Lords of the Underground - Steam From Da Knot - перевод текста песни на немецкий

Steam From Da Knot - Lords of the Undergroundперевод на немецкий




Steam From Da Knot
Dampf Aus Dem Knoten
(Feat. Da Brat)
(Feat. Da Brat)
[Cough] Youknahmsayin B, I mean
[Husten] Du weißt schon, B, ich meine
Motherfuckers be talkin, you know what I mean?
Motherfucker labern nur, weißt du, was ich meine?
[Da Brat] Talkin plenty shit
[Da Brat] Reden viel Scheiße
YouknowhatI'msayin? Just shit talkin
Verstehst du? Einfach nur Scheiße labern
[Da Brat] And don't know a motherfuckin thing
[Da Brat] Und checken keinen Scheiß
But, we gon', we gon' gather all these niggaz from Chicago
Aber wir, wir sammeln alle diese Niggas aus Chicago
[Da Brat] Hehe, Da Brat
[Da Brat] Hehe, Da Brat
Knahmean?
Weißt du?
[Da Brat] That's right, all them niggaz from Jersey
[Da Brat] Genau, all die Niggas aus Jersey
Yeah yeah yeah, and we just gon' do it
Yeah yeah yeah, und wir machen es einfach
[Da Brat] Yaknahmsayin?
[Da Brat] Verstehst du?
[All together]
[Alle zusammen]
Aiyyo, put your hands up, way in the sky
Aiyyo, heb deine Hände, hoch in den Himmel
Light up your lighters, flame on the fire (yeah!)
Zünd dein Feuerzeug an, Flamme am Feuer (yeah!)
Aiyyo, put your hands up, way in the sky
Aiyyo, heb deine Hände, hoch in den Himmel
Light up your lighters, flame on the fire
Zünd dein Feuerzeug an, Flamme am Feuer
[DoItAll]
[DoItAll]
Aiyyo I been on many stages of all sorts
Aiyyo, ich war auf vielen Bühnen aller Art
Banged in many hoopties on blocks of all sorts
Hab in vielen Schrottkarren auf Blocks aller Art gerockt
Ran to foreign ports, sippin on Port
Bin zu fremden Häfen gerannt, hab Port getrunken
Thinkin rap thoughts while I'm reppin for Newark, WHOAAAAAAH
Dachte an Rap-Gedanken während ich Newark repräsentiere, WHOAAAAAAH
Down-fall never, I rhyme too clever
Niedergang? Nie, ich reime zu clever
Storm like the weathers, hip-hop for the pleasure
Sturm wie das Wetter, Hip-Hop fürs Vergnügen
Feel the texture, how does DoItAll lecture
Fühl die Textur, wie hält DoItAll seinen Vortrag
You and whoever, the more, the better
Dir und jedem anderen, je mehr, desto besser
L-O-R-D, back from N-W-K
L-O-R-D, zurück aus N-W-K
The U-N-D-A make me bounce this way
Das U-N-D-A lässt mich so abspringen
Why you say - here me from Chi to NJ
Warum sagst du - hör mich von Chi bis NJ
I swear one day it's gon' all come your way, one day
Ich schwöre, eines Tages kommt alles zu dir zurück, eines Tages
[Chorus x4: Da Brat]
[Chorus x4: Da Brat]
One day, that's when it's gon' come
Eines Tages, dann kommt es
For all you muh'fuckers, tell me where you gon' run to
Für alle Motherfucker, sag mir, wohin ihr rennt
[Mr. Funke]
[Mr. Funke]
Check it
Hör zu
Ashes to ashes, and dust to dust
Asche zu Asche und Staub zu Staub
Blackin out on anybody think they fuckin with us
Blackout auf alle, die denken, sie können mit uns
We just, live the life of Billboards and mic cords
Wir leben das Leben von Billboards und Mikrofonkabeln
Straight buyin shit you can't afford (hah) so put it down
Kaufen direkt Zeug, das du dir nicht leisten kannst (hah), also leg es hin
And stop touchin it, you wanna step to us, see you rushin it
Und hör auf, es anzufassen, du willst uns konfrontieren, siehst du, wie du hetzt
