Lords of the Underground - Tic Toc - перевод текста песни на немецкий

Tic Toc - Lords of the Undergroundперевод на немецкий




Tic Toc
Tic Toc
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
Throw your hands in the air and do it for your block (um)
Wirf die Hände in die Luft und mach's für dein Block (hm)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
Throw your hands in the air and please don't stop (um)
Wirf die Hände in die Luft und hör nicht auf (hm)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
(Tic toc, you don't stop...)
(Tick tack, du hörst nicht auf...)
[DOITALL:]
[DOITALL:]
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
We're those same (um) brothers that brought you "Chief Rock"
Wir sind dieselben (hm) Jungs von "Chief Rock" her
Now, um, underground's my style
Doch jetzt, hm, Underground ist mein Stil
To this I have vows
Dazu hab ich geschworen
And I swear to my god
Und bei Gott, ich versprech' dir
I'll always rock a crowd
Ich rocke jede Crowd bis zum Ende
So (um) peace to my area, N.W.K.
Also (hm) Respekt an mein Revier, N.W.K.
Which is scarier
Welches fieser ist
So if your on the deals,
Doch wenn du auf den Deal stehst
Who cares, the more the merrier
Wer zählt, je mehr desto besser
Now right off South Orange
Direkt an South Orange
On the block of one-nine
Auf dem Block One-Nine
Of course, thirteenth ave
Natürlich, Thirteenth Ave
Is my stomping grounds
Das ist mein Terrain
I open up my chest
Ich öffne meine Brust
And to my 'hood give my heart
Und geb mein Herz an mein 'Hood
'Cause without the heart
Denn ohne das Herz
Then your 'hood falls apart
Zerfällt dein 'Hood wie es sollte
So respect to the cement
Also Respekt an den Beton
The park called "the Corner"
Den Park namens "The Corner"
'Cause that's where the DOITALL TWO was performing
Dort spielte DOITALL TWO für die Honks
Runnin' from the cops
Vor Cops wegrennen
I couldn't be stopped
Ich war nicht zu stoppen
'Cause i was jumpin' big gates that connected the blocks
Denn ich sprang über Zäune zwischen den Blocks
Now before making records
Bevor ich Platten machte
The 'hood was my savior
War das 'Hood mein Retter
But now I'm making tunes to make you jam wit 'cha neighbor...
Doch jetzt mach ich Beats, damit du mit dem Nachbarn abrockst...
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
Throw your hands in the air and do it for your block (um)
Wirf die Hände in die Luft und mach's für dein Block (hm)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
Throw your hands in the air and please don't stop (um)
Wirf die Hände in die Luft und hör nicht auf (hm)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
Throw your hands in the air and represent your block (um)
Wirf die Hände in die Luft und repräsentier' dein Block (hm)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
(Tic toc, you don't stop...)
(Tick tack, du hörst nicht auf...)
[MR. FUNKYMAN]
[MR. FUNKYMAN]
Well, I be the funk-ular
Ja, ich bin der Funky-lare
Ultra-funk-ular
Ultra-Funky-lare
Gamma-funk-ular
Gamma-Funky-lare
Half you rappers out there couldn't see me with binoculars
Die meisten Rapper sehen mich nicht mal mit Fernglas
Anyone who thinks he'll take me out is just a dreamer
Jeder, der denkt, er schlägt mich, der träumt nur
If you think you're the bomb, then I'm Hiroshima
Bist du die Bombe? Dann bin ich Hiroshima
When I die,
Wenn ich sterbe,
I hope they're making records up in heaven
Hoff ich, sie pressen Platten im Himmel
On a scale of one to ten,
Von 1 bis 10 bin ich
I'm like 100-5th-11
Wie 100-5-11
And sticks-and-stones-may-break-my-bones
Und "Sticks and Stones" brechen meine Knochen
But if you ever try to dis the Lords, then it's on
Doch wenn du die Lords dissen willst, dann geht's los
I go on beat...
Ich flow auf Beat...
Off beat...
Und off Beat...
Then jump right back on time
Dann spring ich rechtzeitig zurück
I drop another rhyme
Ich dropp' den nächsten Reim
And talk about your fat ugly mama (EEWWW!)
Und red' über deine fette, hässliche Mama (IIH!)
M.C.'s cannot rock me
MCs können mich nicht rocken
I'm stone-proof
Ich bin steinfest
Me grabbin' the mic
Wenn ich das Mic nehm'
Is like Superman running to a phone booth
Wie Superman in der Telefonzelle
Straight from Martin Luther King Boulevard
