Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Maniacs
Kleine Verrückte
We
crossed
the
deserts
and
the
plain
Wir
durchquerten
Wüsten
und
Ebenen,
We
never
wanted
to
go
back
again
Wollten
nie
wieder
zurückkehren.
We
climbed
the
trees
and
broke
a
bone
Wir
kletterten
auf
Bäume
und
brachen
uns
Knochen,
But
the
woods
and
fields
were
our
home
Doch
die
Wälder
und
Felder
waren
unser
Zuhause.
We
were
always
happy
Wir
waren
immer
glücklich,
The
sun
on
our
backs
Die
Sonne
auf
unserem
Rücken,
We
were
such
tearaways
Wir
waren
solche
Wildfänge,
Little
maniacs
Kleine
Verrückte.
Chase
the
crickets,
"mind
the
road!"
Jagten
Grillen,
"Achtung,
die
Straße!"
Never
doing
what
we're
told
Taten
nie,
was
man
uns
sagte.
Bullies
come
and
bullies
go
Raufbolde
kommen
und
Raufbolde
gehen,
We've
got
the
scars
left
to
show
Wir
haben
die
Narben,
die
es
bezeugen.
Darkness
came,
but
we'd
never
tire
Die
Dunkelheit
kam,
aber
wir
wurden
nie
müde,
We
got
in
trouble
when
someone
lit
a
fire
Wir
gerieten
in
Schwierigkeiten,
als
jemand
ein
Feuer
machte,
Power
struggles,
test
your
might
Machtkämpfe,
teste
deine
Kraft,
Clear
the
air
with
a
fight
Kläre
die
Luft
mit
einem
Kampf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bailey-graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.