Lord of the Lost - River - перевод текста песни на немецкий

River - Lord of the Lostперевод на немецкий




River
Fluss
Like a river, like a river shu–
Wie ein Fluss, wie ein Fluss sch–
Like a river, like a river shu–
Wie ein Fluss, wie ein Fluss sch–
Like a river, like a river shu–
Wie ein Fluss, wie ein Fluss sch–
Shut your mouth and run me like a river
Halt deinen Mund und lass mich fließen wie ein Fluss
How do you fall in love?
Wie verliebt man sich?
Harder than a bullet can hit ya
Härter als eine Kugel dich treffen kann
How do we fall apart?
Wie fallen wir auseinander?
Faster than a hairpin trigger
Schneller als ein Haarnadelabzug
Don't you say, don't you say
Sag es nicht, sag es nicht
Don't say, don't you say
Sag es nicht, sag es nicht
One breath, it'll just break it
Ein Atemzug, es wird es zerbrechen
So shut your mouth and run me like a river
Also halt deinen Mund und lass mich fließen wie ein Fluss
Shut your mouth, baby, stand and deliver
Halt deinen Mund, Baby, steh auf und liefere
Holy hands, will it make me a sinner?
Heilige Hände, wird es mich zum Sünder machen?
Like a river, like a river shut your mouth and run me like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss, halt deinen Mund und lass mich fließen wie ein Fluss
Choke this love 'til the veins start to shiver
Ersticke diese Liebe, bis die Adern zu zittern beginnen
One last breath 'til the tears start to wither
Ein letzter Atemzug, bis die Tränen zu verdorren beginnen
Like a river, like a river shut your mouth and run me like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss, halt deinen Mund und lass mich fließen wie ein Fluss
Tales of endless heart
Geschichten vom endlosen Herzen
Cursed is the fool who's willing
Verflucht ist der Narr, der willig ist
Can't change the way we are
Kann die Art, wie wir sind, nicht ändern
One kiss away from killing
Einen Kuss vom Töten entfernt
Don't you say, don't you say
Sag es nicht, sag es nicht
Don't say, don't you say
Sag es nicht, sag es nicht
One breath, it'll just break it
Ein Atemzug, es wird es zerbrechen
So shut your mouth and run me like a river
Also halt deinen Mund und lass mich fließen wie ein Fluss
Shut your mouth, baby, stand and deliver
Halt deinen Mund, Baby, steh auf und liefere
Holy hands, will it make me a sinner?
Heilige Hände, wird es mich zum Sünder machen?
Like a river, like a river shut your mouth and run me like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss, halt deinen Mund und lass mich fließen wie ein Fluss
Choke this love 'til the veins start to shiver
Ersticke diese Liebe, bis die Adern zu zittern beginnen
One last breath 'til the tears start to wither
Ein letzter Atemzug, bis die Tränen zu verdorren beginnen
Like a river, like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss
Shut your mouth and run me like a river
Halt deinen Mund und lass mich fließen wie ein Fluss
Like a river, like a river shu–
Wie ein Fluss, wie ein Fluss sch–
Like a river, like a river shu–
Wie ein Fluss, wie ein Fluss sch–
Like a river, like a river shut your mouth and run me like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss, halt deinen Mund und lass mich fließen wie ein Fluss
Hey
Hey
Hey
Hey
Like a river
Wie ein Fluss
Hey
Hey
Like a river, like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss
Shut your mouth, baby, stand and deliver
Halt deinen Mund, Baby, steh auf und liefere
Holy hands, will it make me a sinner?
Heilige Hände, wird es mich zum Sünder machen?
Like a river, like a river shut your mouth and run me like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss, halt deinen Mund und lass mich fließen wie ein Fluss
Choke this love 'til the veins start to shiver
Ersticke diese Liebe, bis die Adern zu zittern beginnen
One last breath 'til the tears start to wither
Ein letzter Atemzug, bis die Tränen zu verdorren beginnen
Like a river, like a river shut your mouth and run me like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss, halt deinen Mund und lass mich fließen wie ein Fluss






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.