Текст и перевод песни LORD - Az Út Szélén Mindig Égnek A Gyertyák
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Út Szélén Mindig Égnek A Gyertyák
Candles Are Always Burning by the Roadside
Hová
megy
reggel,
mikor
apám
felkel?
- Engem
csak
ez
érdekelt.
Where
does
he
go
in
the
morning,
when
my
father
gets
up?
- I
was
only
interested
in
this.
Az
ajtót
becsapta,
s
egy
Lord
nevű
banda
egy
Kisfiúról
énekelt.
He
slammed
the
door,
and
a
band
called
Lord
sang
about
a
little
boy.
A
Kisfiú
várta,
az
apa
majd
hátha
így
szól
egy
szép
napon:
The
little
boy
was
waiting,
and
one
fine
day,
his
father
would
say:
Egyedül
megyek,
egyedül
jövök,
hiányzol
nagyon!
I
go
alone,
I
come
alone,
I
miss
you
very
much!
Az
úton
fekve
rázuhan
az
este,
hideg
szellő
súgja
a
nevét.
Lying
on
the
road,
the
evening
falls
upon
him,
a
cold
wind
whispers
his
name.
Nem
fáj
semmi,
a
sorsa
csak
ennyi.
Nothing
hurts,
this
is
his
fate.
Az
álmaid
várnak,
túl
messze
szállnak,
repülj
utánuk,
élj!
Your
dreams
are
waiting,
they
fly
too
far,
fly
after
them,
live!
Ne
ismerj
Istent,
ne
ismerj
embert,
senkitől
ne
félj!
Don't
know
God,
don't
know
people,
fear
no
one!
Az
úton
fekve
rádzuhan
az
este,
hideg
szellő
súgja
a
neved.
Lying
on
the
road,
the
evening
falls
upon
you,
a
cold
wind
whispers
your
name.
Nem
fáj
semmi,
a
sorsod
ennyi.
Nothing
hurts,
this
is
your
fate.
Az
út
szélén
mindig
égnek
a
gyertyák,
az
út
szélén
mindig
van
virág.
Candles
are
always
burning
by
the
roadside,
there's
always
flowers
by
the
roadside.
Őt
is
haza
várták,
de
csak
emlék
már.
He
was
also
expected
home,
but
is
now
only
a
memory.
Az
örökre
szépek
túl
sokat
kérnek,
és
cserébe
nagy
az
ár.
The
eternally
beautiful
ones
ask
for
too
much,
and
the
price
is
high
in
return.
Mert
ha
kimarad,
belőled
egy
darab
az
lehetetlenre
vár.
Because
if
you
are
left
out,
a
piece
of
you
will
wait
for
the
impossible.
Az
úton
fekve
rádzuhan
az
este,
hideg
szellő
súgja
a
neved.
Lying
on
the
road,
the
evening
falls
upon
you,
a
cold
wind
whispers
your
name.
Nem
fáj
semmi,
a
sorsod
ennyi.
Nothing
hurts,
this
is
your
fate.
Az
út
szélén
mindig
égnek
a
gyertyák,
az
út
szélén
mindig
van
virág.
Candles
are
always
burning
by
the
roadside,
there's
always
flowers
by
the
roadside.
Őt
is
haza
várták,
de
csak
emlék
már.
He
was
also
expected
home,
but
is
now
only
a
memory.
Az
út
szélén
mindig
égnek
a
gyertyák,
az
út
szélén
mindig
van
virág.
Candles
are
always
burning
by
the
roadside,
there's
always
flowers
by
the
roadside.
Őt
is
haza
várták,
de
csak
emlék
már.
He
was
also
expected
home,
but
is
now
only
a
memory.
Az
út
szélén
mindig
égnek
a
gyertyák,
az
út
szélén
mindig
van
virág.
Candles
are
always
burning
by
the
roadside,
there's
always
flowers
by
the
roadside.
Őt
is
haza
várták,
de
csak
emlék
már.
He
was
also
expected
home,
but
is
now
only
a
memory.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balogh, Erős Attila, Gidofalvy Attila, Gyurik Lajos, Jozsef, Pohl Mihály, Vida Ferenc
Альбом
Lord 45
дата релиза
11-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.