Lord of the Lost - Satans Fall - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lord of the Lost - Satans Fall




Satans Fall
Satan's Fall
Ich war der Sohn der Morgenröte,
I was the son of the morning star,
Der Glanzstern an Gottes Firmament.
The shining star in God's firmament.
Ich war Cherubim,
I was a cherubim,
Ein Wächter des Himmels,
A guardian of heaven,
Der, den man heute nur Satan nennt.
The one they now call Satan.
Doch bin ich gefallen
But I fell
Mit flammenden Schwingen,
With blazing wings,
Ein brennender Stern am Himmelszelt.
A burning star in the sky.
Verstoßen vom Vater
Cast out by the Father
Hüte ich heute
I now guard
Die mächtigen Pforten der Unterwelt.
The mighty gates of the underworld.
Ich war der erste Engel,
I was the first angel,
Gottes treuester Vasall.
God's most loyal vassal.
Am Anfang stand mein Hochmut
In the beginning was my pride
Und am Ende kam der Fall.
And in the end came the fall.
Ich griff nach seinen Sternen,
I reached for his stars,
Doch Gestirne brennen heiß.
But constellations burn bright.
Jedes Paradies hat Dornen
Every paradise has thorns
Und jede Tat hat ihren Preis.
And every action has its price.
Ich war die Macht hinter der Schlange,
I was the power behind the serpent,
Der Fehltritt in Gottes Paradies.
The misstep in God's paradise.
Ich war Advokat
I was an advocate
Von sündigen Seelen,
For sinful souls,
Bis Gott mich hinabstieß in mein Verließ.
Until God cast me down into my dungeon.
Glaube und Hoffnung
Faith and hope
Sind in mir erloschen
Have been extinguished within me
Und keine Liebe wärmt mein Blut.
And no love warms my blood.
So weinte ich Tränen
So I wept tears
Aus flüssigem Feuer
Of liquid fire
Voll loderndem Hass und kalter Wut.
Full of blazing hatred and cold fury.
Ich war der erste Engel,
I was the first angel,
Gottes treuester Vasall.
God's most loyal vassal.
Am Anfang stand mein Hochmut
In the beginning was my pride
Und am Ende kam der Fall.
And in the end came the fall.
Ich griff nach seinen Sternen,
I reached for his stars,
Doch Gestirne brennen heiß.
But constellations burn bright.
Jedes Paradies hat Dornen
Every paradise has thorns
Und jede Tat hat ihren Preis.
And every action has its price.
Ich war der erste Engel,
I was the first angel,
Der, den man nur Satan nennt.
The one they call Satan.
Ich war der erste Engel,
I was the first angel,
Gottes treuester Vasall.
God's most loyal vassal.
Am Anfang stand mein Hochmut
In the beginning was my pride
Und am Ende kam der Fall.
And in the end came the fall.
Ich griff nach seinen Sternen,
I reached for his stars,
Doch Gestirne brennen heiß.
But constellations burn bright.
Jedes Paradies hat Dornen
Every paradise has thorns
Und jede Tat hat ihren Preis.
And every action has its price.
Jedes Paradies hat Dornen
Every paradise has thorns
Und jede Tat hat ihren Preis.
And every action has its price.





Авторы: Frank Heim, Gunter Kopf, Jan Mischon, Jörg Roth, Michael Kaufmann, Robin Biesenbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.