I
said
fuck
the
fucking
beat
I'll
go
and
make
my
own
Ich
sagte,
scheiß
auf
den
verdammten
Beat,
ich
werde
meinen
eigenen
machen
Every
night
that
I
step
out
I
pray
I
make
it
home
Jede
Nacht,
wenn
ich
ausgehe,
bete
ich,
dass
ich
heil
nach
Hause
komme
Acid
tabs
enjoy
whatever
trip
it
put
me
on
Säure-Tabs,
genieße
jede
Reise,
die
sie
mir
beschert
Going
strong
Geht
steil
I
don't
need
nobody
else
to
put
me
on
Ich
brauche
niemanden,
der
mich
unterstützt
Welcome
to
March
funny
thing
is
none
of
you
niggas
inside
of
my
bracket
Willkommen
im
März,
lustig,
dass
keine
von
euch
Schlampen
in
meiner
Liga
ist
Don't
make
me
start
cuz
once
I
get
going
eventually
it
will
just
turn
to
a
habit
Bring
mich
nicht
auf
dumme
Gedanken,
denn
sobald
ich
anfange,
wird
es
zur
Gewohnheit
Was
in
the
dark
and
you
just
sat
back
and
watched
me
slowly
descend
into
madness
Ich
war
in
der
Dunkelheit
und
du
hast
einfach
nur
zugesehen,
wie
ich
langsam
in
den
Wahnsinn
abgleite
Love
and
trust
is
hard
to
balance
Liebe
und
Vertrauen
sind
schwer
auszubalancieren
Maybe
I
just
need
some
practice
Vielleicht
brauche
ich
einfach
etwas
Übung
I'm
done
with
all
the
theatrics
Ich
habe
genug
von
all
dem
Theater
Keep
a
stick
in
my
mattress
Ich
habe
einen
Schlagstock
unter
meinem
Matratze
I
vibe
with
one
of
the
baddest
Ich
hänge
mit
einer
der
heißesten
Frauen
ab
Actually
a
nigga
work
magic
Tatsächlich
vollbringt
dieser
Typ
Magie
Nah
I
don't
got
me
a
hat
with
a
rabbit
Nein,
ich
habe
keinen
Hut
mit
einem
Hasen
But
I
flip
it
and
stack
it
Aber
ich
drehe
es
um
und
stapel
es
My
shooter
gon
shoot
if
I
pass
it
Mein
Schütze
wird
schießen,
wenn
ich
es
ihm
zuwerfe
I'm
watching
him
splash
it
Ich
sehe,
wie
er
es
platziert
Watch
him
splash
it
Ich
sehe,
wie
er
es
platziert
He's
a
basket
Er
ist
ein
Korb
Trigger
addict
Abhängig
vom
Abzug
To
the
casket
Zum
Sarg
Quick
to
wanna
go
decide
what
you
really
wanna
do
Schnell
zu
entscheiden,
was
du
wirklich
tun
willst
I
done
put
up
with
the
lies,
I
done
put
up
with
the
tude
Ich
habe
die
Lügen
satt,
ich
habe
die
Einstellung
satt
Had
a
lady
on
the
side,
cuz
she
had
another
dude
Ich
hatte
eine
Frau
zur
Seite,
weil
sie
noch
einen
Typen
hatte
I
don't
wanna
be
rude,
I
just
wanna
change
the
mood
Ich
will
nicht
unhöflich
sein,
ich
will
nur
die
Stimmung
ändern
Am
I
changing
it?
Verändere
ich
sie?
Am
I
changing
it?
Verändere
ich
sie?
Am
I
changing
it?
Verändere
ich
sie?
Am
I
changing
it?
Verändere
ich
sie?
I'm
changing
it
Ich
verändere
sie
I'm
changing
it
Ich
verändere
sie
I'm
changing
it
Ich
verändere
sie
I'm
changing
it
Ich
verändere
sie
Yea
yea
Ja
ja
Let's
get
it
let's
go
Los
geht's,
lass
uns
loslegen
I
gotta
make
me
some
money
Ich
muss
Geld
verdienen
When
Lordy
talk
ain't
nothing
funny
Wenn
Lordy
spricht,
ist
nichts
lustig
I
heard
that
she
want
me
Ich
habe
gehört,
sie
will
mich
Better
stop
playin
with
me
for
I
put
this
dick
in
your
tummy
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
sonst
stecke
ich
diesen
Schwanz
in
deinen
Bauch
I
send
her
on
trips
Ich
schicke
sie
auf
Reisen
Outside
the
country
Außerhalb
des
Landes
I
send
her
on
trips
Ich
schicke
sie
auf
Reisen
Like
shordy
is
klutzy
Wie
eine
tollpatschige
Schlampe
I'm
gonna
be
famous
so
shordy
you
lucky
Ich
werde
berühmt
sein,
also
bist
du,
Süße,
glücklich
And
we
don't
make
love
she
just
yelling
fuck
me
Und
wir
lieben
nicht,
sie
schreit
nur,
fick
mich
Оцените перевод
1 Get Em' out of here
2 Lemonade
3 111 (spell it out)
4 Wider
5 Mickosode
6 Monday2Monday
7 222 (these ain't racks)
8 Hitman
9 Interlude
10 333 (mood setter)
11 No stoppy stoppy
12 Closed Casket
13 546 Freestyle
14 444 (probably molly)
15 Blametaker
16 Blvd
17 555 (Lockwood Rd)
18 I guess this is where i leave you
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.