Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Was That
Что это было
A
place
in
the
city
Место
в
городе
A
chair
and
a
bed
Стул
и
кровать
I
cover
up
all
the
mirrors
Я
закрываю
все
зеркала
Can't
see
myself
yet
Не
могу
на
себя
смотреть
пока
I
wear
smoke
like
a
wedding
veil
Я
ношу
дым,
как
свадебную
вуаль
Make
a
meal
I
won't
eat
Готовлю
еду,
которую
не
буду
есть
Step
out
into
the
street
Выхожу
на
улицу
Alone
in
a
sea,
it
comes
over
me
Одна
в
море
и
меня
накрывает
Oh,
I'm
missing
you
О,
я
скучаю
по
тебе
Yeah,
I'm
missing
you
Да,
я
скучаю
по
тебе
And
all
the
things
we
used
to
do
И
по
всему,
что
мы
делали
раньше
MDMA
in
the
back
garden,
blow
our
pupils
up
МДМА
в
саду
за
домом,
наши
зрачки
взрываются
We
kissed
for
hours
straight,
well
baby,
what
was
that?
Мы
целовались
часами,
ну,
детка,
что
это
было?
I
remember
saying
then,
this
is
the
best
cigarette
of
my
life,
well
I
want
you
just
like
that
Я
помню,
как
тогда
сказала,
что
это
лучшая
сигарета
в
моей
жизни,
так
что,
ну,
я
хочу
тебя
именно
так
Indio
haze,
we're
in
a
sandstorm
and
it
knocks
me
out
Индио
дымка,
мы
в
песчаной
буре,
и
она
сносит
с
ног
меня
I
didn't
know
then
that
you'd
never
be
enough
Я
тогда
ещё
не
знала,
что
тебя
никогда
не
будет
достаточно
Since
I
was
seventeen
I
gave
you
everything
С
семнадцати
лет
я
отдавала
тебе
всё
Now
we
wake
from
a
dream,
well
baby,
what
was
that?
Теперь
мы
пробудились
ото
сна,
ну,
детка,
что
это
было?
What
was
that?
Что
это
было?
Baby,
what
was
that?
Детка,
что
это
было?
Do
you
know
you're
still
with
me
Ты
знаешь,
что
ты
всё
ещё
со
мной
When
I'm
out
with
my
friends?
Когда
я
гуляю
с
друзьями?
I
stare
at
their
painted
faces
Я
пялюсь
на
их
размалёванные
лица
They
talk
current
affairs
Они
говорят
о
текущих
интрижках
You
had
to
know
this
was
happening
Ты
должно
быть
знал,
что
это
происходит
You
weren't
feeling
my
heat
Ты
не
чувствовал
моего
тепла
When
I'm
in
the
blue
light
down
at
Baby's
All
Right,
I
face
reality
Когда
я
в
голубом
свете
на
Baby's
All
Right,
я
сталкиваюсь
лицом
к
лицу
с
реальностью
I
try
(I
try)
to
let
(to
let)
whatever
has
to
pass
through
me
pass
through
Я
стараюсь
(стараюсь)
дать
(дать)
чему
бы
то
ни
было
пройти
сквозь
меня
But
this
is
staying
a
while,
I
know
Но
это
надолго,
я
знаю
It
might
not
let
me
go
Оно
может
и
не
отпустить
меня
MDMA
in
the
back
garden,
blow
our
pupils
up
МДМА
в
саду
за
домом,
наши
зрачки
взрываются
We
kissed
for
hours
straight,
well
baby,
what
was
that?
Мы
целовались
часами,
ну,
детка,
что
это
было?
I
remember
saying
then,
this
is
the
best
cigarette
of
my
life,
well
I
want
you
just
like
that
Я
помню,
как
тогда
сказала,
что
это
лучшая
сигарета
в
моей
жизни,
так
что,
ну,
я
хочу
тебя
именно
так
Indio
haze,
we're
in
a
sandstorm
and
it
knocks
me
out
Индио
дымка,
мы
в
песчаной
буре,
и
она
сносит
с
ног
меня
I
didn't
know
then
that
you'd
never
be
enough
Я
тогда
ещё
не
знала,
что
тебя
никогда
не
будет
достаточно
Since
I
was
seventeen
I
gave
you
everything
С
семнадцати
лет
я
отдавала
тебе
всё
Now
we
wake
from
a
dream,
well
baby,
what
was
that?
Теперь
мы
пробудились
ото
сна,
ну,
детка,
что
это
было?
What
was
that?
Что
это
было?
'Cause
I
want
you
just
like
that
Потому
что
я
хочу
тебя
именно
так
When
I'm
in
the
blue
light,
I
can
make
it
alright
(Когда
я
в
синем
свете,
я
могу
сделать
всё
хорошо)
When
I'm
in
the
blue
light,
I
can
make
it
alright
(Когда
я
в
синем
свете,
я
могу
сделать
всё
хорошо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ella Marija Lani Yelich-o'connor, James Harmon Stack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.