Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youknahmsayin'
B,
I
mean
Weißt
du,
was
ich
mein',
B,
ich
mein'
Motherfuckers
be
talkin',
you
know
what
I
mean?
Motherfucker
labern
nur,
verstehst
du?
Talkin'
plenty
shit
Labern
viel
Scheiße
YouknowhatI'msayin?
Just
shit
talkin'
Weißt
du,
was
ich
mein'?
Nur
Scheißgelaber
And
don't
know
a
motherfuckin'
thing
Und
haben
keinen
Plan
von
nix
But,
we
gon',
we
gon'
gather
all
these
niggas
from
Chicago
Aber
wir,
wir
sammeln
all
diese
Niggas
aus
Chicago
Hehe,
Da
Brat
Hehe,
Da
Brat
That's
right,
all
them
niggas
from
Jersey
Genau,
all
die
Niggas
aus
Jersey
Yeah
yeah
yeah,
and
we
just
gon'
do
it
Yeah
yeah
yeah,
und
wir
ziehen's
durch
Yaknahmsayin?
Weißt
du,
was
ich
mein'?
Ey
yo,
put
your
hands
up,
way
in
the
sky
Ey
yo,
Hände
hoch,
ganz
hoch
in
den
Himmel
Light
up
your
lighters,
flame
on
the
fire
(yeah!)
Mach
dein
Feuerzeug
an,
Flamme
an
das
Feuer
(yeah!)
Ey
yo,
put
your
hands
up,
way
in
the
sky
Ey
yo,
Hände
hoch,
ganz
hoch
in
den
Himmel
Light
up
your
lighters,
flame
on
the
fire
Mach
dein
Feuerzeug
an,
Flamme
an
das
Feuer
Ey
yo
I
been
on
many
stages
of
all
sorts
Ey
yo,
ich
war
auf
vielen
Bühnen
aller
Art
Banged
in
many
hoopties
on
blocks
of
all
sorts
Gefahren
in
vielen
Schrottkarren
auf
allen
Blocks
Ran
to
foreign
ports,
sippin'
on
Port
Unterwegs
in
fremden
Häfen,
trink'
Port
Thinkin'
rap
thoughts
while
I'm
reppin'
for
Newark,
whoa!
Denk'
Rap-Gedanken,
während
ich
für
Newark
steh',
whoa!
Down-fall
never,
I
rhyme
too
clever
Niedergang?
Nie,
ich
reime
zu
clever
Storm
like
the
weathers,
hip-hop
for
the
pleasure
Sturm
wie
das
Wetter,
Hip-Hop
für
die
Freude
Feel
the
texture,
how
does
DoItAll
lecture
Fühl
die
Textur,
wie
DoItAll
lehrt
You
and
whoever,
the
more,
the
better
Dich
und
jeden,
je
mehr,
desto
besser
L-O-R-D,
back
from
N-W-K
L-O-R-D,
zurück
aus
N-W-K
The
U-N-D-A
make
me
bounce
this
way
Das
U-N-D-A
lässt
mich
so
abgehen
Why
you
say
here
me
from
Chi
to
NJ
Warum
hörst
du
mich
von
Chi
bis
NJ
I
swear
one
day
it's
gon'
all
come
your
way,
one
day
Ich
schwör',
eines
Tages
kommt’s
zu
dir,
eines
Tages
One
day,
that's
when
it's
gon'
come
Eines
Tages,
dann
wird’s
kommen
For
all
you
muh'fuckers,
tell
me
where
you
gon'
run
to
Für
all
ihr
Motherfucker,
sagt
mir,
wohin
ihr
rennt
One
day,
that's
when
it's
gon'
come
Eines
Tages,
dann
wird’s
kommen
For
all
you
muh'fuckers,
tell
me
where
you
gon'
run
to
Für
all
ihr
Motherfucker,
sagt
mir,
wohin
ihr
rennt
One
day,
that's
when
it's
gon'
come
Eines
Tages,
dann
wird’s
kommen
For
all
you
muh'fuckers,
tell
me
where
you
gon'
run
to
Für
all
ihr
Motherfucker,
sagt
mir,
wohin
ihr
rennt
One
day,
that's
when
it's
gon'
come
Eines
Tages,
dann
wird’s
kommen
For
all
you
muh'fuckers,
tell
me
where
you
gon'
run
to
Für
all
ihr
Motherfucker,
sagt
mir,
wohin
ihr
rennt
Ashes
to
ashes,
and
dust
to
dust
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
Blackin'
out
on
anybody
think
they
fuckin'
with
us
Blacke
aus
jeden,
der
denkt,
er
kommt
an
uns
ran
We
just,
live
the
life
of
Billboards
and
mic
cords
Wir
leben
einfach
das
Leben
von
Billboards
und
Mikro-Kabeln
Straight
buyin'
shit
you
can't
afford
(hah)
so
put
it
down
Kaufen
Sachen,
die
du
dir
nicht
leisten
kannst
(hah),
also
lass
es
And
stop
touchin'
it,
you
wanna
step
to
us,
see
you
rushin'
it
Und
hör
auf,
dran
rumzufingern,
willst
du
uns
angreifen,
siehst
du
dich
hetzen
Watch
your
head,
I'll
be
bustin'
it,
what's
this?
Pass
auf
dein
Kopf
auf,
ich
baller',
was
ist
das?
Who
you
think
you
talkin'
to
you
think
we
slippin'?
