Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
am
about
to
reach
a
dead
end)
(Ich
stehe
kurz
vor
einer
Sackgasse)
(I
am
about
to
reach
a
dead
end)
(Ich
stehe
kurz
vor
einer
Sackgasse)
Have
I
been
living
in
a
dream?
Habe
ich
in
einem
Traum
gelebt?
I
fear
to
face
what
lies
beneath
Ich
fürchte
mich,
dem
zu
stellen,
was
darunter
liegt
The
darkest
place
is
what
I
call
home,
oh
Den
dunkelsten
Ort
nenne
ich
mein
Zuhause,
oh
My
head
is
leaving
me
enchained
Mein
Kopf
lässt
mich
gefesselt
zurück
I
can't
stop
playing
the
blaming
game
Ich
kann
nicht
aufhören,
das
Schuldspiel
zu
spielen
I
wonder
will
I
ever
belong?
Ich
frage
mich,
ob
ich
jemals
dazugehören
werde?
What
if
hell
is
full
already
Was,
wenn
die
Hölle
schon
voll
ist
And
heaven
doesn't
want
me?
Und
der
Himmel
mich
nicht
will?
All
love
is
gone
Alle
Liebe
ist
dahin
What
if
heaven
doesn't
want
me
Was,
wenn
der
Himmel
mich
nicht
will
And
hell
is
full
already?
Und
die
Hölle
schon
voll
ist?
All
love
is
gone
Alle
Liebe
ist
dahin
(All
hope
is
gone)
(Alle
Hoffnung
ist
dahin)
(I
am
about
to
reach
a
dead
end)
(Ich
stehe
kurz
vor
einer
Sackgasse)
(I
am
about
to
reach
a
dead
end)
(Ich
stehe
kurz
vor
einer
Sackgasse)
I'm
out
of
reasons
to
believe
Mir
fehlen
die
Gründe
zu
glauben
Give
into
inner
enemies
Ich
ergebe
mich
inneren
Feinden
I
hide
behind
the
lies
that
I
sold,
oh
Ich
verstecke
mich
hinter
den
Lügen,
die
ich
verkauft
habe,
oh
I'm
walking
hand
in
hand
with
death
Ich
gehe
Hand
in
Hand
mit
dem
Tod
At
least
I
know
what's
coming
next
Wenigstens
weiß
ich,
was
als
Nächstes
kommt
I
know
that
I
will
never
belong
Ich
weiß,
dass
ich
niemals
dazugehören
werde
What
if
hell
is
full
already
Was,
wenn
die
Hölle
schon
voll
ist
And
heaven
doesn't
want
me?
Und
der
Himmel
mich
nicht
will?
All
love
is
gone
Alle
Liebe
ist
dahin
What
if
heaven
doesn't
want
me
Was,
wenn
der
Himmel
mich
nicht
will
And
hell
is
full
already?
Und
die
Hölle
schon
voll
ist?
All
love
is
gone
Alle
Liebe
ist
dahin
(All
hope
is
gone)
(Alle
Hoffnung
ist
dahin)
When
I
fall
from
grace
Wenn
ich
in
Ungnade
falle
Will
I
find
a
home
or
further
the
ache
Werde
ich
dann
ein
Zuhause
finden
oder
den
Schmerz
verstärken,
meine
Liebste?
Oh,
and
when
I
am
ending
it
all
Oh,
und
wenn
ich
alles
beende
Believe
in
some
call
from
far
away
Glaube
ich
dann
an
einen
Ruf
aus
der
Ferne?
(I
am
about
to
reach
a
dead
end)
(Ich
stehe
kurz
vor
einer
Sackgasse)
What
if
hell
is
full
already
Was,
wenn
die
Hölle
schon
voll
ist
And
heaven
doesn't
want
me?
Und
der
Himmel
mich
nicht
will?
All
love
is
gone
Alle
Liebe
ist
dahin
What
if
heaven
doesn't
want
me
Was,
wenn
der
Himmel
mich
nicht
will
And
hell
is
full
already?
Und
die
Hölle
schon
voll
ist?
All
love
is
gone
Alle
Liebe
ist
dahin
All
hope
is
gone
Alle
Hoffnung
ist
dahin
(All
hope
is
gone)
(Alle
Hoffnung
ist
dahin)
(I
am
about
to
reach
a
dead
end)
(Ich
stehe
kurz
vor
einer
Sackgasse)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerome Ragni, Galt Mac Dermot, James Rado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.