Текст и перевод песни Lord Tariq & Peter Gunz - Marmalade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marmalade
Апельсиновый джем
*Verse
one*
*Первый
куплет*
[Peter
gunz]
[Питер
Ганз]
Can
i
fuckin'
play?
Можно
мне,
черт
возьми,
сыграть?
I
got
a
quarter
mill'
in
the
bank
У
меня
четверть
ляма
в
банке,
No
one
to
thank
but
me
И
благодарить
мне
некого,
кроме
себя.
Break
me
"gunz"
Зови
меня
"Ганз",
Bronx
ball
playa
Игрок
с
Бронкса.
Take
the
gatas
and
suits
from
niggas
rich
Забираю
деньги
и
костюмы
у
богатых
ниггеров.
See
me
i'm
stackin
mah
chips
flippin'
mah
chips
Видишь,
я
сгребаю
фишки,
переворачиваю
фишки.
Peter
gunz
i...
Питер
Ганз,
я...
Listen
i
gobble
pour
all
i
broke
Слушай,
я
пожираю
все,
что
нажил.
No
joke
clear
the
smoke
or
get
smoked
Без
шуток,
разгоняй
дым
или
будешь
скурен,
You
stand
ya
plan
Ты
следуешь
своему
плану,
You
faka's
join
but
what's
the
point
you
makin'?
Вы,
придурки,
присоединяетесь,
но
в
чем
смысл
того,
что
вы
делаете?
Nothin'
taken
Ничего
не
получите.
I
seen
nigga's
come
and
go
Я
видел,
как
ниггеры
приходят
и
уходят,
But
i'ma
say
a
Но
я
остаюсь
A
mothafuckin'
bronx
playa
Чертовым
игроком
с
Бронкса.
I
went
from
eatin'
outta
trash
Я
прошел
путь
от
еды
из
мусора
To
walkin'
and
pushin'
the
e-class
До
того,
чтобы
разъезжать
и
толкать
Е-класс.
From
chickens,
to
fuckin'
bitches
that's
lookin'
like
stacy
cash
От
цыпочек
до
траха
с
телками,
которые
выглядят
как
Стейси
Кэш.
An'-now
flash
И
теперь,
вспышка!
Moms
prayed
to
god
that
she'd
be
green
Мама
молилась
Богу,
чтобы
у
нее
все
было
хорошо,
But
it
was
hard
for
me
to
raise
somebody,
i
never
seen
Но
мне
было
трудно
растить
кого-то,
кого
я
никогда
не
видел.
I
testify
when
they
ask
me
ta
speak
Я
свидетельствую,
когда
меня
просят
говорить.
I
said
that
only
lord
knows
two
rants
to
praise
the
lord
Я
сказал,
что
только
Господь
знает
двух
безумцев,
чтобы
славить
Господа.
I
think
it's
bout
time
we'd
shine
(shine)
Думаю,
пришло
время
нам
сиять
(сиять),
Nigga's
made
chips
off
mine
(mine)
Ниггеры
наживались
на
мне
(на
мне),
Climb
the
same
rhyme,
recline
Карабкались
по
той
же
рифме,
откидывались.
It's
time
to
bring
pain
to
these
nigga's
(haaahh)
Пришло
время
причинить
боль
этим
ниггерам
(ааахх),
Drain
these
nigga's,
if
they
wanna
(who
wanna?)
Осушить
этих
ниггеров,
если
они
хотят
(кто
хочет?).
I
gotta
crew
from
soundview
wantin'
war
(c'mon)
У
меня
есть
команда
из
Саундвью,
жаждущая
войны
(давай),
Start
a
revolution
with
mah
niggas
from
the
fall
(from
the
faaall)
Начнем
революцию
с
моими
ниггерами
с
осени
(с
ооосени).
We
gotta
bring
it
all
uptown
in
the
party
(uhhh)
Мы
должны
принести
все
это
в
аптаун
на
вечеринку
(ууу),
Cause
lord
tariq
won't
you
come
and
get
shit
started?
Ведь
Лорд
Тарик,
ты
придешь
и
начнешь
движуху?
