Loredana Bertè - Sarà perché ti amo - Chissenefrega!! - перевод текста песни на немецкий

Sarà perché ti amo - Chissenefrega!! - Loredana Bertèперевод на немецкий




Sarà perché ti amo - Chissenefrega!!
Es wird sein, weil ich dich liebe - Wen kümmert's!!
Che confusione
Welche Verwirrung
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
È un'emozione
Es ist eine Emotion
Che cresce piano piano
Die langsam wächst
Stringimi forte e stammi più vicino
Drück mich fest und bleib näher bei mir
Se ci sto bene
Wenn es mir gut geht
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
Ich singe im Rhythmus deines süßen Atems
È primavera
Es ist Frühling
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
Cade una stella
Ein Stern fällt
Ma dimmi dove siamo
Aber sag mir, wo wir sind
Che te ne frega
Wen kümmert's
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
E vola vola si sa
Und es fliegt, fliegt, man weiß es
Sempre più in alto si va
Immer höher und höher geht es
E vola vola con me
Und fliege, fliege mit mir
Il mondo è matto perché
Die Welt ist verrückt, weil
E se l'amore non c'è
Und wenn es keine Liebe gibt
Basta una sola canzone
Reicht ein einziges Lied
Per far confusione
Um Verwirrung zu stiften
Fuori e dentro di te
Außerhalb und innerhalb von dir
E vola vola si va
Und es fliegt, fliegt, es geht
Sempre più in alto si va
Immer höher und höher geht es
E vola vola con me
Und fliege, fliege mit mir
Il mondo è matto perché
Die Welt ist verrückt, weil
E se l'amore non c'è
Und wenn es keine Liebe gibt
Basta una sola canzone
Reicht ein einziges Lied
Per far confusione
Um Verwirrung zu stiften
Fuori e dentro di te
Außerhalb und innerhalb von dir
Ma dopo tutto
Aber nach allem
Che cosa c'è di strano
Was ist daran seltsam
È una canzone
Es ist ein Lied
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
Se cade il mondo
Wenn die Welt untergeht
Allora ci spostiamo
Dann ziehen wir um
Se cade il mondo
Wenn die Welt untergeht
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
Stringimi forte e stammi più vicino
Drück mich fest und bleib näher bei mir
È così bello che non mi sembra vero
Es ist so schön, dass es mir nicht wahr erscheint
Se il mondo è matto
Wenn die Welt verrückt ist
Che cosa c'è di strano
Was ist daran seltsam
Matto per matto
Verrückt für verrückt
Almeno noi ci amiamo
Zumindest lieben wir uns
E vola vola si sa
Und es fliegt, fliegt, man weiß es
Sempre più in alto si va
Immer höher und höher geht es
E vola vola con me
Und fliege, fliege mit mir
Il mondo è matto perché
Die Welt ist verrückt, weil
E se l'amore non c'è
Und wenn es keine Liebe gibt
Basta una sola canzone
Reicht ein einziges Lied
Per far confusione
Um Verwirrung zu stiften
Fuori e dentro di te
Außerhalb und innerhalb von dir
E vola vola si va
Und es fliegt, fliegt, es geht
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
E vola vola con me
Und fliege, fliege mit mir
E stammi più vicino
Und bleib näher bei mir
E se l'amore non c'é
Und wenn es keine Liebe gibt
Ma dimmi dove siamo
Aber sag mir, wo wir sind
Che confusione
Welche Verwirrung
Sarà perche ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe





Авторы: Enzo Ghinazzi, Daniele Pace, Dario Farina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.