Текст и перевод песни LORD - Virágdal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kellettem,
fáj,
de
leszakít,
Ты
была
рядом,
больно,
но
ты
сорвала,
Nem
kérlelt,
csak
hazavitt.
Не
просила,
просто
забрала
домой.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
Ранил
снег
или
град,
мучил
летний
зной
или
зимний
холод.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
Я
был
свободен,
беден,
но
невредим,
о,
Боже
мой.
Új
világ
- súgta
a
szád,
Новый
мир
- шептали
твои
губы,
S
testemet
drót
fonja
át.
А
моё
тело
обвивает
проволока.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
Ранил
снег
или
град,
мучил
летний
зной
или
зимний
холод.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
Я
был
свободен,
беден,
но
невредим,
о,
Боже
мой.
Kell
remény,
de
nincs
kegyelem.
Hervad
már
zöld
levelem.
Нужна
надежда,
но
нет
милосердия.
Увядает
мой
зелёный
лист.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
Ранил
снег
или
град,
мучил
летний
зной
или
зимний
холод.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
Я
был
свободен,
беден,
но
невредим,
о,
Боже
мой.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
Ранил
снег
или
град,
мучил
летний
зной
или
зимний
холод.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó...
Я
был
свободен,
беден,
но
невредим,
о...
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
Ранил
снег
или
град,
мучил
летний
зной
или
зимний
холод.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
Я
был
свободен,
беден,
но
невредим,
о,
Боже
мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pohl mihály
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.