Текст и перевод песни Lord of the Lost - The Devil You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil You Know
Дьявол, которого ты знаешь
Spit
venom
at
me
my
bleak
enemy
Плюй
мне
ядом,
мой
мрачный
враг,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
Consistently
cold,
no
love
to
withhold
Вечно
холодный,
без
капли
любви,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
Salt
in
my
wounds,
but
I
don't
resent
Соль
на
моих
ранах,
но
я
не
в
обиде
This
cleansing
contempt
На
это
очищающее
презрение.
As
I
fake
a
desperate
bliss
Когда
я
изображаю
отчаянное
блаженство,
That
alchemy
cannot
fix
Которое
алхимия
не
в
силах
исправить,
This
shameless
disdain
keeps
both
of
us
sane
Это
бесстыдное
пренебрежение
сохраняет
нам
обоим
рассудок,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
An
honest
untruth
we
both
fail
to
prove
Честная
неправда,
которую
мы
оба
не
можем
доказать,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
A
future
doomed
as
a
malcontent
Будущее
обречено
на
недовольство
In
loveless
lament
В
безлюбном
плаче.
So
I
wake
to
infinite
lists
Так
я
просыпаюсь
со
списком
бесконечным
Of
agonies
that
persist
Мук,
что
не
прекращаются.
Words
insincere,
gracelessly
rehearsed
Неискренние
слова,
бездарно
отрепетированные,
Keeping
us
here,
this
abyss
deserved
Держат
нас
здесь,
в
заслуженной
бездне.
Oh,
the
Devil's
closer
than
we
admit
О,
дьявол
ближе,
чем
мы
признаём,
We
turn
a
blind
eye
to
make
someone
fit
Мы
закрываем
глаза,
чтобы
кто-то
подошёл.
Spit
venom
at
me,
a
brief
remedy
Плюй
мне
ядом,
кратковременное
лекарство,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
This
shameless
disdain
profoundly
profane
Это
бесстыдное
пренебрежение,
до
глубины
души
кощунственное,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
In
threadbare
rooms
so
little
is
left
В
обветшалых
комнатах
так
мало
осталось
That
we
represent
Того,
что
мы
представляем.
And
we
face
a
festering
kiss
И
мы
сталкиваемся
с
гноящимся
поцелуем,
That
apathy
can't
dismiss
Который
апатия
не
может
прогнать.
A
poison
we
take
to
lessen
the
ache
Яд,
который
мы
принимаем,
чтобы
уменьшить
боль,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
So
freely
enslaved
from
cradle
to
grave
Так
добровольно
порабощены
от
колыбели
до
могилы,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chris harms, kai stuffel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.