Текст и перевод песни LORD - Mal de chien
Je
me
sens
pas
bien
Мне
плохо,
En
moi
quelque
chose
brûle
Что-то
жжет
внутри
меня,
C'est
un
mal
de
chien
Это
собачья
боль,
Il
aboie
et
puis
il
hurle
Она
лает,
а
потом
воет.
Je
me
sens
pas
bien
Мне
плохо,
En
moi
quelque
chose
brûle
Что-то
жжет
внутри
меня,
C'est
un
mal
de
chien
Это
собачья
боль,
Il
aboie
et
puis
il
hurle
Она
лает,
а
потом
воет.
J'avais
envie
d'écrire
tout
le
mal
que
j'ai
eu
Я
хотел
написать
о
всей
боли,
которую
испытал,
J'avais
envie
d'écrire
tout
le
mal
que
j'ai
reçu
Я
хотел
написать
о
всей
боли,
которую
мне
причинили.
Du
jour
au
lendemain
В
одночасье
Je
me
retrouve
isolé
Я
оказался
в
изоляции,
Entre
les
mains
des
médecins
В
руках
врачей.
On
essaye
de
me
soulager
Они
пытаются
облегчить
мои
страдания,
De
réduire
la
douleur
Уменьшить
боль,
Mais
je
ressentais
trop
de
stresse
Но
я
испытывал
слишком
много
стресса,
Je
comprenais
pas
mon
malheur
Я
не
понимал
своего
несчастья.
Je
sentais
la
détresse
Я
чувствовал,
как
отчаяние
Envahir
tout
mon
corps
Заполняет
все
мое
тело.
Allais-je
être
assez
fort
Хватит
ли
мне
сил,
Pour
tenir
le
coup
Чтобы
выдержать,
Pour
soigner
mon
cou
Чтобы
вылечить
свою
шею?
Je
me
reconnais
plus
Я
себя
не
узнаю,
J'aime
plus
rien
Мне
больше
ничего
не
нравится.
La
dernière
fois
qu'il
a
plu
В
последний
раз,
когда
шел
дождь,
Je
me
suis
presque
senti
bien
Мне
почти
стало
хорошо.
Et
le
soir
j'ai
des
flashs
А
по
ночам
у
меня
вспышки,
Je
crois
que
la
peur
me
poursuit
Кажется,
страх
преследует
меня.
Je
bug
et
ça
me
glace
Я
зависаю,
и
меня
бросает
в
дрожь,
Mon
esprit
est
endolori
Моя
душа
болит.
Je
me
revois
souffrir
Я
снова
вижу
себя
страдающим
Et
pratiquement
perde
la
tête
И
практически
теряющим
рассудок.
Je
me
calme,
je
respire
Я
успокаиваюсь,
дышу,
J'aimerais
que
tout
s'arrête
Хотел
бы,
чтобы
все
это
прекратилось.
Je
revis
chaque
instant
Я
переживаю
каждое
мгновение
Dès
que
je
ferme
les
yeux
Как
только
закрываю
глаза.
J'attire
comme
des
aimants
Я
притягиваю,
как
магнитом,
Mes
cauchemars
les
plus
sérieux
Свои
самые
страшные
кошмары.
Un
semestre
dans
le
mal
Семестр
в
муках,
La
douleur
attaque
mon
crâne
Боль
атакует
мой
череп,
Descend
et
se
loge
dans
mon
cou
Спускается
и
поселяется
в
моей
шее.
J'en
suis
presque
devenue
fou
Я
чуть
не
сошел
с
ума.
Regarde-
moi
perdre
espoir
Смотри,
как
я
теряю
надежду,
Regardent
moi
tous
les
soirs
Смотрят
на
меня
каждый
вечер.
Je
me
plains,
je
me
plains
Я
жалуюсь,
я
жалуюсь,
Parce
que
tout
ne
va
plus
bien
(hey)
Потому
что
все
идет
не
так
(эй).
Je
me
sens
pas
bien
Мне
плохо,
En
moi
quelque
chose
brûle
Что-то
жжет
внутри
меня,
C'est
un
mal
de
chien
Это
собачья
боль,
Il
aboie
et
puis
il
hurle
Она
лает,
а
потом
воет.
Je
me
sens
pas
bien
Мне
плохо,
En
moi
quelque
chose
brûle
Что-то
жжет
внутри
меня,
C'est
un
mal
de
chien
Это
собачья
боль,
Il
aboie
et
puis
il
hurle
Она
лает,
а
потом
воет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Daoust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.