Текст и перевод песни Loredana Bertè - E la luna bussò - Live 1980
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E la luna bussò - Live 1980
И луна постучала - Концерт 1980
E
la
luna
bussò
alle
porte
del
buio
И
луна
постучала
в
двери
тьмы,
"Fammi
entrare",
lui
rispose
di
no!
"Впусти
меня",
- но
он
ответил:
"Нет!"
E
la
luna
bussò
dove
c'era
il
silenzio
И
луна
постучала
там,
где
царила
тишина,
Ma
una
voce
sguaiata
disse:
Но
хриплый
голос
произнес:
"Non
è
più
tempo"
"Время
вышло".
Quindi
spalancò
le
finestre
del
vento
Тогда
она
распахнула
окна
ветра
E
se
ne
andò
a
cercare
un
po'
più
in
là
И
отправилась
искать
чуть
дальше,
Qualche
cosa
da
fare
Чем
бы
заняться,
Dopo
avere
pianto
un
po'
Немного
поплакав
Per
un
altro
no,
per
un
altro
no
Из-за
очередного
"нет",
из-за
очередного
"нет",
Che
le
disse
il
mare,
che
le
dissse
il
mare
Которое
ей
сказало
море,
которое
ей
сказало
море.
E
la
luna
bussò
su
due
occhiali
da
sole
И
луна
постучала
в
темные
очки,
Quello
sguardo
non
si
accorse
di
lei
Но
взгляд
за
ними
ее
не
заметил.
Ed
allora
provò
ad
un
party
in
piscina
И
тогда
она
попробовала
попасть
на
вечеринку
у
бассейна,
Senza
invito
non
entra
nemmeno
la
luna
Но
без
приглашения
не
пускают
даже
луну.
Quindi
rotolò
su
champagne
e
caviale
e
se
ne
andò
Тогда
она
покатилась
по
шампанскому
и
икре
и
ушла,
A
cercare
un
po'
più
in
là
qualche
cosa
da
fare
Чтобы
поискать
чуть
дальше,
чем
бы
заняться,
Dopo
avere
pianto
un
po'
per
un
altro
no
Немного
поплакав
из-за
очередного
"нет",
Per
un
altro
no
di
un
cameriere
Из-за
очередного
"нет"
официанта.
E
allora
giù
quasi
per
caso
И
тогда
вниз,
почти
случайно,
Più
vicino
ai
marciapiedi
Ближе
к
тротуарам,
Dove
è
vero
quel
che
vedi
Где
видишь
всё
как
есть.
E
allora
giù,
giù,
giù,
giù
senza
bussare
И
тогда
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
без
стука,
Tra
le
ciglia
di
un
bambino
Между
ресниц
ребенка,
Per
potersi
addormentare
Чтобы
уснуть.
E
allora
giù
fra
stracci
e
amore
И
тогда
вниз,
среди
лохмотьев
и
любви,
Dove
è
un
lusso
la
fortuna
Где
удача
- роскошь,
C'è
bisogno
della
luna
Там
нужна
луна.
E
allorà
giù,
giù,
giù,
giù,
giù-uh-uh
И
тогда
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вни-и-из.
E
allora
giù
И
тогда
вниз,
Quasi
per
caso
Почти
случайно,
Più
vicino
ai
marciapiedi
Ближе
к
тротуарам,
Dove
è
vero
quel
che
vedi
Где
видишь
всё
как
есть.
E
allora
giù,
giù,
giù,
giù
И
тогда
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
Tra
le
ciglia
di
un
bambino
Между
ресниц
ребенка,
Per
potersi
addormentare
Чтобы
уснуть.
E
allora
giù
И
тогда
вниз,
Fra
stracci
amore
Среди
лохмотьев
и
любви,
Dove
il
lusso
è
una
fortuna
Где
роскошь
- удача,
C'è
bisogno
della
luna
Там
нужна
луна.
E
allora
giù
И
тогда
вниз,
Giù,
giù,
giù,
giù
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Avogadro, Mario Levazzi, D Pace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.