*Verse
two*
*Второй
куплет*
[Lord
tariq]
[Лорд
Тарик]
Check
it
yo,
i'm
in
the
big
black
bronco
Смотри,
детка,
я
в
большом
черном
Бронко,
Sippin'
rimmey
out
the
bottle
Потягиваю
"Римми"
из
бутылки.
From
the
bronx
like
billy
blanco
Из
Бронкса,
как
Билли
Бланко,
Fortin'
high-on
on
the
throttle
Фортин
высоко
на
дросселе.
My
shit
dates
back
like
american
bandstands
Моя
история
уходит
корнями
в
прошлое,
как
"Американский
эстрадный
оркестр",
So
ya'll
niggas
sit
and
relax
while
these
grands
change
hands
Так
что
вы,
ниггеры,
сидите
и
расслабляйтесь,
пока
эти
деньги
переходят
из
рук
в
руки.
Stand
tall,
stick
yo
chest
out
boy
Стой
прямо,
выпрями
грудь,
мальчик,
And
be
a
man
И
будь
мужиком.
You
bust
one,
you
let
them
all-out,
and
go
all-out
Ты
стреляешь
один
раз,
ты
выпускаешь
их
всех,
и
действуй
напролом.
Wit'
dat
bug
you
had
to
fall-out
wit,
head-chest
С
тем
придурком,
с
которым
тебе
пришлось
порвать,
грудь-голова.
Don't
let-'em
fall-out,
shit
Не
позволяй
им
ссориться,
черт
возьми.
And
if
i
fall-out,
quick
И
если
я
с
кем-то
поссорюсь,
быстро,
It's
money
boss
Это
денежный
босс.
I'm
at
the
midnight
blue
Я
в
"Миднайт
Блю",
Three
times
to
excite
you
Трижды,
чтобы
возбудить
тебя,
Have
you
drippin'
off
mah
chest,
wantin'
ta
be
crew
Чтобы
ты
стекала
по
моей
груди,
желая
быть
частью
команды,
Wantin'
to
be
flauntin'
the
shit
that
we
do
Желая
щеголять
тем,
что
мы
делаем.
But
ya
can't
nigga,
ya
still
young,
it's
still
alot
of
shit
to
go
through
Но
ты
не
можешь,
детка,
ты
еще
молода,
тебе
еще
многое
предстоит
пережить.
I
been
through
enough
drugs
to
get
you
high,
think
"i'm
bout
it"
Я
перепробовал
достаточно
наркотиков,
чтобы
ты,
обдолбавшись,
думала:
"Я
справлюсь".
Think
i'm
lyin'?
'cause
i'm
rhymin?
nigga
mah
path
would
be
routed
Думаешь,
я
вру?
Потому
что
я
рифмую?
Ниггер,
мой
путь
был
бы
предрешен.
Shit
is
real,
don't
you
battle,
now
get
ya
bricks
fa'
tin
Все
по-настоящему,
не
спорь,
а
лучше
возьми
свои
кирпичи
за
десятку.
Now
that's
the
steel
house
of
"bout
it"
(house
of
"bout
it")
Это
стальной
дом
"решительности"
(дом
"решительности").
Money
boss...
Денежный
босс...
I
think
it's
'bout
time
you'd
shine
(shine)
Думаю,
пришло
время
тебе
сиять
(сиять),
Nigga's
made
chips
off
mine
(mine)
Ниггеры
наживались
на
мне
(на
мне),
Climb
the
same
rhyme,
recline
Карабкались
по
той
же
рифме,
откидывались.
It's
time
to
bring
pain
to
these
nigga's
Пришло
время
причинить
боль
этим
ниггерам,
Drain
these
nigga's,
if
they
wanna
(yo
who
wanna?)
Осушить
этих
ниггеров,
если
они
хотят
(эй,
кто
хочет?).
I
gotta
crew
from
soundview
wantin'
war
У
меня
есть
команда
из
Саундвью,
жаждущая
войны,
Start
a
revolution
with
mah
niggas
from
the
fall
Начнем
революцию
с
моими
ниггерами
с
осени.
Gotta
bring
it
all
uptown
and
hit
the
party
(party)
Должны
принести
все
это
в
аптаун
и
устроить
вечеринку
(вечеринку),
Peter
gunz
won't
you
come
and
get
this
shit
started?