Direkt vom Martin Luther King Boulevard
In the heart of Newark, New Jersey,
Mitten in Newark, New Jersey,
Make you say "Lord have mercy"
Macht dich sagen "Herr, erbarm dich"
If you step up in my face
Wenn du mir ins Gesicht springst
Then it's do or die
Dann heißt’s "Do or Die"
And I'M GONNA MAKE YOU CRY! (waaahhhhh!)
UND ICH WERDE DICH ZUM HEULEN BRINGEN! (waaahhhhh!)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
Throw your hands in the air and do it for your block (um)
Wirf die Hände in die Luft und mach's für dein Block (hm)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
Throw your hands in the air and please don't stop (um)
Wirf die Hände in die Luft und hör nicht auf (hm)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
Throw your hands in the air and represent your block (um)
Wirf die Hände in die Luft und repräsentier' dein Block (hm)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
(Tic toc, you don't stop...)
(Tick tack, du hörst nicht auf...)
[DOITALL:]
[DOITALL:]
Well, times have changed
Nun, die Zeiten ändern sich
Not only for the urban
Nicht nur für die Stadt
But also for suburban
Sondern auch für die Vorstadt
We get props, we're deservin'
Wir kriegen Respekt, wir verdienen ihn
From black kids, to white kids
Von schwarzen Kids bis zu weißen
I see them bob their heads,
Ich seh' wie sie wippen
From the blond hair, to redhead
Von Blondinen bis Rothaarigen
I even seen a dread
Sogar ein Dread war dabei
So now it doesn't matter
Es spielt keine Rolle mehr
As the clock winds down
Wenn die Uhr abläuft
With the tic and the toc
Mit Tick und Tack
Because they love the sound
Weil sie den Sound lieben
But people 'round your area
Doch Leute in deiner Gegend
Say you sell out
Sagen, du sellst dich
Because you sell a million copies
Weil du 'ne Million verkaufst
And your tour goes BAAAAOOWW!
Und deine Tour geht BOOOOOM!
So do it for yourself,
Also mach's für dich selbst
And do it for the 'hood,
Und mach's fürs 'Hood
But do it from the heart,
Doch mach's von Herzen
'Cause that's when it's good
Denn nur dann ist es gut
Now tell me what's gonna happen
Nun sag mir, was passiert
After the rappin'
Nach dem Rappin'
When the clock ticks away
Wenn die Uhr tickt
And ain't nothin' happenin'...
Und nichts mehr passiert...
[MR. FUNKYMAN]
[MR. FUNKYMAN]
.I remember way back in the days on my block
Ich erinnere mich an früher auf meinem Block
When the kids used to meet up in the hallway and rock
Als die Kids sich im Flur trafen und rockten
On Martin Luther King's boulevard
Am Martin Luther King Boulevard
With P.C., WISE, EASY ED, and my brother HARD BERNARD
Mit P.C., WISE, EASY ED und meinem Bruder HARD BERNARD
Used to hit the ill rhymes from the head
Wir warfen kranke Reime vom Kopf
While I'd hit the beat on the wall until my hands turned red
Während ich den Beat an die Wand klopfte, bis meine Hände rot waren
You had the SHORTY TWO M.C.'S,
Da waren die SHORTY TWO MCS
THE EDUCATED THREE,
THE EDUCATED THREE
I have to give them props for helping me be me
Ich muss ihnen Props geben, denn sie machten mich zu mir
Now I'm the one who's educated
Jetzt bin ich der Gebildete
I suffered but I made it
Ich litt, doch ich schaffte es
I only write rhymes that will be appreciated
Ich schreib' nur Reime, die gewürdigt werden
No matter how large I get
Egal wie groß ich werde
The fire still burns
Die Flamme brennt weiter
'Cause from the 'hood I came
Denn aus dem 'Hood kam ich
And to the 'hood I must return...
Und zum 'Hood muss ich zurück...
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
Throw your hands in the air and do it for your block (um)
Wirf die Hände in die Luft und mach's für dein Block (hm)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
Throw your hands in the air and please don't stop (um)
Wirf die Hände in die Luft und hör nicht auf (hm)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
Throw your hands in the air and represent your block (um)
Wirf die Hände in die Luft und repräsentier' dein Block (hm)
Tic toc, this is how we rock
Tick tack, so rocken wir
(Tic toc, you don't stop...)
(Tick tack, du hörst nicht auf...)





Авторы: Williams Marlon Lu'ree, Kelly Dupre L, Wardrick Al-terik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.