Zu
wem
denkst
du,
dass
du
redest,
denkst
wir
sind
schlafend?
Yo
Brat,
stick
the
clip
in,
these
niggas
is
trippin'
Yo
Brat,
mach
das
Magazin
rein,
diese
Niggas
spinnen
Bustin'
shots
like
pimpin'
(pimpin')
hit
you
in
your
hip
and
(hip
and)
Ballern
wie
Zuhälter
(Zuhälter)
treff
dich
in
die
Hüfte
(Hüfte)
Take
your
Bills
like
Clinton
(Clinton)
nigga
I
ain't
bullshittin'
Nehm'
dein
Geld
wie
Clinton
(Clinton)
Nigga,
ich
mach
keine
Witze
You
must
be
lost
thinkin'
Jersey
niggas
is
soft
Du
musst
verloren
sein,
wenn
du
denkst,
Jersey-Niggas
sind
soft
I
should
whip
out
on
your
niggas
make
you
take
your
rings
off
Ich
sollt'
auf
deine
Niggas
losgeh'n,
mach,
dass
du
deine
Ringe
abnimmst
Now
take
your
fuckin'
jeans
off,
for
thinkin'
that
we
soft
Jetzt
zieh
deine
verdammte
Hose
aus,
weil
du
denkst,
wir
sind
soft
Before
I
squeeze
off,
make
you
nigga
ease
off
Bevor
ich
abdrück',
mach,
dass
du
Nigga
zurückziehst
'Cause
me
gettin'
burnt
or
hurt,
won't
be
tolerate
Denn
dass
ich
verbrannt
oder
verletzt
werd',
wird
nicht
toleriert
Funk
Bizzy
put
a
foot
to
your
ass,
you're
constipated
what?
Funk
Bizzy
tritt
dir
in
den
Arsch,
du
bist
verstopft,
was?
One
day,
that's
when
it's
gon'
come
Eines
Tages,
dann
wird’s
kommen
For
all
you
muh'fuckers,
tell
me
where
you
gon'
run
to
Für
all
ihr
Motherfucker,
sagt
mir,
wohin
ihr
rennt
Dearly
beloved,
we
gathered
here
today
to
bust
Teure
Angehörige,
wir
versammeln
uns
heute,
um
abzugehen
Me
and
the
Lords
been
in
the
lab,
guaranteed
to
fuck
it
up
what?
Ich
und
die
Lords
waren
im
Studio,
garantieren,
es
zu
zerreißen,
was?
If
you
got
a
problem
with
Jersey
or
Chicago
Wenn
du
ein
Problem
mit
Jersey
oder
Chicago
hast
The
revolver'll
go
POP
and
the
weaves'll
drop!
Geht
der
Revolver
POP
und
die
Perücken
fliegen!
Rhyme-diesel
heffer
in
it,
don't
stop,
the
glock
cocked
Reimstarke
Kuh,
hör
nicht
auf,
der
Colt
gespannt
Ready
to
penetrate
with
every
one
of
my
sixteen
shots!
Bereit
zu
durchdringen
mit
jedem
meiner
sechzehn
Schüsse!
Don't
be
deceived
by
the
pigtails,
the
butter
colored
ma
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Zöpfen,
die
butterfarbene
Maus
Smothered
in
cheese,
the
dopest
bitch
you've
heard
thus
far
Überzogen
mit
Käse,
die
krasseste
Bitch,
die
du
je
gehört
hast
When
in
need,
of
an
incredible
high,
you
can
flow
Wenn
du
Bedarf
hast
an
einem
unglaublichen
High,
kannst
du
fliegen
With
the
L-O-T-U-G
and
I,
as
we
get
lifted
Mit
dem
L-O-T-U-G
und
mir,
während
wir
abheben
Til
we
die,
all
this
stuff
is
weight
Bis
wir
sterben,
all
der
Kram
hat
Gewicht
Make
the
money
to
buy
the
bank
and
the
Benz
and
the
vacation
Verdien
das
Geld,
um
die
Bank,
den
Benz
und
den
Urlaub
zu
kaufen
(Shit)
Take
time
to
kick
it
with
niggas
in
Jersey
(Scheiße)
Nimm
dir
Zeit,
um
mit
Niggas
in
Jersey
abzuhängen
You
weren't
worthy
and
your
day
is
comin'
Du
warst
es
nicht
wert
und
dein
Tag
kommt
Motherfucker,
you
better
keep
runnin'
(ha
ha)
Motherfucker,
du
rennst
besser
weiter
(ha
ha)
And
that's
all
fact
and
no
lie,
one
day
got
your
name
on
it
Und
das
ist
alles
Fakt
und
keine
Lüge,
eines
Tages
hat
deinen
Namen
drauf
Be
ready
to
die
(bitch,
motherfucker!)
Sei
bereit
zu
sterben
(bitch,
motherfucker!)
One
day,
that's
when
it's
gon'
come
Eines
Tages,
dann
wird’s
kommen
For
all
you
muh'fuckers,
tell
me
where
you
gon'
run
to
Für
all
ihr
Motherfucker,
sagt
mir,
wohin
ihr
rennt
One
day,
that's
when
it's
gon'
come
Eines
Tages,
dann
wird’s
kommen
For
all
you
muh'fuckers,
tell
me
where
you
gon'
run
to
Für
all
ihr
Motherfucker,
sagt
mir,
wohin
ihr
rennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.