Текст и перевод песни Loredana - Gangster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sagst,
du
bist
ein
Gangster
– nein,
nein
Ты
говоришь,
ты
гангстер
– нет,
нет
Lass
mal
deine
Messerstecherei′n
Брось
свои
ножевые
игры
Du
riskierst
dein
Leben
ohne
Sinn
Ты
рискуешь
жизнью
без
смысла
Wofür
der
ganze
Scheiß,
Scheiß,
Scheiß?
Ради
чего
всё
это
дерьмо,
дерьмо,
дерьмо?
Du
sagst,
du
bist
ein
Gangster
– nein,
nein
Ты
говоришь,
ты
гангстер
– нет,
нет
Lass
mal
deine
Messerstecherei'n
Брось
свои
ножевые
игры
Du
riskierst
dein
Leben
ohne
Sinn
Ты
рискуешь
жизнью
без
смысла
Wofür
der
ganze
Scheiß,
Scheiß,
Scheiß?
Ради
чего
всё
это
дерьмо,
дерьмо,
дерьмо?
Du
fährst
durch
diе
City
in
′nem
Benzer
mit
dеin'n
Leuten
Ты
катаешься
по
городу
в
«Мерсе»
со
своей
бандой
Die
davon
reden,
was
Zusammenhalt
bedeutet
Которые
говорят
о
том,
что
значит
единство
Doch
in
Wirklichkeit
sind
sie
nicht
deine
Freunde
Но
на
самом
деле
они
не
твои
друзья
Und
ich
weiß,
das
wirst
du
irgendwann
bereuen
И
я
знаю,
ты
когда-нибудь
пожалеешь
об
этом
Die
Jagd
nach
schnellem
Geld,
du
wurdest
verführt
Погоня
за
быстрыми
деньгами,
ты
был
соблазнён
Doch
schon
wieder
steh'n
die
Bull′n
vor
Mamas
Tür
Но
снова
копы
стоят
у
дверей
мамы
Verbringst
die
Nächte
auf
den
Straßen,
doch
wofür?
Проводишь
ночи
на
улицах,
но
ради
чего?
Du
willst
Action
haben?
Babe,
dann
komm
zu
mir
Ты
хочешь
экшена?
Малыш,
тогда
приходи
ко
мне
Anonymer
Anruf
auf
dei′m
Telefon
Анонимный
звонок
на
твой
телефон
Ring-ring,
doch
du
gehst
nicht
ran
Дзынь-дзынь,
но
ты
не
берёшь
трубку
Deine
Hände
zittern,
denn
du
wirst
bedroht
Твои
руки
дрожат,
потому
что
тебе
угрожают
Du
bist
jetzt
in
dieser
Welt
gefang'n
Ты
теперь
в
этом
мире
в
ловушке
Du
sagst,
du
bist
ein
Gangster
– nein,
nein
Ты
говоришь,
ты
гангстер
– нет,
нет
Lass
mal
deine
Messerstecherei′n
Брось
свои
ножевые
игры
Du
riskierst
dein
Leben
ohne
Sinn
Ты
рискуешь
жизнью
без
смысла
Wofür
der
ganze
Scheiß,
Scheiß,
Scheiß?
Ради
чего
всё
это
дерьмо,
дерьмо,
дерьмо?
Du
sagst,
du
bist
ein
Gangster
– nein,
nein
Ты
говоришь,
ты
гангстер
– нет,
нет
Lass
mal
deine
Messerstecherei
Брось
свои
ножевые
игры
Du
riskierst
dein
Leben
ohne
Sinn
Ты
рискуешь
жизнью
без
смысла
Wofür
der
ganze
Scheiß,
Scheiß,
Scheiß?
Ради
чего
всё
это
дерьмо,
дерьмо,
дерьмо?
Und
ich
bet
für
dich,
dass
du
irgendwann
И
я
молюсь
за
тебя,
чтобы
ты
когда-нибудь
Noch
ein
ganz
normales
Leben
leben
kannst
Смог
жить
совершенно
нормальной
жизнью
Ich
hoffe,
du
kommst
da
irgendwie
noch
raus
Я
надеюсь,
ты
как-нибудь
выберешься
оттуда
Du
sagst,
du
bist
ein
Gangster
– nein,
nein
Ты
говоришь,
ты
гангстер
– нет,
нет
Lass
mal
deine
Messerstecherei'n
Брось
свои
ножевые
игры
Du
riskierst
dein
Leben
ohne
Sinn
Ты
рискуешь
жизнью
без
смысла
Wo
führt
das
Ganze
hin?
К
чему
всё
это
приведёт?
Du
sagst,
du
bist
ein
Gangster
– nein,
nein
Ты
говоришь,
ты
гангстер
– нет,
нет
Lass
mal
deine
Messerstecherei′n
Брось
свои
ножевые
игры
Du
riskierst
dein
Leben
ohne
Sinn
Ты
рискуешь
жизнью
без
смысла
Wofür
der
ganze
Scheiß,
Scheiß,
Scheiß?
Ради
чего
всё
это
дерьмо,
дерьмо,
дерьмо?
Du
sagst,
du
bist
ein
Gangster
– nein,
nein
Ты
говоришь,
ты
гангстер
– нет,
нет
Lass
mal
deine
Messerstecherei'n
Брось
свои
ножевые
игры
Du
riskierst
dein
Leben
ohne
Sinn
Ты
рискуешь
жизнью
без
смысла
Wofür
der
ganze
Scheiß,
Scheiß,
Scheiß?
Ради
чего
всё
это
дерьмо,
дерьмо,
дерьмо?
Du
sagst,
du
bist
ein
Gangster
– nein,
nein
Ты
говоришь,
ты
гангстер
– нет,
нет
Lass
mal
deine
Messerstecherei′n
Брось
свои
ножевые
игры
Du
riskierst
dein
Leben
ohne
Sinn
Ты
рискуешь
жизнью
без
смысла
Wofür
der
ganze
Scheiß,
Scheiß,
Scheiß?
Ради
чего
всё
это
дерьмо,
дерьмо,
дерьмо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurin Auth, Ozan Yueguent, Joshua Allery, Loredana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.