Питер
Ганз,
ты
не
хочешь
прийти
и
начать
движуху?
*Verse
three*
*Третий
куплет*
[Peter
gunz]
[Питер
Ганз]
When
you
gettin'
chips,
you
got
mad
tricks
ridin'
ya
pony
Когда
у
тебя
есть
деньги,
куча
сучек
скачут
на
твоем
пони,
But
when
ya
slip,
the
same
stank
bitch
is
wanna
journey
Но
когда
ты
облажаешься,
та
же
вонючая
сука
захочет
свалить.
Ya
baby
motha',
probably
fuckin'
brotha'
if
he
trickin'
Твоя
подружка,
вероятно,
трахается
с
твоим
братцем,
если
он
ее
клеит.
You
resort
to
ass-kickin',
she
dick-lickin'
Ты
прибегаешь
к
рукоприкладству,
она
- к
минету.
Now
you
in
the
mountains
up
north
Теперь
ты
в
горах
на
севере,
Gimme
the
nine,
time
ta
think
about
the
dumb
shit
ya
did,
play
a
mind
Дай
мне
пушку,
время
подумать
о
всей
той
фигне,
что
ты
наделал,
поиграй
в
мысли.
Sekikes,
to
all
the
chickens
you
treated,
like
they
was
queens
Секьюрити,
всем
этим
цыпочкам,
с
которыми
ты
обращался,
как
с
королевами.
Ain't
never
rolled
a
nigga
recenin'
up
in
his
greens
Никогда
не
катался
с
ниггером,
получающим
свои
деньги.
Conversatin
his
low,
ho'
Разговор
по
душам,
шлюха.
Ain't
you
gettin'
chips?
Разве
ты
не
получаешь
деньги?
You
get
a
check
on
the
first
birth,
help
a
nigga
live
Ты
получаешь
чек
первого
числа,
помоги
ниггеру
жить.
I
used
to
get.
rent
money,
i
sent
and
spent
money
Раньше
я
получал
деньги
за
аренду,
отправлял
и
тратил
деньги.
I
never
lent
money,
i
burned
and
bent
money
Я
никогда
не
одалживал
деньги,
я
сжигал
и
гнул
деньги.
So
why
you
actin'
funny,
wit'
yours?
Так
почему
ты
так
странно
обращаешься
со
своими?
Put
them
drawers
on
yo
ass,
and
i
knew
the
stash,
a
baby
of
course
Натяни
эти
трусики
на
свою
задницу,
и
я
знал,
где
тайник,
конечно
же,
ребенок.
When
ya
baby
bounce
up
into
the
slack
Когда
твой
ребенок
выпрыгнул
из
штанов,
I
took
your
son
like
he
was
my
son,
he
never
lack
Я
принял
твоего
сына,
как
своего,
у
него
никогда
ничего
не
было.
And
baby
wise
up
И,
малышка,
поумней.
Nigga
it's
'bout
time
you'd
shine
(shine)
Ниггер,
пришло
время
тебе
сиять
(сиять),
But
nigga's
made
chips
off
mine
(mine)
Но
ниггеры
наживались
на
мне
(на
мне),
Climb
the
same
rhyme,
recline
Карабкались
по
той
же
рифме,
откидывались.
It's
time
to
bring
pain
to
these
nigga's
Пришло
время
причинить
боль
этим
ниггерам,
Drain
these
nigga's,
if
they
wanna
(yo
who
wanna?)
Осушить
этих
ниггеров,
если
они
хотят
(эй,
кто
хочет?).
I
gotta
crew
from
soundview
wantin'
war
У
меня
есть
команда
из
Саундвью,
жаждущая
войны,
Start
a
revolution
with
mah
niggas
from
the
fall
(haahah)
Начнем
революцию
с
моими
ниггерами
с
осени
(ха-ха-ха).
We
gotta
bring
it
all
uptown
and
hit
the
party
(party)
Мы
должны
принести
все
это
в
аптаун
и
устроить
вечеринку
(вечеринку),
Lord
tariq
won't
you
come
and
get
this
shit
started?
