
got
another
clip
that'll
daze
y'all
crew
Und
ich
habe
noch
ein
Magazin,
das
eure
Crew
betäuben
wird
I
sip
Cristal,
Don
P,
Mo'
with
pistol
Ich
trinke
Cristal,
Don
P,
Mo'
mit
Pistole
Just
'cause
I'm
pissy,
don't
mean
you
should
mis
doubt
Nur
weil
ich
pissig
bin,
heißt
das
nicht,
dass
du
an
mir
zweifeln
solltest
Keep
'em
near
da
fifties
and
hundreds
all
arranged
Behalte
sie
in
der
Nähe
der
Fünfziger
und
Hunderter,
alles
arrangiert
Anything
less
than
that,
you
keep
the
change
Alles,
was
weniger
ist,
kannst
du
das
Wechselgeld
behalten
Not
filthy
rich
but
bitch,
I'm
barely
broke
Nicht
stinkreich,
aber
Schlampe,
ich
bin
kaum
pleite
Blessed
with
flows
that
keep
you
hooked
like
dope
Gesegnet
mit
Flows,
die
dich
süchtig
machen
wie
Dope
Friends
call
me
Gunz,
sons
call
me
Trife
Freunde
nennen
mich
Gunz,
Söhne
nennen
mich
Trife
'Cause
I'm
quick
to
slide
off
and
slide
this
dick
up
in
your
wife
Weil
ich
schnell
abhaue
und
meinen
Schwanz
in
deine
Frau
schiebe
And
that's
life,
you
should
learn
how
to
treat
her
Und
das
ist
das
Leben,
du
solltest
lernen,
wie
man
sie
behandelt
I
guarantee,
Peter
knows
how
to
eat
her
and
beat
her
Ich
garantiere
dir,
Peter
weiß,
wie
man
sie
isst
und
schlägt
Niggaz
in
the
Bronx
call
me
Lex
Niggas
in
der
Bronx
nennen
mich
Lex
'Cause
I
push
a
Lex
and
I
rock
a
Rolex
Weil
ich
einen
Lex
fahre
und
eine
Rolex
trage
And
I
lounge
on
Lex'
and
I
love
sex
Und
ich
chille
auf
Lex'
und
ich
liebe
Sex
And
I
wave
techs
on
sets
that
be
tryin'
to
flex
Und
ich
schwenke
Waffen
auf
Sets,
die
versuchen,
anzugeben
Like
Dex,
nigga,
God
rest
your
soul
Wie
Dex,
Nigga,
Gott
habe
deine
Seele
selig
But
when
you're
playin'
cards
for
Gunz,
it
ain't
time
to
fold,
hoe
Aber
wenn
du
Karten
für
Gunz
spielst,
ist
es
nicht
an
der
Zeit
aufzugeben,
Schlampe
New
York
niggaz
got
crazy
game
New
Yorker
Niggas
haben
ein
verrücktes
Spiel
But
outta
town
niggaz
is
all
the
same
Aber
Niggas
von
außerhalb
sind
alle
gleich
Brooklyn
niggaz
get
crazy
loot
Brooklyn
Niggas
bekommen
verrückte
Beute
That's
because
when
it's
beef,
they
ain't
scared
to
shoot
Das
liegt
daran,
dass
sie,
wenn
es
Streit
gibt,
keine
Angst
haben
zu
schießen
Harlem
niggaz
know
how
to
play
Harlem
Niggas
wissen,
wie
man
spielt
Mack
the
600,
gettin'
crazy
pay
Fahren
den
600er,
bekommen
verrücktes
Geld
Niggaz
outta
Queens
got
shit
on
lock
Niggas
aus
Queens
haben
alles
im
Griff
Strapped
with
the
glock,
runnin'
up
in
yo'
spot
Bewaffnet
mit
der
Glock,
rennen
in
deinen
Spot
But
if
it
wasn't
for
the
Bronx
Aber
wenn
es
die
Bronx
nicht
gäbe
This
rap
shit
probably
never
would
be
going
on
Würde
dieser
Rap-Scheiß
wahrscheinlich
nie
laufen
So
tell
me
where
you
from?
