Lord - Mots-roses - перевод текста песни на русский

Mots-roses - LORDперевод на русский




Mots-roses
Розовые слова
J'écris tout ce que je vis
Я пишу всё, что переживаю,
J'écris tout ce que je vois
Я пишу всё, что вижу,
J'écris toutes mes envies
Я пишу все свои желания,
Et je défonce ma voix
И я срываю голос.
À la recherche de nouveaux thèmes
В поисках новых тем
J'essaye de tracer ma voie
Я пытаюсь проложить свой путь,
J'commande une vie que j'aime
Я заказываю жизнь, которая мне нравится,
Et c'est en cours d'envoi
И она уже в пути.
Cette nuit j'suis plein d'inspi
Сегодня ночью я полон вдохновения,
J'en suis au cinquième texte
Это уже мой пятый текст,
Dans le noir j'me demande qui je-suis
В темноте я спрашиваю себя, кто я,
Dans le noir je vise l'apex
В темноте я стремлюсь к вершине.
Et Même si euphorique
И даже если я в эйфории,
Et que mes textes le sont aussi
И мои тексты тоже,
J'ai un fond mélancolique
У меня есть меланхоличный фон,
Qui me rappelle qui je suis
Который напоминает мне, кто я.
Mes pensées sont noires
Мои мысли чёрные,
Et mes pages sont blanches
А мои страницы белые,
Le temps est morose
Время мрачное,
Et mes mots sont roses
А мои слова розовые.
Mes pensées sont noires
Мои мысли чёрные,
Et mes pages sont blanches
А мои страницы белые,
Le temps est morose
Время мрачное,
Et mes mots sont roses
А мои слова розовые.
Je me sens bien quand ça va mal
Мне хорошо, когда всё плохо,
J'décris l'indescriptible
Я описываю неописуемое,
Je me fais la malle
Я сбегаю,
Et je me rends invincible
И становлюсь непобедимым.
Sentiments indélébiles
Неизгладимые чувства
Dans les notes de mon coeur
В нотах моего сердца,
Mes démons me trouvent débiles
Мои демоны считают меня глупцом,
Mais mon mal est mon sauveur
Но моя боль моё спасение.
J'écris grâce à lui
Я пишу благодаря ей,
Il donne du sens à ma vie
Она придаёт смысл моей жизни,
Et J'ai peur de lui
И я боюсь её,
Mais j'le remercie
Но я благодарю её.
Heureux j'puise dans mon coeur
Счастливый, я черпаю из своего сердца,
Pour en sortir les souvenirs
Чтобы извлечь из него воспоминания
Et les sentiments de malheurs
И чувства несчастья,
Qui me permette d'écrire
Которые позволяют мне писать.
Mes pensées sont noires
Мои мысли чёрные,
Et mes pages sont blanches
А мои страницы белые,
Le temps est morose
Время мрачное,
Et mes mots sont roses
А мои слова розовые.
Mes pensées sont noires
Мои мысли чёрные,
Et mes pages sont blanches
А мои страницы белые,
Le temps est morose
Время мрачное,
Et mes mots sont roses
А мои слова розовые.





Авторы: Antoine Daoust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.