LORD - Könyörgés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LORD - Könyörgés




Könyörgés
Мольба
Bármeddig élek,
Пока я жив,
Bízom, s remélek:
Верю я и надеюсь:
Hogy társam leszel nekem.
Что ты будешь моей.
Hitem kér téged,
Вера моя просит тебя,
Ments meg, ha kérlek,
Спаси меня, умоляю,
örökké maradj velem!
Навеки останься со мной!
Este, ha ránk talál a csend,
Вечером, когда нас настигнет тишина,
útra kél velünk az álom.
Сон отправится с нами в путь.
És ha együtt ébredünk:
И когда мы проснемся вместе:
Szemedben az éjszakát látom.
В твоих глазах я увижу ночь.
Házam a házad,
Мой дом твой дом,
ágyam az ágyad,
Моя постель твоя постель,
Cinkosunk így lesz a vágy.
Желание станет нашим сообщником.
Szélben ha fázol,
Если ты замерзнешь на ветру,
Esőtől ázol,
Промокнешь под дождем,
Kabátom terítem rád.
Я укрою тебя своим пальто.
Este, ha ránk talál a csend,
Вечером, когда нас настигнет тишина,
útra kél velünk az álom.
Сон отправится с нами в путь.
és ha együtt ébredünk:
И когда мы проснемся вместе:
Szemedben az éjszakát látom.
В твоих глазах я увижу ночь.
az, ha énrám nem haragszol,
Хорошо, что ты не сердишься на меня,
S nézem arcod, mikor alszol.
И я смотрю на твое лицо, когда ты спишь.
Istenem, arra kérlek téged:
Боже, я прошу тебя:
Ne engedd elvenni őt tőlem,
Не дай ей уйти от меня,
Tőlem,
От меня,
Ezt kérem,
Я прошу,
úgy kérem,
Умоляю,
Tartsd meg őt nekem!
Оставь ее мне!
Házam a házad,
Мой дом твой дом,
ágyam az ágyad,
Моя постель твоя постель,
Ringass, és ébressz,
Убаюкай и разбуди,
Ha kell.
Если нужно.
Tartsd meg őt nekem!
Оставь ее мне!





Авторы: Attila Eros, Attila -e- Gidofalvy, Jozsef Balogh, Lajos Gyurik, Ferenc Vida, Mihaly Pohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.