Lord - Sinistros - перевод текста песни на немецкий

Sinistros - LORDперевод на немецкий




Sinistros
Sinistros
Perdu dans mes pensées
Verloren in meinen Gedanken
je plonge en apnée
Wo ich im Freitauchen versinke
Le ciel est noir comme la nuit
Der Himmel ist schwarz wie die Nacht
Par la fenêtre j'entends la pluie
Durch das Fenster höre ich den Regen
Tous les soirs, seul je m'ennuie
Jeden Abend langweile ich mich allein
Mais c'est seul que j'écris
Aber allein schreibe ich
Les gens sont tous des faux culs
Die Leute sind alle Heuchler
Les gens sont tous des fautifs
Die Leute sind alle schuldig
On est tous dupés
Wir werden alle getäuscht
On est tous dus-per
Wir sind alle verloren
L'amour c'est la guerre
Liebe ist Krieg
L'amour c'est la haine
Liebe ist Hass
On vit en enfer
Wir leben in der Hölle
La vie c'est une chienne
Das Leben ist eine Schlampe
Qu'on peut pas dresser (Nah)
Die man nicht dressieren kann (Nah)
Qu'on peut pas dresser (Nah, nah, nah)
Die man nicht dressieren kann (Nah, nah, nah)
Plus de... sentiments
Keine... Gefühle mehr
Qu'on ne... m'a pas pillé
Die man... mir nicht geraubt hat
Ma poitrine... un trou béant
Meine Brust... ein klaffendes Loch
je... n'ai pas pied
Wo ich... keinen Halt finde
Je suis à... l'envers
Ich bin... verkehrt herum
Je suis en... enfer
Ich bin in... der Hölle
Les deux pieds... sur terre
Mit beiden Füßen... auf der Erde
Je suis en... enfer
Ich bin in... der Hölle
Démons à la pelle
Dämonen in Scharen
Qui répondent à l'appel
Die dem Ruf folgen
Dès qu'un seul doute s'installe
Sobald sich nur ein Zweifel einschleicht
Ils ne me font voir que le mal
Lassen sie mich nur das Böse sehen
Je crois que j'ai le Sinistros
Ich glaube, ich habe den Sinistros
Qui vient d'se mettre à mes trousses
Der sich gerade an meine Fersen geheftet hat
Et en moi j'suis encore qu'un gosse
Und in mir bin ich immer noch nur ein Kind
Qui a encore un peu trop la frousse
Das immer noch ein bisschen zu viel Angst hat
Pourquoi tout faire
Warum alles tun
Quand ça sert à rien
Wenn es nichts nützt
Pourquoi l'enfer
Warum die Hölle
Autour des miens
Um meine Lieben herum
Pourquoi tout faire
Warum alles tun
Quand ça sert à rien
Wenn es nichts nützt
Pourquoi l'enfer
Warum die Hölle
M'attend demain
Morgen auf mich wartet
Plus de... sentiments
Keine... Gefühle mehr
Qu'on ne... m'a pas pillé
Die man... mir nicht geraubt hat
Ma poitrine... un trou béant
Meine Brust... ein klaffendes Loch
je... n'ai pas pied
Wo ich... keinen Halt finde
Je suis à... l'envers
Ich bin... verkehrt herum
Je suis en... enfer
Ich bin in... der Hölle
Les deux pieds... sur terre
Mit beiden Füßen... auf der Erde
Je suis en... enfer
Ich bin in... der Hölle
Plus de... sentiments
Keine... Gefühle mehr
Qu'on ne... m'a pas pillé
Die man... mir nicht geraubt hat
Ma poitrine... un trou béant
Meine Brust... ein klaffendes Loch
je... n'ai pas pied
Wo ich... keinen Halt finde
Je suis à... l'envers
Ich bin... verkehrt herum
Je suis en... enfer
Ich bin in... der Hölle
Les deux pieds... sur terre
Mit beiden Füßen... auf der Erde
Je suis en... enfer
Ich bin in... der Hölle





Авторы: Antoine Daoust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.