Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O,
dark
day
О,
чёрный
день
Was
I
just
someone
to
dominate?
Был
я
просто
трофеем
для
покорения?
Worthy
opponent,
flint
to
my
blade,
now
we're
playing
with
shadows
Достойный
соперник,
кремень
для
клинка,
теперь
мы
играем
с
тенями
At
the
Sunset
Tower,
you
said
open
your
mouth
У
Башни
Заката
ты
приказал
открыть
рот
And
what
came
spilling
out
that
day
was
the
truth
И
всё,
что
хлынуло
тогда
— была
правда
If
I'd
had
virginity,
I
would
have
given
that
too
Будь
у
меня
невинность
— отдала
бы
и
её
Why
do
we
run
to
the
ones
we
do?
Почему
мы
бежим
к
тем,
к
кому
бежим?
I
don't
belong
to
anyone
Я
не
принадлежу
никому
O,
dark
day
О,
чёрный
день
Was
I
just
young
blood
to
get
on
tape?
Была
ли
я
просто
юной
кровью
для
записи?
Cause
you
dimed
me
out
when
it
got
hard
Ты
сдал
меня,
когда
стало
сложно
Uppercut
to
the
throat,
I
was
off
guard
Удар
в
горло
— я
не
ждала
Pure
heroine
mistaken
for
featherweight
Чистую
герои́ню
приняли
за
пёрышко
But
what
came
spilling
out
that
day
was
the
truth
Но
всё,
что
хлынуло
тогда
— была
правда
And
once
I
could
sing
again,
I
swore
I'd
never
let
myself
sing
again
for
you
И
когда
смогла
петь
— поклялась:
никогда
не
петь
для
тебя
Said
why
do
we
run
to
the
ones
we
do?
Спросила:
почему
бежим
к
тем,
к
кому
бежим?
I
don't
belong
to
anyone
Я
не
принадлежу
никому
I
made
you
God
cause
it
was
all
that
I
knew
how
to
do
Сделала
тебя
Богом
— это
всё,
что
умела
But
I
don't
belong
to
anyone
Но
я
не
принадлежу
никому
Am
I
ever
gon
love
again?
Смогу
ли
снова
полюбить?
Am
I
ever
gon
love
again?
Смогу
ли
снова
полюбить?
Am
I
ever
gon
love
again?
Смогу
ли
снова
полюбить?
(Tell
it
to
the
rock
doves,
sing
it
to
the
fountain,
til
you
understand)
(Шепчи
голубям,
пой
фонтану,
пока
не
поймёшь)
Tell
it
to
em
Скажи
им
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ella Marija Lani Yelich O'connor, James Harmon Stack
Альбом
Virgin
дата релиза
27-06-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.