Uptown,
baby,
uptown,
baby
Also
sag
mir,
woher
du
kommst?
Uptown,
Baby,
Uptown,
Baby
We
gets
down,
baby,
up
for
the
crown,
baby
Wir
geben
Gas,
Baby,
kämpfen
um
die
Krone,
Baby
We
gets
down,
baby,
up
for
the
crown,
baby
Wir
geben
Gas,
Baby,
kämpfen
um
die
Krone,
Baby
Yo,
the
RM
80
is
parked
in
the
lot
Yo,
der
RM
80
steht
auf
dem
Parkplatz
Right
next
to
the
Mercedes,
keep
the
heat
cocked
Direkt
neben
dem
Mercedes,
halte
die
Knarre
gespannt
For
these
blocks
that
are
shady,
you're
crazy
if
you
walk
around
Für
diese
Blocks,
die
zwielichtig
sind,
du
bist
verrückt,
wenn
du
herumläufst
Thinking
shit's
gravy,
stop
me?
Maybe
Und
denkst,
alles
ist
in
Butter,
mich
aufhalten?
Vielleicht
I'm
livin'
life
lawless,
makin'
big
investments
Ich
lebe
gesetzlos,
mache
große
Investitionen
On
them
8 class
flawless
and
hoes
call
us
In
diese
makellosen
8er-Klasse
und
Schlampen
rufen
uns
an
I'm
comfortable
like
Ricarro,
two
quarters
of
my
life
Ich
fühle
mich
wohl
wie
Ricarro,
zwei
Viertel
meines
Lebens
Walkin'
roads,
type,
narrow,
deep
thoughts
which
I
abide
by
Gehe
ich
auf
Straßen,
Typ,
eng,
tiefe
Gedanken,
an
die
ich
mich
halte
Puffin'
high,
got
my
mind's
eye,
points
sharper
Rauche
High,
habe
mein
geistiges
Auge,
Punkte
schärfer
Than
an
arrow
gettin'
high,
keep
your
eye
on
the
sparrow
Als
ein
Pfeil,
werde
high,
behalte
den
Spatz
im
Auge
Riches
like
the
Pharaoh,
bought
a
new
five
Reichtümer
wie
der
Pharao,
habe
einen
neuen
Fünfer
gekauft
With
the
snitches
for
these
hoes,
trunk
full
of
ammo
Mit
den
Spitzeln
für
diese
Schlampen,
Kofferraum
voller
Munition
Keep
my
toast
closer
than
most
niggaz
keep
they
own
shadow
Halte
meine
Knarre
näher
als
die
meisten
Niggas
ihren
eigenen
Schatten
And
I
strap
for
my
foes
like
a
saddle
Und
ich
schnalle
mich
für
meine
Feinde
an
wie
einen
Sattel
I
rock
stones,
other
niggaz
rock
gravel
Ich
trage
Steine,
andere
Niggas
tragen
Kies
Talk
shit?
Whatever
have
you,
I'm
from
Soundview
Scheiße
labern?