Лорд
Тарик,
ты
не
хочешь
прийти
и
начать
движуху?
*Verse
three*
*Третий
куплет*
[Lord
tariq]
[Лорд
Тарик]
I
be
the
bronx
narrator,
recitin'
my
ghetto
stories
Я
- рассказчик
из
Бронкса,
рассказывающий
свои
гетто-истории
To
mah
playas,
from
the
smallest
to
the
tallest
category
Своим
корешам,
от
самых
маленьких
до
самых
высоких
категорий.
While
you
got
shadow
warriors,
money
ain't
mah
problem
Пока
у
тебя
есть
теневые
воины,
деньги
- не
моя
проблема.
You
want
aches
and
breaks,
of
that
shit?
well
i
got
'em
Хочешь
боли
и
переломов?
Ну,
у
меня
это
есть.
Money
boss,
get
crossed
off,
so
ring
the
alarm
Денежный
босс,
вычеркнут,
так
что
бей
тревогу.
Bronx
roots,
i
recruit
the
thoughts,
i'm
making
bombs
Бронкские
корни,
я
вербую
мысли,
я
делаю
бомбы.
I'm
the
calm
and
the
stong,
hiroshima
the
bomb
Я
- и
спокойствие,
и
сила,
Хиросима
- бомба.
I
have
you
in
protection
programs,
somewhere
on
the
farm
Я
отправлю
тебя
по
программе
защиты
свидетелей
куда-нибудь
на
ферму.
Wit'
mah
eyes
on
you
niggas,
like
the
feds
and
faka's
Слежу
за
вами,
ниггеры,
как
федералы
и
придурки,
Got
they
eye's
on
the
sippa's,
big
tippa's,
and
dice
shaka's
Которые
следят
за
пьяницами,
крупными
мошенниками
и
игроками
в
кости.
Small
head-build,
means
you
the
small-time
nigga
Маленькая
голова
означает,
что
ты
мелкий
ниггер
With
small
thoughts,
and
small
means,
of
gettin'
small
figures
С
мелкими
мыслями
и
мелкими
средствами,
чтобы
получить
маленькие
цифры.
By
all
means,
expedite,
"live
long
--
prosper"
Во
всех
смыслах,
ускорься,
"живи
долго
и
процветай".
Ya
live-wrong
suits,
got'cha
Вас,
неудачники
в
костюмах,
поймали.
Remember
that
mink
you
bought?
for
9 g's
and
somehow
split
the
scene
Помнишь
ту
норку,
которую
ты
купила
за
9 штук
и
как-то
смылась?
It's
in
the
government
auction,
for
900
--
what
does
it
mean?
Она
на
правительственном
аукционе
за
900
- что
это
значит?
I
think
it's
'bout
time
we'd
shine
(shine)
Думаю,
пришло
время
нам
сиять
(сиять),
But
nigga's
made
chips
off
mine
(mine)
Но
ниггеры
наживались
на
мне
(на
мне),
And
climb
the
same
rhyme,
recline
И
карабкались
по
той
же
рифме,
откидывались.
It's
time
to
bring
pain
to
these
nigga's
Пришло
время
причинить
боль
этим
ниггерам,
Gotta,
drain
these
nigga's,
if
they
wanna
('ey-yo
who
wanna?)
Должны
осушить
этих
ниггеров,
если
они
хотят
(эй-йо,
кто
хочет?).
I
gotta
crew
from
soundview
wantin'
war
У
меня
есть
команда
из
Саундвью,
жаждущая
войны,
Start
a
revolution
with
mah
niggas
from
the
fall
Начнем
революцию
с
моими
ниггерами
с
осени.
We
gotta
bring
it
all
uptown
and
hit
the
party
(uh)
Мы
должны
принести
все
это
в
аптаун
и
устроить
вечеринку
(уу),
Peter
gunz
& lord
tariq
ta
get
this
shit
started?
(get
it
started)
Питер
Ганз
и
Лорд
Тарик,
чтобы
начать
движуху?
(начать
движуху).
["lord
tariq"
& (peter
gunz)]
["Лорд
Тарик"
& (Питер
Ганз)]
(Peter
like
--)"like
what?"
