Текст и перевод песни Loredana Bertè - Baby (2022 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby (2022 Remastered)
Малыш (2022 Ремастеринг)
Il
giorno
che
me
ne
andai
В
день,
когда
я
ушла,
Solo
la
Luna
era
con
me
Только
Луна
была
со
мной.
A
13
anni
non
lo
sai
В
13
лет
ты
не
знаешь,
Oltre
le
sbarre
cosa
c'è
Что
находится
за
решеткой.
Tra
noi
è
mediocrità
Между
нами
- посредственность,
Non
respiravo
nemmeno
più
Я
даже
не
дышала.
E
se
è
un
peccato
la
fantasia
И
если
фантазия
- это
грех,
Che
peccatrice
la
mente
mia
Какая
же
грешница
моя
душа.
Voleva
ubriacarsi
di
colori
Она
хотела
опьянеть
от
красок,
Di
musica
e
d'allegria
От
музыки
и
веселья.
Per
i
parenti
sei
tagliata
fuori
Для
родных
ты
- изгой,
Hai
preso
una
brutta
via
Ты
выбрала
плохой
путь.
Quando
non
ne
puoi
più
Когда
ты
больше
не
можешь,
Ti
dico
che
tu
sei
Я
говорю
тебе,
что
ты
-
Baby,
perché
tu
rimanga
chiusa
in
una
stanza
Малыш,
почему
ты
остаешься
запертым
в
комнате?
A
te
basta
poco
e
poco
è
già
abbastanza
Тебе
нужно
мало,
и
мало
- это
уже
достаточно,
Per
esser
felici
basta
aver
pazienza
Чтобы
быть
счастливым,
нужно
лишь
немного
терпения.
Baby,
da
sola
io
camminavo
insieme
al
vento
Малыш,
одна
я
шла
вместе
с
ветром,
Da
sola
ho
anche
pianto,
eppure
non
mi
pento
Одна
я
плакала,
и
все
же
я
не
жалею.
Per
fare
una
donna
quanta
strada,
baby
Сколько
нужно
пройти,
малыш,
чтобы
стать
женщиной.
E
poi
l'amore
ti
apre
le
sue
braccia
А
потом
любовь
открывает
тебе
свои
объятия,
E
tu
tra
le
braccia
sue
И
ты
в
ее
объятиях
Sai
che
da
oggi
si
vive
in
due
Знаешь,
что
с
сегодняшнего
дня
вы
живете
вдвоем.
E
non
è
facile,
credi
a
me
И
это
нелегко,
поверь
мне.
Quando
non
ne
puoi
più
Когда
ты
больше
не
можешь,
Ti
dico
che
tu
sei
Я
говорю
тебе,
что
ты
-
Baby,
perché
tu
rimanga
chiusa
in
una
stanza
Малыш,
почему
ты
остаешься
запертым
в
комнате?
A
te
basta
poco
e
poco
è
già
abbastanza
Тебе
нужно
мало,
и
мало
- это
уже
достаточно,
Per
esser
felici
basta
aver
pazienza
Чтобы
быть
счастливым,
нужно
лишь
немного
терпения.
Baby,
da
sola
io
camminavo
insieme
al
vento
Малыш,
одна
я
шла
вместе
с
ветром,
Da
sola
ho
anche
pianto,
eppure
non
mi
pento
Одна
я
плакала,
и
все
же
я
не
жалею.
Per
fare
una
donna
quanta
strada,
baby
Сколько
нужно
пройти,
малыш,
чтобы
стать
женщиной.
Oh-oh-oh-oh,
baby
О-о-о-о,
малыш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Pace, Oscar Avogadro, Arturo Zitelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.