LORD - Vándor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LORD - Vándor




Vándor
Странник
Élete valahol véget ér, a szíve már nem dobog
Где-то жизнь его оборвалась, сердце уж не бьётся,
Fekete föld mélyén örökre megnyugodott
В чёрной земле глубоко он обрёл покой.
Nem siratja senki õt
Никто его не оплакивает,
Nem könnyeznek a sírja elõtt
Никто не плачет у могилы той.
Csavargó volt, bolyongott, magányosan kóborolt
Странником был он, скитался, одиноко бродил,
Senkije se volt, semmije se volt, csak az élete
Никого у него не было, ничего не было, лишь жизнь одна.
Vén szemét lehunyva élete megszakadt
Старые очи закрыв, жизнь свою он окончил,
Nem indul új útra, pihen a föld alatt
В новый путь не отправится, под землёй он спит.
"Elmondom nektek az õ történetét,
расскажу тебе его историю,
Arról mesélek, hogyan élt.
Поведаю, как он жил.
Megszületett, kapott nevet,
Родился он, имя получил,
Csak egyet nem, Szeretetet!
Только одного не обрёл Любви!
Szülei eldobták, nem törõdtek vele,
Родители бросили его, не заботились о нём,
Nem maradt semmije, csak az élete.
Не осталось у него ничего, кроме жизни одной.
Magas falak, rácsok mögött,
Высокие стены, решётки вокруг,
Zsiványok, tolvajok között telt a gyermekkora,
Среди разбойников, воров прошло его детство,
Ott volt az otthona.
Там был его дом.
És mégis vidáman élt,
И всё же он жил весело,
Szívébe zárta a nagy reményt,
В сердце хранил большую надежду,
Hogy egyszer majd innen elmehet,
Что однажды он сможет уйти отсюда,
Várják erdõk, völgyek, hegyek.
Ждут его леса, долины, горы.
Szabad lesz, mint a madár,
Свободен будет он, как птица,
északtól délig, kelettõl nyugatig minden földet bejár."
С севера на юг, с востока на запад весь мир обойдёт."
Az idõ eljött, õ szabad lett
Время пришло, он стал свободным,
Útra kelhet a végtelenbe
В путь отправиться может в бесконечность,
Ezt álmodta, erre ébredt
Об этом мечтал он, об этом грезил,
Évek óta csak ezt remélte
Годами лишь на это надеялся.
Amerre járt, megszerették
Где бы он ни был, его любили,
És ha néha megkérdezték
И если иногда спрашивали,
Hogy honnan indult, s mi a célja
Откуда он начал путь, и какова его цель,
Õ vidáman csak ezt dalolta:
Он весело лишь это напевал:
Nem félek, amíg élek
Не боюсь я, пока живу,
Várnak a messzeségek
Ждут меня дали,
Városok, országút pora!
Города, пыль дорог!
Napfényben, zord télben
Под солнцем, в лютый мороз,
Minden nap, minden éjjel
Каждый день, каждую ночь,
Vándorlok, nem állok meg soha!
Странствую, не остановлюсь никогда!
Éhét, szomját elfeledte
Голод и жажду он забыл,
Csak a világ érdekelte
Лишь мир его интересовал,
Hosszú haját fújja a szél
Длинные волосы развевает ветер,
Ereiben lüktet a vér
В жилах его пульсирует кровь.
Forró nyár jön hideg télre
Жаркое лето сменяет холодная зима,
Hosszú út áll már mögötte
Долгий путь уже позади,
De nem néz hátra, megy elõre
Но не смотрит он назад, идёт вперёд,
Jókedvûen énekelve:
Весело напевая:
Nem félek, amíg élek
Не боюсь я, пока живу,
Várnak a messzeségek
Ждут меня дали,
Városok, országút pora!
Города, пыль дорог!
Napfényben, zord télben
Под солнцем, в лютый мороз,
Minden nap, minden éjjel
Каждый день, каждую ночь,
Vándorlok, nem állok meg soha!
Странствую, не остановлюсь никогда!
Nem kell a csillogás
Не нужно мне сияние,
Nem kell a ragyogás
Не нужно мне блеск,
Nem kell a vakító pénz!
Не нужны мне ослепляющие деньги!
Nem kell sok hamis vágy
Не нужно много ложных желаний,
Nem kell a céltalan cél!
Не нужна бесцельная цель!
Nem kell a csillogás
Не нужно мне сияние,
Nem kell a ragyogás
Не нужно мне блеск,
Nem kell a vakító pénz!
Не нужны мне ослепляющие деньги!
Nem kell sok hamis vágy
Не нужно много ложных желаний,
Nem kell a céltalan cél!
Не нужна бесцельная цель!
Nem félek, amíg élek
Не боюсь я, пока живу,
Várnak a messzeségek
Ждут меня дали,
Városok, országút pora!
Города, пыль дорог!
Napfényben, zord télben
Под солнцем, в лютый мороз,
Minden nap, minden éjjel
Каждый день, каждую ночь,
Vándorlok, nem állok meg soha!
Странствую, не остановлюсь никогда!
Évek túl hamar szállnak el
Годы слишком быстро летят,
Csavargó haja hófehér
Волосы странника белые, как снег,
Szíve dobban még, szeme tûzben ég
Сердце его всё ещё бьётся, глаза огнём горят,
De hívja már az örök pihenés
Но зовёт его уже вечный покой.
Nem félek, amíg élek
Не боюсь я, пока живу,
Várnak a messzeségek
Ждут меня дали,
Városok, országút pora!
Города, пыль дорог!
Napfényben, zord télben
Под солнцем, в лютый мороз,
Minden nap, minden éjjel
Каждый день, каждую ночь,
Vándorlok, nem állok meg soha!
Странствую, не остановлюсь никогда!





Авторы: Attila Eros, Attila -e- Gidofalvy, Laszlo Hollosi, Ferenc Vida, Mihaly Pohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.