Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Let You Go (Redux 2 Version) - Extended Mix
Ich will dich gehen lassen (Redux 2 Version) - Extended Mix
I
wanna
let
you
go
but
my
hands
won't
loosen
their
grips
Ich
will
dich
gehen
lassen,
aber
meine
Hände
wollen
ihren
Griff
nicht
lockern
If
I
see
you
falling,
I
can
reach
out
with
my
fingertips
Wenn
ich
sehe,
wie
du
fällst,
kann
ich
dich
mit
meinen
Fingerspitzen
erreichen
I
wanna
let
you
go,
but
I
can't
let
you
pack
your
case
Ich
will
dich
gehen
lassen,
aber
ich
kann
dich
nicht
deine
Koffer
packen
lassen
I
can't
let
you
leave
me,
delete
me
from
your
database
Ich
kann
dich
nicht
verlassen,
mich
nicht
aus
deiner
Datenbank
löschen
I
know
I
should
move
on
now
Ich
weiß,
ich
sollte
jetzt
weitermachen
Just
imagine
you've
gone
now
Stell
dir
einfach
vor,
du
wärst
jetzt
weg
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
I
wanna
let
you
go,
but
I
can't
let
you
walk
out
the
door
Ich
will
dich
gehen
lassen,
aber
ich
kann
dich
nicht
aus
der
Tür
gehen
lassen
I
guess
I
can't
take
that
I
won't
see
you
for
ever
more
Ich
schätze,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
für
immer
sehen
werde
I
wanna
let
you
go,
but
I
know
I
am
hopelessly
yours
Ich
will
dich
gehen
lassen,
aber
ich
weiß,
ich
bin
hoffnungslos
dein
I
know
you'll
never
ask
me
why,
'cause
I
know
you
know
you
are
the
cause
Ich
weiß,
du
wirst
mich
nie
fragen
warum,
denn
ich
weiß,
du
weißt,
du
bist
der
Grund
I
know
I
should
move
on
now
Ich
weiß,
ich
sollte
jetzt
weitermachen
Just
imagine
you've
gone
now
Stell
dir
einfach
vor,
du
wärst
jetzt
weg
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
Pack
your
case
Pack
deine
Koffer
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
Walk
out
the
door
Geh
aus
der
Tür
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
Hopelessly
yours
Hoffnungslos
dein
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
You
know
you
are
the
cause
Du
weißt,
du
bist
der
Grund
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
I
can't
take
this
any
more
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
Hopelessly
yours,
hopelessly
yours
Hoffnungslos
dein,
hoffnungslos
dein
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
You're
the
one
that's
letting
go
Du
bist
diejenige,
die
mich
gehen
lässt
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
Losing
my
grip,
so
pack
your
things
Ich
verliere
den
Halt,
also
pack
deine
Sachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bailey-graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.