Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarà perché ti amo - Chissenefrega!!
Es wird sein, weil ich dich liebe - Wen kümmert's!!
Che
confusione
Welche
Verwirrung
Sarà
perché
ti
amo
Es
wird
sein,
weil
ich
dich
liebe
È
un'emozione
Es
ist
eine
Emotion
Che
cresce
piano
piano
Die
langsam
wächst
Stringimi
forte
e
stammi
più
vicino
Drück
mich
fest
und
bleib
näher
bei
mir
Se
ci
sto
bene
Wenn
es
mir
gut
geht
Sarà
perché
ti
amo
Es
wird
sein,
weil
ich
dich
liebe
Io
canto
al
ritmo
del
dolce
tuo
respiro
Ich
singe
im
Rhythmus
deines
süßen
Atems
È
primavera
Es
ist
Frühling
Sarà
perché
ti
amo
Es
wird
sein,
weil
ich
dich
liebe
Cade
una
stella
Ein
Stern
fällt
Ma
dimmi
dove
siamo
Aber
sag
mir,
wo
wir
sind
Che
te
ne
frega
Wen
kümmert's
Sarà
perché
ti
amo
Es
wird
sein,
weil
ich
dich
liebe
E
vola
vola
si
sa
Und
es
fliegt,
fliegt,
man
weiß
es
Sempre
più
in
alto
si
va
Immer
höher
und
höher
geht
es
E
vola
vola
con
me
Und
fliege,
fliege
mit
mir
Il
mondo
è
matto
perché
Die
Welt
ist
verrückt,
weil
E
se
l'amore
non
c'è
Und
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Basta
una
sola
canzone
Reicht
ein
einziges
Lied
Per
far
confusione
Um
Verwirrung
zu
stiften
Fuori
e
dentro
di
te
Außerhalb
und
innerhalb
von
dir
E
vola
vola
si
va
Und
es
fliegt,
fliegt,
es
geht
Sempre
più
in
alto
si
va
Immer
höher
und
höher
geht
es
E
vola
vola
con
me
Und
fliege,
fliege
mit
mir
Il
mondo
è
matto
perché
Die
Welt
ist
verrückt,
weil
E
se
l'amore
non
c'è
Und
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Basta
una
sola
canzone
Reicht
ein
einziges
Lied
Per
far
confusione
Um
Verwirrung
zu
stiften
Fuori
e
dentro
di
te
Außerhalb
und
innerhalb
von
dir
Ma
dopo
tutto
Aber
nach
allem
Che
cosa
c'è
di
strano
Was
ist
daran
seltsam
È
una
canzone
Es
ist
ein
Lied
Sarà
perché
ti
amo
Es
wird
sein,
weil
ich
dich
liebe
Se
cade
il
mondo
Wenn
die
Welt
untergeht
Allora
ci
spostiamo
Dann
ziehen
wir
um
Se
cade
il
mondo
Wenn
die
Welt
untergeht
Sarà
perché
ti
amo
Es
wird
sein,
weil
ich
dich
liebe
Stringimi
forte
e
stammi
più
vicino
Drück
mich
fest
und
bleib
näher
bei
mir
È
così
bello
che
non
mi
sembra
vero
Es
ist
so
schön,
dass
es
mir
nicht
wahr
erscheint
Se
il
mondo
è
matto
Wenn
die
Welt
verrückt
ist
Che
cosa
c'è
di
strano
Was
ist
daran
seltsam
Matto
per
matto
Verrückt
für
verrückt
Almeno
noi
ci
amiamo
Zumindest
lieben
wir
uns
E
vola
vola
si
sa
Und
es
fliegt,
fliegt,
man
weiß
es
Sempre
più
in
alto
si
va
Immer
höher
und
höher
geht
es
E
vola
vola
con
me
Und
fliege,
fliege
mit
mir
Il
mondo
è
matto
perché
Die
Welt
ist
verrückt,
weil
E
se
l'amore
non
c'è
Und
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Basta
una
sola
canzone
Reicht
ein
einziges
Lied
Per
far
confusione
Um
Verwirrung
zu
stiften
Fuori
e
dentro
di
te
Außerhalb
und
innerhalb
von
dir
E
vola
vola
si
va
Und
es
fliegt,
fliegt,
es
geht
Sarà
perché
ti
amo
Es
wird
sein,
weil
ich
dich
liebe
E
vola
vola
con
me
Und
fliege,
fliege
mit
mir
E
stammi
più
vicino
Und
bleib
näher
bei
mir
E
se
l'amore
non
c'é
Und
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Ma
dimmi
dove
siamo
Aber
sag
mir,
wo
wir
sind
Che
confusione
Welche
Verwirrung
Sarà
perche
ti
amo
Es
wird
sein,
weil
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Ghinazzi, Daniele Pace, Dario Farina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.