LORD - Amour Noir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LORD - Amour Noir




Amour Noir
Черная любовь
Elle ne joue qu'un rôle
Ты играешь лишь роль,
Elle se joue de moi
Играешь мной,
Je ne vois que ces lucioles
Я вижу только этих светлячков,
Mon visage s'illumine
Мое лицо озаряется.
Actrice de mon film
Актриса моего фильма,
Métrage, qui défile
Метраж, который прокручивается.
Elle me traite de sans coeur
Ты называешь меня бессердечным,
J'suis qu'un garçon sans cible
Я всего лишь парень без цели.
J'aimerais rester sans pleurs
Я хотел бы остаться без слез,
J'suis qu'un garçon sensible
Я всего лишь чувствительный парень.
Ma vie une tragédie
Моя жизнь трагедия,
Parfois une comédie
Иногда комедия.
Ma vie un Tarantino
Моя жизнь фильм Тарантино,
J'aimerais tout recommencer
Я хотел бы все начать сначала.
Elle s'éclipse incognito
Ты исчезаешь инкогнито,
Je crois que je l'effraie
Думаю, я тебя пугаю,
En lui donnant le premier rôle
Давая тебе главную роль.
Je crois que je l'effrite
Думаю, я тебя разрушаю.
Quand on baise c'est que cabriole
Когда мы занимаемся любовью это просто кабриоли,
Quand elle pars c'est que cicatrice
Когда ты уходишь это шрамы.
Elle me déteste, mais elle m'aime
Ты меня ненавидишь, но любишь,
Et moi je l'aime, mais je la déteste
А я люблю тебя, но ненавижу.
Et puis
И потом,
Elle m'aime, mais elle me déteste
Ты любишь меня, но ненавидишь,
Et moi je la déteste, mais je l'aime
А я ненавижу тебя, но люблю.
On est ensemble dans amour noir
Мы вместе в черной любви,
Nos deux reflets dans le miroir
Наши два отражения в зеркале.
Je ne pense plus qu'à ton minois
Я думаю только о твоем личике,
Mais je ne te vois plus avec moi
Но я больше не вижу тебя со мной.
On est ensemble dans amour noir
Мы вместе в черной любви,
Nos deux reflets dans le miroir
Наши два отражения в зеркале.
Je ne pense plus qu'à ton minois
Я думаю только о твоем личике,
Mais je ne te vois plus avec moi
Но я больше не вижу тебя со мной.
Je veux plus d'une actrice
Я не хочу больше актрису,
Qui joue dans mon crâne
Которая играет в моей голове.
Elle est comme ma créatrice
Ты как моя создательница,
Elle connait tout ce qui me calme
Ты знаешь все, что меня успокаивает.
Elle est ma came, elle est ma canne
Ты моя дурь, ты моя трость,
Elle est madame elle est macabre
Ты госпожа, ты мрачная.
Tous ces démons m'acclament
Все эти демоны меня приветствуют,
Tous ces problèmes m'alarmes
Все эти проблемы меня тревожат.
Elle me hait autant qu'elle m'adore
Ты ненавидишь меня так же сильно, как и обожаешь,
Le silence est d'or
Молчание золото.
Le silence égale un baiser
Молчание равно поцелую,
Ces mains glissants sur mon corps
Твои руки скользят по моему телу,
Me fatigue et me conforte-ré
Утомляют и утешают меня.
Et quand on se dispute
И когда мы ссоримся,
Ont fini par se serrer
Мы заканчиваем в объятиях,
Unis par un amour brute
Объединенные грубой любовью.
Elle est ma Maléfique
Ты моя Малефисента,
Et moi son Belzébuth
А я твой Вельзевул.
Un film magnifique
Прекрасный фильм,
Faut pas perdre une minute
Нельзя терять ни минуты.
Non faut pas perdre une minute
Нет, нельзя терять ни минуты.
On est ensemble dans amour noir
Мы вместе в черной любви,
Nos deux reflets dans le miroir
Наши два отражения в зеркале.
Je ne pense plus qu'à ton minois
Я думаю только о твоем личике,
Mais je ne te vois plus avec moi
Но я больше не вижу тебя со мной.
On est ensemble dans amour noir
Мы вместе в черной любви,
Nos deux reflets dans le miroir
Наши два отражения в зеркале.
Je ne pense plus qu'à ton minois
Я думаю только о твоем личике,
Mais je ne te vois plus qu'avec moi
Но я больше не вижу тебя без себя/рядом с собой.





Авторы: Antoine Daoust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.