Текст и перевод песни Lord - Digital Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Lies
Цифровая Ложь
Utopian
dream
or
so
they
say
Утопическая
мечта,
как
говорят,
The
world
has
changed
Мир
изменился,
Tomorrow
is
today
Завтра
— это
сегодня,
Our
lives
enriched,
enhanced
Наша
жизнь
обогатилась,
улучшилась,
Nature
obsolete
Природа
устарела,
Fibre
optic
data
stream
Поток
данных
по
оптоволокну
—
The
only
path
we
seek
Единственный
путь,
который
мы
ищем.
Strapped
down,
alone,
the
table
cold
Привязанный,
один,
на
холодном
столе,
I
fear
my
fate
Я
боюсь
своей
судьбы,
Around
me
tools
and
cables
coiled
Вокруг
меня
инструменты
и
кабели,
My
forced
"upgrade"
Мое
принудительное
"обновление",
Stripped
of
my
will
and
freedom
sold
Лишенный
воли,
свобода
продана,
Skin
ripped
away
Кожа
сорвана,
Augmented
flesh
and
bone
Улучшенная
плоть
и
кости
Now
taking
shape
Теперь
обретают
форму.
So
come
follow
me
Так
следуй
за
мной,
I'll
show
you
eternity
Я
покажу
тебе
вечность,
We'll
reach
for
the
morning
sky
Мы
достигнем
утреннего
неба,
Tomorrow
is
yours
and
mine
Завтра
принадлежит
тебе
и
мне,
So
come
follow
me
Так
следуй
за
мной,
And
live
out
your
wildest
dreams
И
воплоти
свои
самые
смелые
мечты,
A
digital
life
arrived
Цифровая
жизнь
пришла,
A
cybernetic
future
world,
it's
time
Кибернетический
мир
будущего,
настало
время.
Dystopian
life
is
here
to
stay
Антиутопическая
жизнь
здесь,
чтобы
остаться,
Pushed
too
far
ahead
Зашли
слишком
далеко,
Mankind
lost
their
way
Человечество
сбилось
с
пути,
Our
lives
betrayed,
replaced
Наши
жизни
преданы,
заменены,
Humanity
obsolete
Человечность
устарела,
Crying
tears
of
ohs
and
ones
Слёзы
из
нулей
и
единиц
And
artificial
screams
И
искусственные
крики.
Cold
steel
and
laser
beams
Холодная
сталь
и
лазерные
лучи,
Dismember
limb
from
limb
Расчленяют
конечность
за
конечностью,
My
captors
work
and
smile
Мои
похитители
работают
и
улыбаются,
With
mirthless,
heartless
grins
С
безрадостными,
бездушными
ухмылками,
A
child
of
Frankenstein
Дитя
Франкенштейна,
Not
man
and
not
machine
Не
человек
и
не
машина,
Scheming
sweet
revenge
Замышляю
сладкую
месть,
The
likes
before
unseen
Невиданную
ранее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Ian Grose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.