LORD - Mal de chien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LORD - Mal de chien




Mal de chien
Собачья боль
Je me sens pas bien
Мне плохо,
En moi quelque chose brûle
Что-то жжет внутри меня,
C'est un mal de chien
Это собачья боль,
Il aboie et puis il hurle
Она лает, а потом воет.
Je me sens pas bien
Мне плохо,
En moi quelque chose brûle
Что-то жжет внутри меня,
C'est un mal de chien
Это собачья боль,
Il aboie et puis il hurle
Она лает, а потом воет.
J'avais envie d'écrire tout le mal que j'ai eu
Я хотел написать о всей боли, которую испытал,
J'avais envie d'écrire tout le mal que j'ai reçu
Я хотел написать о всей боли, которую мне причинили.
Du jour au lendemain
В одночасье
Je me retrouve isolé
Я оказался в изоляции,
Entre les mains des médecins
В руках врачей.
On essaye de me soulager
Они пытаются облегчить мои страдания,
De réduire la douleur
Уменьшить боль,
Mais je ressentais trop de stresse
Но я испытывал слишком много стресса,
Je comprenais pas mon malheur
Я не понимал своего несчастья.
Je sentais la détresse
Я чувствовал, как отчаяние
Envahir tout mon corps
Заполняет все мое тело.
Allais-je être assez fort
Хватит ли мне сил,
Pour tenir le coup
Чтобы выдержать,
Pour soigner mon cou
Чтобы вылечить свою шею?
Je me reconnais plus
Я себя не узнаю,
J'aime plus rien
Мне больше ничего не нравится.
La dernière fois qu'il a plu
В последний раз, когда шел дождь,
Je me suis presque senti bien
Мне почти стало хорошо.
Et le soir j'ai des flashs
А по ночам у меня вспышки,
Je crois que la peur me poursuit
Кажется, страх преследует меня.
Je bug et ça me glace
Я зависаю, и меня бросает в дрожь,
Mon esprit est endolori
Моя душа болит.
Je me revois souffrir
Я снова вижу себя страдающим
Et pratiquement perde la tête
И практически теряющим рассудок.
Je me calme, je respire
Я успокаиваюсь, дышу,
J'aimerais que tout s'arrête
Хотел бы, чтобы все это прекратилось.
Je revis chaque instant
Я переживаю каждое мгновение
Dès que je ferme les yeux
Как только закрываю глаза.
J'attire comme des aimants
Я притягиваю, как магнитом,
Mes cauchemars les plus sérieux
Свои самые страшные кошмары.
Un semestre dans le mal
Семестр в муках,
La douleur attaque mon crâne
Боль атакует мой череп,
Descend et se loge dans mon cou
Спускается и поселяется в моей шее.
J'en suis presque devenue fou
Я чуть не сошел с ума.
Regarde- moi perdre espoir
Смотри, как я теряю надежду,
Regardent moi tous les soirs
Смотрят на меня каждый вечер.
Je me plains, je me plains
Я жалуюсь, я жалуюсь,
Parce que tout ne va plus bien (hey)
Потому что все идет не так (эй).
Je me sens pas bien
Мне плохо,
En moi quelque chose brûle
Что-то жжет внутри меня,
C'est un mal de chien
Это собачья боль,
Il aboie et puis il hurle
Она лает, а потом воет.
Je me sens pas bien
Мне плохо,
En moi quelque chose brûle
Что-то жжет внутри меня,
C'est un mal de chien
Это собачья боль,
Il aboie et puis il hurle
Она лает, а потом воет.





Авторы: Antoine Daoust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.