Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sands of Time
Пески времени
You
say
my
name
Ты
произносишь
мое
имя,
as
if
you
say
it
for
the
last
time
словно
в
последний
раз,
the
last
time
в
последний
раз
in
your
life
в
своей
жизни.
pray
to
god
he
will
not
hear
Бога,
чтобы
он
не
услышал,
couse
in
our
time
he's
nowhere
near
ведь
в
наше
время
его
нет
рядом.
we
are
lonely
Мы
одиноки,
when
we
die
когда
умираем.
I
am
waiting
for
salvation
Я
жду
спасения,
we
can
leave
this
world
behind
мы
можем
оставить
этот
мир
позади.
we'll
be
hiding
Мы
спрячемся
deep
in
the
sands
of
time
глубоко
в
песках
времени.
now
i
need
your
medication
Сейчас
мне
нужно
твое
лекарство,
take
away
this
pain
of
mine
забери
мою
боль.
take
me
somewhere
Забери
меня
куда-нибудь
deep
in
the
sands
of
time
глубоко
в
пески
времени,
deep
in
the
sands
of
time
глубоко
в
пески
времени.
into
the
shadows
of
the
night
в
тенях
ночи,
there
is
nothing
we
regret
мы
ни
о
чем
не
жалеем,
or
strong
enough
to
hold
us
back
и
ничто
не
сможет
нас
удержать.
I
am
waiting
for
salvation
Я
жду
спасения,
we
can
leave
this
world
behind
мы
можем
оставить
этот
мир
позади.
we'll
be
hiding
Мы
спрячемся
deep
in
the
sands
of
time
глубоко
в
пески
времени.
now
i
need
your
medication
Сейчас
мне
нужно
твое
лекарство,
take
away
this
pain
of
mine
забери
мою
боль.
take
me
somewhere
Забери
меня
куда-нибудь
deep
in
the
sands
of
time
глубоко
в
пески
времени,
deep
in
the
sands
of
time
глубоко
в
пески
времени.
Into
the
shadows
we
must
go
В
тени
мы
должны
идти,
to
find
a
world
that
we
belong
to
чтобы
найти
мир,
к
которому
мы
принадлежим,
a
secret
place
not
many
know
тайное
место,
которое
мало
кто
знает.
the
blood
is
cold
we
let
it
go
Кровь
остыла,
мы
отпускаем
ее.
I
am
waiting
for
salvation
Я
жду
спасения,
we
can
leave
this
world
behind
мы
можем
оставить
этот
мир
позади.
we'll
be
hiding
Мы
спрячемся
deep
in
the
sands
of
time
глубоко
в
пески
времени.
now
i
need
your
medication
Сейчас
мне
нужно
твое
лекарство,
take
away
this
pain
of
mine
забери
мою
боль.
take
me
somewhere
Забери
меня
куда-нибудь
deep
in
the
sands
of
time
глубоко
в
пески
времени,
deep
in
the
sands
of
time
глубоко
в
пески
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVE VAN VELVET, CHRIS THE LORD HARMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.