Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till Death Us Do Part (Acoustic Version) [Live in Hamburg]
До смерти разлучит нас (Акустическая версия) [В Гамбурге, Live]
I
walk
this
empty
road
Я
иду
по
этой
пустой
дороге,
I'm
leaving
tomorrow
and
live
for
today
Уезжаю
завтра,
живу
на
сегодня.
I
am
about
to
implode
Я
готов
вот-вот
взорваться,
When
the
void
will
take
me
away
Когда
пустота
заберет
меня.
Till
death
us
do
part
До
тех
пор,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
I
wanna
keep
the
pain
alive
Я
хочу
сохранить
боль
живой.
Till
death
us
do
part
До
тех
пор,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
When
I'm
dying
in
you're
arms,
in
you're
arms
Когда
я
умираю
в
твоих
руках,
в
твоих
руках.
When
I
don't
feel
your
hand
Когда
я
не
чувствую
твою
руку,
There's
still
two
pairs
of
footprints
in
the
sand
Все
еще
остаются
две
пары
следов
на
песке.
I
never
know,
no
I
never
know,
Я
никогда
не
знаю,
нет,
я
никогда
не
знаю,
What
you
ever
know,
what
you
never
say
Что
ты
знаешь,
что
ты
никогда
не
говоришь.
No
I
never
know
what
you
never
say
Нет,
я
никогда
не
знаю,
что
ты
никогда
не
говоришь,
It
will
take
me
away
Это
заберет
меня.
When
you're
dying
in
my
arms,
in
my
arms
Когда
ты
умираешь
в
моих
руках,
в
моих
руках,
when
we're
dying
in
our
arms,
in
our
arms
Когда
мы
умираем
в
обьятиях
друг
друга,
в
обьятиях
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.