(like?)
"like
what?"
(Питер
такой
--)
"типа
того"
(типа?)
"типа
того"
(Philly)
"wanted...
like
what,
like
what?"
(Филли)
"разыскивается...
типа
того,
типа
того?"
"Like
what,
like
what?"
(from
the
v.a.,
play
on)
"Типа
того,
типа
того?"
(из
Вирджинии,
играй
дальше)
"Like
what,
like
what?
(shytown
just;
play,
play
on...
and
uh)
"Типа
того,
типа
того?
(в
Хьюстоне
просто;
играй,
играй
дальше...
и
ух)
"Like
what,
like
what?
(in
detroit
they;
play,
play
on...
and
uh)
"Типа
того,
типа
того?
(в
Детройте
они;
играют,
играют
дальше...
и
ух)
"Like
what,
like
what?"
(and
in
atlanta
they;
play,
play
on...)
"Типа
того,
типа
того?"
(а
в
Атланте
они;
играют,
играют
дальше...)
"Like
what,
like
what?"
(peter
gunz
& lord
tariq
we
here
ta;
play,
play
on.)
"Типа
того,
типа
того?"
(Питер
Ганз
и
Лорд
Тарик,
мы
здесь,
чтобы;
играть,
играть
дальше.)
"Like
what?"(big
mac
on
the
tracks)
"just
waaaannntedd!"
"Типа
того?"
(Биг
Мак
на
треке)
"простооооооо
разыскивается!"
(Uh,
it's
gonna
be
wax)
"it's
a
waaaannntedd!"
(Ух,
это
будет
бомба)
"этооооооо
разыскивается!"
(Ya
know?)
"say
waaaannntedd!"
(Понимаешь?)
"скажите
разыскивается!"
(Rest
in
peace
to
mah
man
frank
d.)
"no
doubt,
frank
d."
(Покойся
с
миром,
мой
брат
Фрэнк
Ди)
"без
сомнения,
Фрэнк
Ди."
(Uh,
uh.
yeah)
(Ух,
ух,
да)
"I
feel
ya"(uh,
uh,
yeah)
"i
feel
ya
playa...
money
boss,
step
runners,
peter
"Я
чувствую
тебя"
(ух,
ух,
да)
"я
чувствую
тебя,
братан...
денежный
босс,
бегуны,
Питер
Gunz,
lord
tariq
and..."
Ганз,
Лорд
Тарик
и..."
(Kevin
mitchell)
(Кевин
Митчелл)
(Uh,
uh,
yeah)
"kns...
e.
beez"
(Ух,
ух,
да)
"KNS...
Э.
Биз"
(To
mah
man
e.
beezley...
yeah.
uh...)
(Моему
брату
Э.
Бизли...
да...
ух...)
(E...
we
bounce
on)
"day
night
i
can
feel
ya...
the
v.a."
(Э...
мы
качаем)
"днем
и
ночью
я
чувствую
тебя...
Вирджиния."
(We
bounce
off...)
"the
v.a...
that's
what
i'm
talkin'
'bout...
get
money"
(Мы
отрываемся...)
"Вирджиния...
вот
о
чем
я
говорю...
зарабатывай
деньги"
"I
can
feel
ya'll..."
(you
know
how
we
do)
"Я
чувствую
вас
всех..."
(вы
знаете,
как
мы
это
делаем)
"I
can
feel
ya'll..."
(all
day
everyday)
"yeah
nigga...
codeine
like
what?
"Я
чувствую
вас
всех..."
(каждый
день)
"да,
ниггер...
кодеин,
типа
того?
(Kns...
big
ski)
"illeagal
drugs
takin'
ova'...
'97"
(KNS...
Биг
Ски)
"нелегальные
наркотики
захватывают
власть'...
'97"
(Uh,
brooklyn)
"right..."
(Ух,
Бруклин)
"точно..."
(Uptown...)
"like
what,
like
what?"
(new
york
sound...)
(Аптаун...)
"типа
того,
типа
того?"
(нью-йоркский
звук...)
"New
york
sound,
new
york
sound"
"Нью-йоркский
звук,
нью-йоркский
звук"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lord Tariq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.