Текст и перевод песни Lord of the Lost - In a Perfect World
Calling
out,
awoken
people
Взывая,
пробужденные
люди
Separating
good
from
evil
Отделяют
добро
от
зла.
Gather
round,
we
the
sheeple
Соберитесь
вокруг,
мы-овчарки.
You
and
I
are
one
and
equal
Ты
и
я
едины
и
равны.
Wake
up,
It's
all
an
illusion
Проснись,
это
все
иллюзия.
Panic
leads
to
mass
confusion
Паника
приводит
к
массовому
замешательству.
Rise
up,
go
against
the
grain
Восстаньте,
идите
против
течения!
No
more
chemicals
poisoning
our
brain
Больше
никаких
химикатов,
отравляющих
наш
мозг.
Stormy
weather
Ненастная
погода
You're
never
gonna
learn
Ты
никогда
не
научишься.
Lost
forever
Потерянный
навсегда
And
you'll
never
know
И
ты
никогда
не
узнаешь.
In
a
perfect
world
hate
would
be
cured
В
идеальном
мире
ненависть
излечилась
бы.
In
a
perfect
world
we'd
suffer
war,
no
more
В
идеальном
мире
мы
бы
больше
не
страдали
от
войн.
In
a
perfect
world,
a
world
in
which
we're
truly
free
В
идеальном
мире,
мире,
в
котором
мы
по-настоящему
свободны.
In
a
perfetc
world
so
please
release
me
В
совершенном
мире
так
что
пожалуйста
освободи
меня
Dumbed
down
by
your
officials
Ошеломлены
вашими
чиновниками
Everything
is
artificial
Все
искусственно.
Dumbfound
by
your
dismissal
Ошарашен
твоим
увольнением
Too
distracted
by
daily
ritual
Слишком
отвлекся
на
повседневный
ритуал.
If
the
earth
died
would
you
even
know?
Если
Земля
погибнет,
ты
вообще
узнаешь?
In
a
perfect
world,
what's
mine
is
yours
В
идеальном
мире
все,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
тебе.
In
a
perfect
world
there'd
be
locked
doors,
no
more
В
идеальном
мире
больше
не
было
бы
запертых
дверей.
In
a
perfect
world,
a
world
in
which
we're
truly
free
В
идеальном
мире,
мире,
в
котором
мы
по-настоящему
свободны.
In
a
perfetc
world
so
please
release
me
В
совершенном
мире
так
что
пожалуйста
освободи
меня
(Empyrean
- Medieval
Latin,
an
adaptation
of
the
ancient
Greek)
(Эмпирей-средневековая
латынь,
адаптация
древнегреческого)
In
a
perfect
world
all
would
be
fair
В
идеальном
мире
все
было
бы
справедливо.
In
a
perfect
world
strangers
would
share,
they'd
care
В
идеальном
мире
незнакомцы
делились
бы,
им
было
бы
не
все
равно.
In
a
perfect
world,
a
world
in
which
we're
truly
free
В
идеальном
мире,
мире,
в
котором
мы
по-настоящему
свободны.
In
a
perfetc
world
so
please
release
me
В
совершенном
мире
так
что
пожалуйста
освободи
меня
If
the
world
ends
would
you
even
know?
Если
наступит
конец
света,
ты
вообще
узнаешь?
If
the
world
dies
them
where
will
you
go?
Если
мир
умрет,
куда
ты
пойдешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corvin Bahn, Chris The Lord Harms, Benjamin Lawrenz, Kenny Hanlon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.