Текст и перевод песни Lore - NON CHIEDERE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
mai
dovessi
perdermi
nell'alta
marea
Если
я
когда-нибудь
исчезну
в
приливной
волне,
Ma
non
è
colpa
mia
Это
не
моя
вина.
Mi
devi
credere
io
mi
fido
di
te
Ты
должен
мне
верить,
я
доверяю
тебе,
Ma
non
è
colpa
mia
Но
это
не
моя
вина.
S'esco
dal
locale
che
son
già
le
sei
Если
я
выйду
из
бара
и
будет
уже
шесть,
Ok
mamma
non
chiedere
Хорошо,
мам,
не
спрашивай.
Non
sono
qui
a
spiegarti
mi
è
salito
un
po'
di
stress
Я
не
собираюсь
ничего
объяснять,
у
меня
немного
стресс.
Un
altro
dì
di
repliche
Ещё
один
день
реплик.
Cavalcherò
anche
l'rnb
alla
doja
cat
Я
оседлаю
даже
R&B
в
стиле
Доджи
Кэт.
Sbatti
da
poppa
a
prua
Штормит
от
борта
к
борту,
Potevo
far
lo
steward
Я
мог
быть
стюардом.
Se
cado
niente
bua
Если
я
упаду,
ничего
страшного.
Se
mai
dovessi
perdermi
nell'alta
marea
Если
я
когда-нибудь
исчезну
в
приливной
волне,
Aspetto
mi
soccorra
lei
Я
подожду,
пока
она
меня
спасёт.
Steso
sul
fondo
penso
di
saper
chi
sei
Лёжа
на
дне,
я
думаю,
что
знаю,
кто
ты,
E
non
aspetto
non
vorrei
И
я
не
жду,
я
не
хочу.
Ed
ora
che
ho
gli
occhi
aperti
И
теперь,
когда
я
открыл
глаза,
Non
ti
risceglierei
Я
бы
не
выбрал
тебя
снова.
Spunta
solo
per
i
suoi
interessi
Появляется
только
в
своих
интересах.
Via
d'avanti
amore
che
mi
stressi
Пошёл
прочь,
любимая,
ты
меня
напрягаешь.
Si
fa
tardi
non
mi
troveresti
Становится
поздно,
ты
не
найдёшь
меня.
Se
ci
scambiassimo
di
ruolo
come
rimarresti
Если
бы
мы
поменялись
ролями,
ты
бы
понял
это.
Spunta
solo
per
i
suoi
interessi
Появляется
только
в
своих
интересах.
Via
d'avanti
amore
che
mi
stressi
Пошёл
прочь,
любимая,
ты
меня
напрягаешь.
Si
fa
tardi
non
mi
troveresti
Становится
поздно,
ты
не
найдёшь
меня.
Se
ci
scambiassimo
di
ruolo
come
rimarresti
Если
бы
мы
поменялись
ролями,
ты
бы
понял
это.
Ti
chiedo
scusa
ma
non
penso
ad
altro
Прошу
прощения,
но
я
ни
о
чём
другом
не
думаю,
Profumo
come
polline
posa
nel
naso
Духи,
как
пыльца,
оседают
в
моём
носу.
E
non
vorrei
che
adesso
ancora
la
chiudiamo
И
я
не
хотел
бы,
чтобы
мы
снова
закрылись.
Io
contro
la
corrente
e
contro
tutti
Я
плыву
против
течения
и
против
всех,
Senza
il
riferimento
di
un
faro
Без
света
маяка.
Ci
provo
ancora
chissà
Я
всё
ещё
пытаюсь,
может
быть,
Ci
arriva
e
lo
capisce
Она
понимает
это
и
принимает.
Ma
in
testa
c'ho
una
rissa
Но
в
моей
голове
драка,
E
nessuno
reagisce
И
никто
не
реагирует.
Se
mai
dovessi
perdermi
nell'alta
marea
Если
я
когда-нибудь
исчезну
в
приливной
волне,
Aspetto
mi
soccorra
lei
Я
подожду,
пока
она
меня
спасёт.
Steso
sul
fondo
penso
di
saper
chi
sei
Лёжа
на
дне,
я
думаю,
что
знаю,
кто
ты,
E
non
aspetto
non
vorrei
И
я
не
жду,
я
не
хочу.
Ed
ora
che
ho
gli
occhi
aperti
И
теперь,
когда
я
открыл
глаза,
Non
ti
risceglierei
Я
бы
не
выбрал
тебя
снова.
Spunta
solo
per
i
suoi
interessi
Появляется
только
в
своих
интересах.
Via
d'avanti
amore
che
mi
stressi
Пошёл
прочь,
любимая,
ты
меня
напрягаешь.
Si
fa
tardi
non
mi
troveresti
Становится
поздно,
ты
не
найдёшь
меня.
Se
ci
scambiassimo
di
ruolo
come
rimarresti
Если
бы
мы
поменялись
ролями,
ты
бы
понял
это.
Spunta
solo
per
i
suoi
interessi
Появляется
только
в
своих
интересах.
Via
d'avanti
amore
che
mi
stressi
Пошёл
прочь,
любимая,
ты
меня
напрягаешь.
Si
fa
tardi
non
mi
troveresti
Становится
поздно,
ты
не
найдёшь
меня.
Se
ci
scambiassimo
di
ruolo
come
rimarresti
Если
бы
мы
поменялись
ролями,
ты
бы
понял
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Esposito, Vito Loiodice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.