Loredana Bertè - Il mare d'inverno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Il mare d'inverno




Il mare d'inverno
The Sea in Winter
Il mare d'inverno
The sea in winter
È solo un film in bianco e nero visto alla TV
It's just a black and white movie seen on TV
E verso l'interno
And towards the interior
Qualche nuvola dal cielo che si butta giù
Some clouds from the sky that throw themselves down
Sabbia bagnata
Wet sand
Una lettera che il vento sta portando via
A letter that the wind is carrying away
Punti invisibili, rincorsi dai cani
Invisible dots, chased by dogs
Stanche parabole di vecchi gabbiani
Tired parables of old seagulls
E io che rimango qui sola
And me who stays here alone
A cercare un caffè
Looking for a coffee
Il mare d'inverno
The sea in winter
È un concetto che il pensiero non considera
It's a concept that thought does not consider
È poco moderno
It's not very modern
È qualcosa che nessuno mai desidera
It's something that no one ever wants
Alberghi chiusi
Closed hotels
Manifesti già sbiaditi di pubblicità
Already faded advertising posters
Macchine tracciano solchi su strade
Cars trace furrows on roads
Dove la pioggia d'estate non cade
Where the summer rain doesn't fall
E io che non riesco nemmeno
And I who can't even
A parlare con me
Talk to myself
Mare, mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
Here no one ever comes to drag me away
Mare, mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno a farci compagnia
Here no one ever comes to keep us company
Mare, mare
Sea, sea
Non ti posso guardare così perché
I can't look at you like this because
Questo vento agita anche me
This wind stirs me too
Questo vento agita anche me
This wind stirs me too
Passerà il freddo
The cold will pass
E la spiaggia lentamente si colorerà
And the beach will slowly color
La radio e i giornali
The radio and newspapers
E una musica banale si diffonderà
And a trivial music will spread
Nuove avventure
New adventures
Discoteche illuminate piene di bugie
Illuminated discos full of lies
Ma verso sera uno strano concerto
But towards evening a strange concert
E un ombrellone che rimane aperto
And an umbrella that remains open
Mi tuffo perplessa ai momenti vissuti di già
I dive perplexed at the moments already lived
Mare, mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
Here no one ever comes to drag me away
Mare, mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno a farci compagnia
Here no one ever comes to keep us company
Mare, mare
Sea, sea
Non ti posso guardare così perché
I can't look at you like this because
Questo vento agita anche me
This wind stirs me too
Questo vento agita anche me
This wind stirs me too
Mare, mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
Here no one ever comes to drag me away
Mare, mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno a farci compagnia
Here no one ever comes to keep us company





Авторы: ENRICO RUGGERI, LUIGI SCHIAVONE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.