Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa ti aspetti da me
Was erwartest du von mir?
C'è
qualcosa
che
non
va
Irgendetwas
stimmt
nicht
Per
essere
seduti
qui
Hier
zu
sitzen
Per
dirsi
almeno
e
dire
almeno
Um
sich
zumindest
zu
sagen,
zumindest
zu
sagen
Le
cose
inutili
Die
unnötigen
Dinge
Che
ti
sembra
vero
solo
se
Was
dir
nur
dann
wahr
erscheint,
wenn
Doveva
andare
poi
così
Es
so
kommen
musste
Che
vuoi
dare
tutto,
vuoi
dare
tutto
Dass
du
alles
geben
willst,
alles
geben
willst
E
resti
lì
Und
dort
bleibst
Ed
io
ci
credevo
Und
ich
habe
daran
geglaubt
Ed
io
ci
credevo,
sì
Und
ich
habe
daran
geglaubt,
ja
Ci
vuole
soltanto
una
vita
Man
braucht
nur
ein
Leben
Per
essere
un
attimo
Um
ein
Moment
zu
sein
Perché
ci
credevi
Weil
du
daran
geglaubt
hast
Perché
ci
credevi,
sì
Weil
du
daran
geglaubt
hast,
ja
Ti
aspetti
tutta
una
vita
Du
erwartest
ein
ganzes
Leben
Per
essere
un
attimo
Um
ein
Moment
zu
sein
Che
cosa
vuoi
da
me?
Was
willst
du
von
mir?
Che
cosa
vuoi
da
me?
Was
willst
du
von
mir?
Cosa
ti
aspetti
dentro
te?
Was
erwartest
du
in
dir?
Che
tanto
non
lo
sai
Dass
du
es
sowieso
nicht
weißt
Tanto
non
lo
vuoi
Du
willst
es
sowieso
nicht
Quello
che
cerchi
tu
da
me
Was
du
von
mir
suchst
Che
cosa
vuoi
per
me?
Was
willst
du
für
mich?
Che
cosa
vuoi
per
te?
Was
willst
du
für
dich?
Cosa
ti
aspetti
in
fondo
a
te?
Was
erwartest
du
tief
in
dir?
C'è
qualcosa
che
non
va
Irgendetwas
stimmt
nicht
E
tutto
poi
finisce
qui
Und
alles
endet
dann
hier
Puoi
fare
a
meno
di
fare
almeno
Du
kannst
darauf
verzichten,
zumindest
zu
tun
Le
cose
facili
Die
einfachen
Dinge
Se
è
vero
poi,
più
vero
è
Wenn
es
dann
wahr
ist,
ist
es
wahrer
Se
va
bene,
va
bene
così
Wenn
es
gut
geht,
geht
es
so
gut
E
fragile,
fragile,
resti
lì
Und
zerbrechlich,
zerbrechlich,
bleibst
du
dort
E
io
ci
credevo
Und
ich
habe
daran
geglaubt
Io
ci
credevo,
sì
Ich
habe
daran
geglaubt,
ja
Ci
vuole
soltanto
una
vita
Man
braucht
nur
ein
Leben
Per
essere
un
attimo
Um
ein
Moment
zu
sein
E
tu
ci
credevi
Und
du
hast
daran
geglaubt
Tu
ci
credevi,
sì
Du
hast
daran
geglaubt,
ja
Ti
aspetti
tutta
una
vita
Du
erwartest
ein
ganzes
Leben
Per
essere
un
attimo
Um
ein
Moment
zu
sein
Che
cosa
vuoi
da
me?
Was
willst
du
von
mir?
Che
cosa
vuoi
da
me?
Was
willst
du
von
mir?
Cosa
ti
aspetti
dentro
te?
Was
erwartest
du
in
dir?
Che
tanto
non
lo
sai
Dass
du
es
sowieso
nicht
weißt
Tanto
non
lo
vuoi
Du
willst
es
sowieso
nicht
Quello
che
cerchi
tu
da
me
Was
du
von
mir
suchst
Che
cosa
vuoi
per
me?
Was
willst
du
für
mich?
Che
cosa
vuoi
per
te?
Was
willst
du
für
dich?
Cosa
nascondi
dentro
di
te?
Was
verbirgst
du
in
dir?
Ma
io
non
posso
credere
che
Aber
ich
kann
nicht
glauben,
dass
Che
esista
un
altro
amore
Es
eine
andere
Liebe
gibt
Che
esista
un
altro
amore
come
te
Es
eine
andere
Liebe
wie
dich
gibt
Ma
io
non
posso
credere
che
Aber
ich
kann
nicht
glauben,
dass
Esista
un
altro
amore
Es
eine
andere
Liebe
gibt
Esista
un
altro
amore
Es
eine
andere
Liebe
gibt
Che
cosa
vuoi
da
me?
Was
willst
du
von
mir?
Che
cosa
vuoi
da
me?
Was
willst
du
von
mir?
Cosa
ti
aspetti
tu
da
me?
Was
erwartest
du
von
mir?
Che
tanto
non
lo
sai
Dass
du
es
sowieso
nicht
weißt
Tanto
non
lo
vuoi
Du
willst
es
sowieso
nicht
Quello
che
cerchi
tu
da
me
Was
du
von
mir
suchst
Che
cosa
vuoi
per
me?
Was
willst
du
für
mich?
Che
cosa
vuoi
per
te?
Was
willst
du
für
dich?
Cosa
nascondi
negli
occhi,
te?
Was
verbirgst
du
in
deinen
Augen,
dich?
Che
cosa
vuoi
da
me?
Was
willst
du
von
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Curreri, Gerardo Pulli, Piero Romitelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.