Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazám (Live)
Meine Heimat (Live)
Átíratták
számtalanszor
történelmedet.
Unzählige
Male
wurde
deine
Geschichte
umgeschrieben.
Magad
kárán
megtanultad,
amit
nem
lehet.
Zu
deinem
eigenen
Schaden
hast
du
gelernt,
was
nicht
sein
darf.
Százszor
is
feláldoztak,
fáj
ez
énnekem.
Hundertmal
wurdest
du
geopfert,
das
schmerzt
mich
sehr.
Hűséggel
szól
most
rólad
szomorú
énekem.
In
Treue
singe
ich
nun
dieses
traurige
Lied
über
dich.
Árulások
szégyenétől
nem
lehetsz
vidám.
Von
der
Schande
des
Verrats
kannst
du
nicht
fröhlich
sein.
Színes
és
színtelen
vagy,
féltett
kis
hazám.
Du
bist
bunt
und
farblos,
meine
geliebte,
kleine
Heimat.
Támadtak
gyáva
módon,
miért
tűrted
ezt?
Sie
griffen
dich
feige
an,
warum
hast
du
das
ertragen?
Érzékeny
büszkeséged
sorsodon
kereszt!
Deine
empfindsame
Würde
ist
ein
Kreuz
auf
deinem
Schicksal!
A
népeden
átok,
majd
átfestem
az
álmot
újra
én,
Ein
Fluch
liegt
auf
deinem
Volk,
doch
ich
werde
den
Traum
neu
malen,
Szebb
lesz
a
holnap,
a
színed
dalban
elmondott
remény.
Schöner
wird
das
Morgen
sein,
deine
Farbe
ist
Hoffnung,
besungen
im
Lied.
Érzem,
benned
megtalálom
majd
a
helyem.
Ich
fühle,
in
dir
werde
ich
meinen
Platz
finden.
Érzem,
veled
együtt
jobb
lesz
itt
az
életem.
Ich
fühle,
mit
dir
wird
mein
Leben
hier
besser
sein.
Érzem,
hozzád
minidig
nyitott
szívvel
érkezem.
Ich
fühle,
zu
dir
komme
ich
immer
mit
offenem
Herzen.
Árulások
szégyenétől
nem
lehetsz
vidám.
Von
der
Schande
des
Verrats
kannst
du
nicht
fröhlich
sein.
Színes
és
színtelen
vagy,
féltett
kis
hazám.
Du
bist
bunt
und
farblos,
meine
geliebte,
kleine
Heimat.
Támadtak
gyáva
módon,
miért
tűrted
ezt?
Sie
griffen
dich
feige
an,
warum
hast
du
das
ertragen?
Érzékeny
büszkeséged
sorsodon
kereszt!
Deine
empfindsame
Würde
ist
ein
Kreuz
auf
deinem
Schicksal!
A
népeden
átok,
majd
átfestem
az
álmot
újra
én,
Ein
Fluch
liegt
auf
deinem
Volk,
doch
ich
werde
den
Traum
neu
malen,
Szebb
lesz
a
holnap,
a
színed
dalban
elmondott
remény.
Schöner
wird
das
Morgen
sein,
deine
Farbe
ist
Hoffnung,
besungen
im
Lied.
Érzem,
benned
megtalálom
majd
a
helyem.
Ich
fühle,
in
dir
werde
ich
meinen
Platz
finden.
Érzem,
veled
együtt
jobb
lesz
itt
az
életem.
Ich
fühle,
mit
dir
wird
mein
Leben
hier
besser
sein.
Érzem,
hozzád
minidig
nyitott
szívvel
érkezem.
Ich
fühle,
zu
dir
komme
ich
immer
mit
offenem
Herzen.
Érzem,
benned
megtalálom
majd
a
helyem.
Ich
fühle,
in
dir
werde
ich
meinen
Platz
finden.
Érzem,
veled
együtt
jobb
lesz
itt
az
életem.
Ich
fühle,
mit
dir
wird
mein
Leben
hier
besser
sein.
Érzem,
hozzád
minidig
nyitott
szívvel
érkezem.
Ich
fühle,
zu
dir
komme
ich
immer
mit
offenem
Herzen.
Érzem,
benned
megtalálom
majd
a
helyem.
Ich
fühle,
in
dir
werde
ich
meinen
Platz
finden.
Veled
együtt
jobb
lesz
itt
az
életem.
Mit
dir
wird
mein
Leben
hier
besser
sein.
Hozzád
minidig
nyitott
szívvel
érkezem.
Zu
dir
komme
ich
immer
mit
offenem
Herzen.
Benned
megtalálom
majd
a
helyem.
In
dir
werde
ich
meinen
Platz
finden.
Érzem,
veled
együtt
jobb
lesz
itt
az
életem.
Ich
fühle,
mit
dir
wird
mein
Leben
hier
besser
sein.
Érzem,
hozzád
minidig
nyitott
szívvel
érkezem.
Ich
fühle,
zu
dir
komme
ich
immer
mit
offenem
Herzen.
Benned
megtalálom
majd
a
helyem,
In
dir
werde
ich
meinen
Platz
finden,
Érzem,
veled
együtt
jobb
lesz
itt
az
életem.
Ich
fühle,
mit
dir
wird
mein
Leben
hier
besser
sein.
Érzem,
hozzád
minidig
nyitott
szívvel
érkezem.
Ich
fühle,
zu
dir
komme
ich
immer
mit
offenem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erős Attila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.