Loredana - Tut mir nicht leid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loredana - Tut mir nicht leid




Tut mir nicht leid
Мне не жаль
Placements
Placements
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Dass ich dich nicht mehr vermiss (tut mir nicht leid)
Что я больше не скучаю по тебе (мне не жаль)
Doch es ist, wie es ist, heul nicht rum (lass mich allein)
Но это так, как есть, не ной (оставь меня в покое)
Nie wieder siehst du mich zu Hause wein′n
Больше никогда ты не увидишь, как я плачу дома
Ich kann dir nicht verzeih'n, tut mir nicht leid
Я не могу тебя простить, мне не жаль
Dass ich dich nicht mehr vermiss (tut mir nicht leid)
Что я больше не скучаю по тебе (мне не жаль)
Doch es ist, wie es ist, heul nicht rum (lass mich allein)
Но это так, как есть, не ной (оставь меня в покое)
Nie wieder siehst du mich zu Hause wein′n
Больше никогда ты не увидишь, как я плачу дома
Ich kann dir nicht verzeih'n, tut mir nicht leid
Я не могу тебя простить, мне не жаль
Lösch meine Nummer, ich weiß nicht, was du willst
Удали мой номер, я не знаю, чего ты хочешь
Warum bin ich immer noch dein Hintеrgrundbild?
Почему я все еще твоя заставка?
Bitte frag mich nicht, wie es mir gеht
Пожалуйста, не спрашивай меня, как мои дела
Ich krieg Abturn, wenn du sagst, dass ich dir fehl
Меня тошнит, когда ты говоришь, что скучаешь по мне
Schon wieder liegen Rosen vor der Tür
Снова розы лежат перед дверью
Ich glaub, du hast eine Überdosis von mir
Думаю, у тебя передозировка мной
Hätte ich's nur früher schon kapiert (kapiert)
Если бы я только поняла это раньше (поняла)
Dann wär′s heute nicht so kompliziert
Тогда сегодня все было бы не так сложно
Dass ich dich nicht mehr vermiss (tut mir nicht leid)
Что я больше не скучаю по тебе (мне не жаль)
Doch es ist, wie es ist, heul nicht rum (lass mich allein)
Но это так, как есть, не ной (оставь меня в покое)
Nie wieder siehst du mich zu Hause wein′n
Больше никогда ты не увидишь, как я плачу дома
Ich kann dir nicht verzeih'n, tut mir nicht leid
Я не могу тебя простить, мне не жаль
Dass ich dich nicht mehr vermiss (tut mir nicht leid)
Что я больше не скучаю по тебе (мне не жаль)
Doch es ist, wie es ist, heul nicht rum (lass mich allein)
Но это так, как есть, не ной (оставь меня в покое)
Nie wieder siehst du mich zu Hause wein′n
Больше никогда ты не увидишь, как я плачу дома
Ich kann dir nicht verzeih'n, tut mir nicht leid
Я не могу тебя простить, мне не жаль
Tut mir leid, dass es mir nicht leid tut
Мне жаль, что мне не жаль
Du bist ein-, und das weißt du
Ты придурок, и ты это знаешь
Jetzt siehst du mein Bild in jeder Zeitung
Теперь ты видишь мое фото в каждой газете
Und kaufst dir Tickets für jede von meinen Liveshows
И покупаешь билеты на каждое мое живое выступление
Hör auf zu stalken jetzt und pack die Rosen weg
Перестань меня преследовать и убери розы
Ich hab ein großes Herz, aber nur für große Schecks
У меня большое сердце, но только для больших чеков
Okay, ich geb dir recht, Hauptsache, du bist weg
Хорошо, ты прав, главное, чтобы ты ушел
Was muss ich tun, damit du mich verlässt?
Что я должна сделать, чтобы ты меня оставил?
Dass ich dich nicht mehr vermiss (tut mir nicht leid)
Что я больше не скучаю по тебе (мне не жаль)
Doch es ist, wie es ist, heul nicht rum (lass mich allein)
Но это так, как есть, не ной (оставь меня в покое)
Nie wieder siehst du mich zu Hause wein′n
Больше никогда ты не увидишь, как я плачу дома
Ich kann dir nicht verzeih'n, tut mir nicht leid
Я не могу тебя простить, мне не жаль
Dass ich dich nicht mehr vermiss (tut mir nicht leid)
Что я больше не скучаю по тебе (мне не жаль)
Doch es ist, wie es ist, heul nicht rum (lass mich allein)
Но это так, как есть, не ной (оставь меня в покое)
Nie wieder siehst du mich zu Hause wein′n
Больше никогда ты не увидишь, как я плачу дома
Ich kann dir nicht verzeih'n, tut mir nicht leid
Я не могу тебя простить, мне не жаль
Dass ich dich nicht mehr vermiss (tut mir nicht leid)
Что я больше не скучаю по тебе (мне не жаль)
Doch es ist, wie es ist, heul nicht rum (lass mich allein)
Но это так, как есть, не ной (оставь меня в покое)
Nie wieder siehst du mich zu Hause wein'n
Больше никогда ты не увидишь, как я плачу дома
Ich kann dir nicht verzeih′n, tut mir nicht leid
Я не могу тебя простить, мне не жаль





Авторы: Joshua Allery, Laurin Auth, Malte Schmidt, Loridana Zefi, Eric Chartman, Tim Lindemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.