Was
auch
immer,
ich
komme
aus
Soundview
Bronx
most
wanted,
front
get
confronted
Bronx'
Meistgesuchter,
Konfrontation
von
vorne
Playa,
we
rollin'
deep
in
the
one
point
five
hundreds
Playa,
wir
rollen
tief
in
den
eineinhalb
Hundertern
Like
Big
I.,
red
eyed,
mad
blunted
Wie
Big
I.,
rotäugig,
total
bekifft
You
step
outside
and
get
blooded,
have
your
whole
block
flooded
Du
trittst
raus
und
wirst
blutig,
dein
ganzer
Block
wird
überflutet
With
the
Bronx,
it's
a
warnin',
stormin'
guns
out
Mit
der
Bronx,
es
ist
eine
Warnung,
stürmende
Waffen
raus
From,
'Dusk
Til
Dawn'
and
it's
on,
no
doubt
Von,
'Dusk
Til
Dawn'
und
es
geht
los,
kein
Zweifel
Keep
a
eye
on
yo'
bitch
when
I'm
roamin'
about
Behalte
deine
Schlampe
im
Auge,
wenn
ich
herumstreife
And
put
a
eye
on
yo'
lip,
nigga,
watch
yo'
mouth
Und
wirf
ein
Auge
auf
deine
Lippe,
Nigga,
pass
auf,
was
du
sagst
I'm
from
the
Bronx,
wipe
yo'
feet
when
you
step
in
my
house
Ich
komme
aus
der
Bronx,
wisch
dir
die
Füße
ab,
wenn
du
mein
Haus
betrittst
'Cause
you'se
a
small-time
nigga,
'bout
a
half
an
ounce
now
Weil
du
ein
kleiner
Nigga
bist,
jetzt
ungefähr
eine
halbe
Unze
New
York
niggaz
got
crazy
game
New
Yorker
Niggas
haben
ein
verrücktes
Spiel
But
outta
town
niggaz
is
all
the
same
Aber
Niggas
von
außerhalb
sind
alle
gleich
Brooklyn
niggaz
get
crazy
loot
Brooklyn
Niggas
bekommen
verrückte
Beute
That's
because
when
it's
beef,
they
ain't
scared
to
shoot
Das
liegt
daran,
dass
sie,
wenn
es
Streit
gibt,
keine
Angst
haben
zu
schießen
Harlem
niggaz
know
how
to
play
Harlem
Niggas
wissen,
wie
man
spielt
Mack
the
600,
gettin'
crazy
pay
Fahren
den
600er,
bekommen
verrücktes
Geld
Niggaz
outta
Queens
got
shit
on
lock
Niggas
aus
Queens
haben
alles
im
Griff
Strapped
with
the
glock,
runnin'
up
in
yo'
spot
Bewaffnet
mit
der
Glock,
rennen
in
deinen
Spot
But
if
it
wasn't
for
the
Bronx
Aber
wenn
es
die
Bronx
nicht
gäbe
This
rap
shit
probably
never
would
be
going
on
Würde
dieser
Rap-Scheiß
wahrscheinlich
nie
laufen
So
tell
me
where
you
from?
Uptown,
baby,
uptown,
baby
Also
sag
mir,
woher
du
kommst?
Uptown,
Baby,
Uptown,
Baby
We
gets
down,
baby,
up
for
the
crown,
baby
Wir
geben
Gas,
Baby,
kämpfen
um
die
Krone,
Baby
We
gets
down,
baby,
up
for
the
crown,
baby
Wir
geben
Gas,
Baby,
kämpfen
um
die
Krone,
Baby
Peter
Gunz
like
what?
The
Lord
Tariq
is
like
what?
Peter
Gunz,
wie
bitte?
Lord
Tariq,
wie
bitte?
Soundview
like
what?
One-seventy-fourth
like
what?
Soundview,
wie
bitte?
Eins-Sieben-Vier,
wie
bitte?
Money
Boss
like
what?
The
Gun
Runners
like
what?
Money
Boss,
wie
bitte?
Die
Gun
Runners,
wie
bitte?
And
KNS
like
what?
And
Uptown
like
what?
Und
KNS,
wie
bitte?
Und
Uptown,
wie
bitte?
Shaolin,
play,
play
on
Shaolin,
spiel
weiter,
spiel
weiter
Strong
Isle,
play,
play
on
and
a
Strong
Isle,
spiel
weiter,
spiel
weiter
und
a
Mt.
Vern,
play
play
on
Mt.
Vern,
spiel
weiter,
spiel
weiter
And
Yonkers,
play
play
on
and
a
Und
Yonkers,
spiel
weiter,
spiel
weiter
und
a
Puttin'
it
down
for
N.Y.,
ya
know
what
I
mean?
Machen
es
für
N.Y.,
weißt
du,
was
ich
meine?
N.Y.
and
world
wide
N.Y.
und
weltweit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Fagen, Walter Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.