Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I ragazzi di qui (2022 Remastered)
Die Jungs von hier (2022 Remastered)
Qui
la
notte
sembra
il
giorno
Hier
scheint
die
Nacht
wie
der
Tag
Qualcosa
come
un
radar
cerca
intorno
Etwas
wie
ein
Radar
sucht
umher
Qualcuno
prende
un
tassì
e
si
butta
contro
il
cielo
Jemand
nimmt
ein
Taxi
und
wirft
sich
gegen
den
Himmel
Che
dietro
i
cartelloni
è
tutto
nero
Der
hinter
den
Plakatwänden
ganz
schwarz
ist
E
chiamali
intorno
i
ragazzi
di
qui
Und
ruf
sie
herbei,
die
Jungs
von
hier
E
loro
stanno
a
mani
vuote
Und
sie
stehen
mit
leeren
Händen
da
Sulla
strada
non
ci
puoi
stare
Auf
der
Straße
kannst
du
nicht
bleiben
A
chiudere
il
tuo
cuore
e
riposare
Um
dein
Herz
zu
verschließen
und
dich
auszuruhen
Uh,
sì,
stasera
sento
qualcosa
Uh,
ja,
heute
Abend
spüre
ich
etwas
E
non
è
vento
dal
mare,
no
Und
es
ist
kein
Wind
vom
Meer,
nein
Uh,
sì,
c'è
così
poco
da
dire
Uh,
ja,
es
gibt
so
wenig
zu
sagen
E
così
tanto
da
fare,
adesso,
qui
Und
so
viel
zu
tun,
jetzt,
hier
Qui
la
notte
striscia
intorno
Hier
kriecht
die
Nacht
umher
La
solitudine
non
dà
l'allarme
Die
Einsamkeit
schlägt
nicht
Alarm
Perché
è
un
uncino
di
platino
che
prende
il
cuore
Weil
sie
ein
Platinhaken
ist,
der
das
Herz
packt
Non
rabbia,
non
paura,
non
dolore
Keine
Wut,
keine
Angst,
kein
Schmerz
E
guardali
in
faccia
i
ragazzi
di
qui
Und
sieh
ihnen
ins
Gesicht,
den
Jungs
von
hier
Contro
quelle
case
vuote
Gegen
diese
leeren
Häuser
Qui
di
notte
li
puoi
vedere
Hier
in
der
Nacht
kannst
du
sie
sehen
Coi
loro
cuori
chiusi
camminare
Wie
sie
mit
ihren
verschlossenen
Herzen
herumlaufen
Uh,
sì,
stasera
sento
qualcosa
Uh,
ja,
heute
Abend
spüre
ich
etwas
E
non
è
vento
dal
mare,
no
Und
es
ist
kein
Wind
vom
Meer,
nein
Uh,
sì,
c'è
così
poco
da
dire
Uh,
ja,
es
gibt
so
wenig
zu
sagen
E
così
tanto
da
fare,
adesso,
qui
Und
so
viel
zu
tun,
jetzt,
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.