Watch your head, I'll be bustin it, what's this?
Pass auf deinen Kopf auf, ich baller los, was ist das?
Who you think you talkin to - you think we slippin?
Zu wem denkst du, redest du - denkst, wir sind schlafend?
Yo Brat, stick the clip in, these niggaz is trippin
Yo Brat, mach das Magazin rein, diese Niggas spinnen
Bustin shots like pimpin (pimpin) hit you in your hip and (hip and)
Ballere wie ein Zuhälter (Zuhälter) treff dich an der Hüfte (Hüfte)
Take your Bills like Clinton (Clinton) nigga I ain't bullshittin
Nehm dein Geld wie Clinton (Clinton) Nigga, ich mach keine Witze
You must be lost - thinkin Jersey niggaz is soft
Du bist wohl lost - denkst, Jersey-Niggas sind weich
I should whip out on your niggaz - make you take your rings off
Ich sollt euch Niggas vermöbeln - euch die Ringe abnehmen
Now take your fuckin jeans off, for thinkin that we soft
Jetzt zieh deine verdammten Hosen aus, weil du dachtest, wir sind weich
Before I squeeze off, make you nigga ease off
Bevor ich abdrücke, machst du besser einen Rückzieher
Cause me gettin burnt or hurt, won't be tolerate
Denn wenn ich verbrannt oder verletzt werde, wird das nicht toleriert
Funk Bizzy put a foot to your ass, you're constipated - what?
Funk Bizzy tritt dir in den Arsch, du bist verstopft - was?
[Chorus]
[Chorus]
[Da Brat]
[Da Brat]
Dearly beloved, we gathered here today to bust
Teure Angehörige, wir versammeln uns heute, um abzugehen
Me and the Lords been in the lab, guaranteed to fuck it up - what?
Ich und die Lords waren im Studio, garantieren, dass wir es zerreißen - was?
If you got a problem with Jersey or Chicago
Falls du ein Problem mit Jersey oder Chicago hast
The revolver'll go POP and the weaves'll DROP
Geht der Revolver POP und die Perücken FLIEGEN
Rhyme-diesel heffer in it, don't stop, the glock cocked
Reim-Diesel-Hefer dabei, hör nicht auf, die Glock gespannt
Ready to penetrate with every one of my sixteen SHOTS
Bereit, mit jedem meiner sechzehn SCHÜSSE zu penetrieren
Don't be deceived by the pigtails, the butter colored ma
Lass dich nicht täuschen von den Zöpfen, die butterfarbene Maid
Smothered in cheese, the dopest bitch you've heard thus far
Überzogen mit Käse, die krasseste Bitch, die du je gehört hast
When in need, of an incredible high, you can flow
Wenn du Bedarf hast an einem unglaublichen High, kannst du fliegen
With the L-O-T-U-G and I, as we get lifted
Mit dem L-O-T-U-G und mir, während wir uns erheben
Til we die, all this stuff is weight
Bis wir sterben, all dieser Scheiß hat Gewicht
Make the money to buy the bank and the Benz and the vacation
Verdien das Geld, um die Bank, den Benz und den Urlaub zu kaufen
(Sheeyit) Take time to kick it with niggaz in Jersey
(Sheeyit) Nimm dir Zeit, um mit Niggas in Jersey abzuhängen
You weren't worthy and your day is comin
Du warst es nicht wert und dein Tag kommt
Motherfucker, you better keep runnin (hahahah)
Motherfucker, du solltest besser rennen (hahahah)
And that's all fact and no lie, one day got your name on it
Und das sind Fakten, keine Lügen, eines Tages hast du es verdient
Be ready to die (bitch, motherfucker!)
Sei bereit zu sterben (Bitch, Motherfucker!)
[Chorus x2]
[Chorus x2]





Авторы: Marlon Williams, Al-terik Wardrick, Dupre Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.