Lorde - Broken Glass - перевод текста песни на немецкий

Broken Glass - Lordeперевод на немецкий




Broken Glass
Scherben
Mystique is dead
Die Mystik ist tot
Last year was bad
Das letzte Jahr war hart
I let myself get
Ich ließ mich von Berechnungen
Sucked in by arithmetic
Völlig einnehmen
Felt great to strip
Fühlte mich frei, mich zu entblößen
New waist to hip
Neue Taille-Hüfte-Maße
I hate to admit
Hasse zuzugeben
Just how much I paid for it
Was ich dafür bezahlte
Did I cry myself to sleep about that?
Hätt ich mich deswegen bis zum Schlaf geweint?
Cheat about that?
Betrogen deswegen?
Rot teeth about that?
Verfaulte Zähne deswegen?
Did I sweat hours a week about that?
Hätt ich Stunden pro Woche geschwitzt deswegen?
Compete about that?
Gekämpft deswegen?
Lose my freak about that?
Meine Wildheit verloren deswegen?
Huh, all of the above
Hmm, alles davon
I wanna punch the mirror
Ich will den Spiegel zerschlagen
To make her see that this won't last
Damit sie sieht: Das hält nicht stand
It might be months of bad luck
Vielleicht sind's Monate voll Pech
But what if it's just broken glass?
Doch was, wenn's nur Scherben sind?
I spent my summer getting lost in math
Mein Sommer verging in Zahlenchaos
Making weight took all I had
Das Idealgewicht raubte mir alles
Won't outrun her if you don't hit back
Du entkommst ihr nicht, wenn du nicht zurückschlägst
It's just broken glass
Es sind nur Scherben
I'm scared to quit
Hab Angst aufzuhören
Loosen my grip
Meinen Griff zu lockern
It's tough to admit
Schwer zuzugeben
Just how much I get from it
Wie viel ich davon kriege
When I cry myself to sleep about that
Wenn ich mich deswegen bis zum Schlaf weine
Cheat about that
Betrüge deswegen
Get in too deep about that
Zu tief hineinraste deswegen
When I sweat hours a week about that
Wenn ich Stunden pro Woche schwitze deswegen
Compete about that
Kämpfe deswegen
Lettin' her treat me like that
Mir ihr Spiel antue deswegen
I think that it's love
Glaub, das ist Liebe
I wanna punch the mirror
Ich will den Spiegel zerschlagen
To make her see that this won't last
Damit sie sieht: Das hält nicht stand
It might be months of bad luck
Vielleicht sind's Monate voll Pech
But what if it's just broken glass?
Doch was, wenn's nur Scherben sind?
I spent my summer getting lost in math
Mein Sommer verging in Zahlenchaos
Making weight took all I had
Das Idealgewicht raubte mir alles
Won't outrun her if you don't hit back
Du entkommst ihr nicht, wenn du nicht zurückschlägst
It's just broken glass
Es sind nur Scherben
(Keep the faith)
(Bleib dir treu)
Broken glass
Scherben
(Same mistakes)
(Gleiche Fehler)
Broken glass
Scherben
(Just a phase)
(Nur 'ne Phase)
Broken glass
Scherben
(Just a phase)
(Nur 'ne Phase)
I wanna punch the mirror
Ich will den Spiegel zerschlagen
To make her see that this won't last
Damit sie sieht: Das hält nicht stand
It might be months of bad luck
Vielleicht sind's Monate voll Pech
But what if it's just broken glass?
Doch was, wenn's nur Scherben sind?
I spent my summer getting lost in math
Ich verbrachte den Sommer, in Zahlen verloren
Making weight takes all you had
Gewicht zu halten nahm alles, was du hattest
Won't outrun her if you don't hit back
Du wirst ihr nicht entkommen, wenn du nicht zurückschlägst
It's just broken glass
Es sind nur Scherben





Авторы: Ella Marija Lani Yelich O'connor, Daniel Leonard Nigro, James Harmon Stack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.