Loredana Bertè - Folle città - Live 1980 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Folle città - Live 1980




Folle città - Live 1980
Безумный город - Концерт 1980
La banda Bertè
Группа Bertè
Giovanni Pezzoli alla batteria
Джованни Пеццоли на ударных
Bob Callero al basso
Боб Каллеро на басу
Serse May alla chitarra
Серсе Мэй на гитаре
Ricky Portera all'altra chitarra
Рикки Портера на другой гитаре
Alle tastiere Stefano Pulga
На клавишных Стефано Пульга
Ai cori Aida Nola, Eloisa Francia
На бэк-вокале Аида Нола, Элоиза Франсия
La signora sviene
Дама падает в обморок
L'inquilino sta
Жилец стоит
Ridono le iene
Смеются гиены
Fumano i bar
Дымят бары
Rotola, scricchiola, anima mia
Крутится, скрипит, душа моя
Nonostante tutto non voglio andar via
Несмотря ни на что, я не хочу уходить
Ah, ah, folle città
Ах, безумный город
Ah, ah, stringimi, parlami, cercami, toccami
Ах, обними меня, поговори со мной, ищи меня, трогай меня
Ah, ah, folle città
Ах, безумный город
Ah, ah, ma la notte non mi uccidere
Ах, но ночью не убивай меня
Voglio un letto da dividere
Я хочу кровать, которую мы поделим
Un amore slitta dentro una rotaia
Любовь скользит по рельсам
Sente freddo Elisabetta
Елизавете холодно
Si buca e s'inguaia
Она спотыкается и плачет
Rotola, scricchiola, anima mia
Крутится, скрипит, душа моя
Nonostante tutto non voglio andar via
Несмотря ни на что, я не хочу уходить
Ah, ah, folle città
Ах, безумный город
Ah, ah, stringimi, parlami, cercami, toccami
Ах, обними меня, поговори со мной, ищи меня, трогай меня
Ah, ah, folle città
Ах, безумный город
Ah, ah, dammi in pasto ai visi pallidi
Ах, брось меня на съедение бледным лицам
Fai a pezzi i sogni squallidi
Разорви на куски жалкие сны
Albe di cemento
Рассветы из цемента
Notti di cristallo
Ночи из хрусталя
Solo per appuntamento (rotola, scricchiola)
Только по предварительной договоренности (крутится, скрипит)
Semaforo giallo (anima mia)
Желтый светофор (душа моя)
Rotola, scricchiola (nonostante tutto non voglio andar via)
Крутится, скрипит (несмотря ни на что, я не хочу уходить)
Non voglio andar via
Я не хочу уходить
Ah, ah, folle città
Ах, безумный город
Ah, ah, stringimi, parlami, cercami, toccami
Ах, обними меня, поговори со мной, ищи меня, трогай меня
Ah, ah, folle città
Ах, безумный город
Ah, ah, ma la notte non mi uccidere
Ах, но ночью не убивай меня
Voglio un letto da dividere
Я хочу кровать, которую мы поделим






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.